Attentive man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
attentive service - внимательный персонал
very attentive - очень внимательный
been attentive - был внимателен
attentive to their concerns - внимательный к их проблемам
most attentive - самый внимательный
attentive observers - внимательные наблюдатели
attentive monitoring - внимательный мониторинг
attentive man - внимательный человек
to be attentive - быть внимательными
be very attentive - быть очень внимательным
Синонимы к attentive: acute, perceptive, vigilant, studious, focused, observant, not missing a trick, undistracted, wary, on the ball
Антонимы к attentive: inattentive, careless
Значение attentive: paying close attention to something.
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
contact man - контактный человек
navy man - военно-морской флот
one man project - один человек проект
demanding man - требовательный человек
literary man - литератор
a man who lives - человек, который живет
am a simple man - Я простой человек
man that is born - Человек, рожденный
are a young man - являются молодым человеком
rights of man - права человека
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
Mrs. Weston was very ready to say how attentive and pleasant a companion he made himself—how much she saw to like in his disposition altogether. |
Она с готовностью отмечала, как он внимателен и мил в общении, сколько она в нем увидела черт, которые ей нравятся. |
He was a youth of even temperament, who played in playtime, worked in school-hours, was attentive in class, slept well in the dormitory, and ate well in the refectory. |
Это была натура уравновешенная: на переменах он играл, в положенные часы готовил уроки, в классе слушал, в дортуаре хорошо спал, в столовой хорошо ел. |
Momentarily diverted from her scrutiny, the henna-haired woman leaned toward and examined her hair attentively. |
Женщина моментально отвела от нее взгляд и, наклонившись вперед, принялась внимательно изучать свои волосы. |
And, as Telos shows, he always strived to be, at the end of the day, ahead of the pack, attentive to his craft, and amazing in his philosophical and political passions. |
И, как показывает телос, он всегда стремился быть в конце дня впереди стаи, внимательным к своему ремеслу и удивительным в своих философских и политических страстях. |
After escorting his sister-in-law to her stall, he stood against a column and tried to listen as attentively and conscientiously as possible. |
Проводив свояченицу к ее креслу, он стал у колонны и решился как можно внимательнее и добросовестнее слушать. |
Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive. |
Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного. |
Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал. |
|
Even if some type of warning is placed on the road, a motorist not fully attentive may not be able to avoid the situation. |
Даже если на дороге выставлено какое-то предупреждение, не вполне внимательный автомобилист не сможет избежать этой ситуации. |
My brothers, sister, and father and I all came together in this supportive and attentive way. |
Мои братья, сестра, отец и я собрались вместе, что бы поддержать друг друга. |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
|
Дядя и тетя так добры и внимательны ко мне. |
|
While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions. |
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. |
He listened attentively as the inspector described a precise path through the deliberately mazelike quarter. |
Он внимательно слушал, пока инспектор тщательно описывал путь через лабиринты квартала. |
Knowing that the data gathered by them will be thoroughly checked on a regular basis, the price collectors are more attentive to the business of data collection. |
Зная, что собранные ими данные будут тщательно проверяться на регулярной основе, регистраторы более внимательно относятся к сбору данных. |
If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then? |
Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит? |
Instantly, all of Ukraine’s defense institutions denied it in the sharpest terms, evidently attentive and ready. |
Незамедлительно все украинские оборонные ведомства в самой резкой форме опровергли эти сообщения, и они явно были внимательны и готовы к подобного рода вещам. |
And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities. |
И мы должны должны быть очень внимательны и бдительны, когда просчитываем, каким образом то, что мы делаем, может нечаянно помешать этим животным выполнить важнейшие задачи их жизни. |
Look at them attentively: they caper about and squeal with joy like puppies in the sun. They are happy, they are victorious! |
Посмотрите на них внимательно: они кувыркаются и визжат от радости, как щенки на солнце, они счастливы, они победители! |
A generous rivalry, no doubt, as to which should be most attentive to the dear sufferer in the state bedroom. |
Несомненно, благородное соперничество: кто из них окажется внимательнее к дорогой страдалице, лежащей в парадной спальне. |
Don't you think you can receive his evidence, sir? asks an attentive juryman. |
Вы полагаете, что не стоит слушать его показания, сэр? - спрашивает какой-то внимательный присяжный. |
Просто внимательна к клиентам. |
|
Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this. |
Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти. |
Really? said Ellsworth Toohey, the eyes behind the glasses attentive. |
Разве? - спросил Эллсворт Тухи, и его глаза за стёклами очков стали внимательны. |
The Dean thought, there's nothing wrong with the way he's looking at me, in fact it's quite correct, most properly attentive; only, it's as if I were not here. |
Декан думал: Нет ничего плохого в том, как он смотрит на меня, действительно, он абсолютно корректен, вежлив как подобает; только впечатление такое, будто меня здесь нет. |
Attentive in particular to talk of Hearst's geologist. |
Особое внимание уделяй разговорам про геолога Хёрста. |
Прибавь к этому еще то, что я не была превосходной матерью. |
|
The President, an attentive and benevolent man, raised his voice. |
Председатель, человек участливый и благожелательный, взял слово. |
He was very attentive to Madame Lorilleux, because of her silk dress; and each time that she questioned him he answered her gravely, with great assurance. |
Все свое внимание он уделял г-же Лорилле из-за ее шелкового платья. Всякий раз, как она спрашивала его о чем-нибудь, он отвечал важно, с величайшим апломбом. |
He has been very attentive to us, and hardly a day has passed that he has not called at the Hall to see how we were getting on. |
Все это время доктор был к нам очень внимателен, и не проходило почти ни одного дня, чтобы он не заглянул в Баскервиль-холл справиться, как мы поживаем. |
Melbourne is so attentive to my daughter. |
Мельбурн очень заинтересован в моей дочери. |
The whole planet is attentive to these metronomes... of our hopes and illusions. |
Вся планета прислушивается к этим метрономам... наших надежд и иллюзий. |
What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them? |
Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой? |
Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля. |
|
Platonov was looking at Jennie with extraordinary attentiveness. |
Платонов с чрезвычайным вниманием приглядывало! к Жене. |
They all helped each other with an amusing attentiveness, as if they had agreed in advance to act some good-natured comedy. |
Каждый прислуживал другому с забавною предупредительностию, точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию. |
His extremely lively and intelligent eyes looked up, obviously tired but attentive. |
В высшей степени живые и смышленые глаза смотрели явно устало, но внимательно. |
At times attentively and long, at times with gross haste, they choose any woman they like and know beforehand that they will never meet refusal. |
Иногда внимательно и долго, иногда с грубой поспешностью выбирают любую женщину и знают наперед, что никогда не встретят отказа. |
I think he scrutinized - Close, attentive examination. |
Я думаю, он разглядывал. Близкое, внимательное изучение. |
What actually is in that letter that you were reading so attentively when I came in? |
Что говорится в письме, которое ты так внимательно читала, когда я вошел? |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
But I'll turn round now and look at you. She seemed to decide suddenly. You turn to me, too, and look at me, but more attentively. |
А впрочем, я теперь поворочусь к вам и буду на вас смотреть, - как бы решилась она вдруг, -поворотитесь и вы ко мне и поглядите на меня, только пристальнее. |
Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not reply. |
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал. |
What are you looking at so attentively? |
Ты это на что так вылупилась? |
Jennka was just as attentively scrutinizing Gladishev. |
Женька все так же внимательно разглядывала Гладышева. |
Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine. |
Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины. |
Her grey eyes sparkled with joy, she seemed serious and attentive, but there was not a trace left of her sadness. |
Серые глаза её весело блестели. Сейчас она казалась серьёзной и внимательной, но от её печали не осталось и следа. |
My dad's been calling... constantly... every day this week, like he's suddenly competing for Most Attentive Father of the Year Award. |
Мой папа звонил постоянно, каждый день на этой неделе, как будто он внезапно стал соревноваться за звание самого внимательного отца года. |
Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep. |
Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт. |
Он очень добрый и внимательный, без сомнения. |
|
Noticing that Countess Nordston wanted to say something, he stopped short without finishing what he had begun, and listened attentively to her. |
Заметив, что графиня Нордстон хотела что-то сказать, он остановился. не досказав начатого, и стал внимательно слушать ее. |
Внимала Ева и была полна |
|
She listened attentively, looking at him over the baby, while she put back on her slender fingers the rings she had taken off while giving Mitya his bath. |
Она внимательно слушала его через ребенка, надевая на тонкие пальцы кольца, которые она снимала, чтобы мыть Митю. |
He's languished by the hits rebuffing, Attentive in the still and noise |
Томим и ветреным успехом, Внимая в шуме и в тиши |
Attentively following his life in exile, Mohammad Reza would object to his father's treatment to British at any opportunity. |
Внимательно следя за своей жизнью в изгнании, Мохаммед Реза при любой возможности возражал против обращения отца с британцами. |
Barry blames circumstance and others for his lack of career progression, but there is evidence he is not very attentive to his job. |
Барри винит обстоятельства и других людей за отсутствие карьерного роста, но есть свидетельства того, что он не очень внимателен к своей работе. |
Scott played an important part in encouraging a more attentive attitude by theatre audiences. |
Скотт сыграл важную роль в поощрении более внимательного отношения со стороны театральных зрителей. |
It is also attentive, quite fearless and loyal to its duties. |
Он также внимателен, совершенно бесстрашен и предан своим обязанностям. |
And Zeno said that while Crates was reading, the shoemaker was attentive but all the while kept on with his stitching. |
А Зено сказал, что пока Крейтс читал, сапожник был внимателен, но все это время продолжал шить. |
They argued that the mind is not idle during daydreaming, though it's at rest when not attentively engaging in external tasks. |
Они утверждали, что ум не бездействует во время грезы наяву, хотя он находится в состоянии покоя, когда не занят внимательно внешними задачами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attentive man».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attentive man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attentive, man , а также произношение и транскрипцию к «attentive man». Также, к фразе «attentive man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.