Austrian law applies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Austrian law applies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
австрийское законодательство применяется
Translate

- Austrian [adjective]

adjective: австрийский

noun: австриец

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • officers of the law - должностные лица закона

  • incorporate company under law - учреждать компанию согласно законодательству

  • amenable to the law - отвечающий перед законом

  • international law commission - комиссия международного права

  • uniform law - единообразный закон

  • employment law provisions - положения закона о занятости

  • law coordination - координация закона

  • liability under applicable law - ответственность в соответствии с действующим законодательством

  • to act with the authority of law - чтобы действовать на основании закона

  • a law making body - закон орган

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- applies [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание



I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.

Data for 2018 from the Austrian Roman Catholic Church list 5,050,000 members, or 56.9% of the total Austrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные за 2018 год из списка Австрийской Римско-Католической Церкви 5 050 000 членов, или 56,9% от общего населения Австрии.

These troops were used in East Prussia and the bordering Polish and Austrian-Hungarian states and had a distinctly Tartar-Slav appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти войска использовались в Восточной Пруссии и граничащих с ней польских и австро-венгерских государствах и имели отчетливо татаро-Славянский облик.

Dad didn't dare slap me when I said that Mom had slept with an Austrian prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа не осмеливается отшлёпать меня, когда я говорю что мама переспала с принцем Австрии.

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством.

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стараниям отца часть наследства Элиэабет была закреплена за нею австрийским правительством.

This applies to both development contractual services and maintenance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию.

A Slovenian buyer sent an order for goods to an Austrian seller, who confirmed its acceptance of the offer on 8 October 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель из Словении направил заказ на поставку товара продавцу из Австрии, который подтвердил акцепт оферты 8 октября 1999 года.

This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию.

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

18th-century Austrian hemophiliac, not that I know too much about these fancy, antique bloods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь австрийца-гемофилика, жившего в 18 веке, хотя я немногое знаю об этих античных кровях.

We elected an Austrian Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы избрали Австрийского Мэра.

The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима.

One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.

That section of the law - only applies if you can prove that my client - did it deliberately and with premeditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данныи параграф закона - касается только тех случаев, если вы докажете, что мой клиент - делал это умышленно и злонамеренно.

The one chosen by the Austrian State is a strict traditionalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, выбранный правительством Австрии, убежденный традиционалист.

Lieutenant Lukas was a typical regular officer of the ramshackle Austrian monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручик Лукаш был типичным кадровым офицером сильно обветшавшей Австрийской монархии.

See if any of it applies to our Mr. Moehner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, можно ли что-нибудь применить к нашему мистеру Миннеру.

Your victories, inspiring victories, in the Austrian Wars have made you a public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши победы, вдохновляющие победы, в австрийских войнах, сделали вас общественной фигурой.

Maybe there is a different system of measurement or other texts which applies this combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может бьlть существует другая система измерения или другие текстьl, к которьlм применима данная комбинация.

After passing some Austrian troops he noticed that the next part of the line (the Guards) was already in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.

So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах.

The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган.

Austrian government couldn't make a strong enough case without the jewels, so they had to release her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийское правительство не могло предъявить обвинения без драгоценностей, поэтому её выпустили.

It's a quantum mechanics thought experiment that an Austrian physicist came up with to help understand quantum states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый мысленный эксперимент квантовой механики, разработанный австрийским физиком для помощи понимания квантовых состояний.

At this point, three Austrian grenadier battalions began to contest for the village with artillery support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент три австрийских гренадерских батальона начали борьбу за деревню при поддержке артиллерии.

This applies to those with or without a CSF leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к тем, кто имеет или не имеет утечку CSF.

The Austrian-American philosopher Paul Edwards said that the FDA's pursuit of Reich had intensified Edwards' attachment to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-американский философ Пол Эдвардс сказал, что стремление FDA к Рейху усилило привязанность Эдвардса к нему.

Those under the age of 20 years at the time of the crime could receive a maximum sentence of 20 years under Austrian-Hungarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не достигшие на момент совершения преступления 20-летнего возраста, могут получить максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы по австрийско-венгерскому законодательству.

In 1689 Niš was seized by the Austrian army during the Great Turkish War, but the Ottomans regained it in 1690.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1689 году Ниш был захвачен австрийской армией во время Великой турецкой войны, но османы вернули его в 1690 году.

He worked for an end to the War of the Austrian Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добивался прекращения войны за Австрийское наследство.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

Similar usage of the term applies to specific groups of various cultures and nationalities involved in organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное использование этого термина применимо к конкретным группам различных культур и национальностей, вовлеченным в организованную преступность.

Another matter shook up the Austrian capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос потряс австрийскую столицу.

Another generalization of the Pythagorean theorem applies to Lebesgue-measurable sets of objects in any number of dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое обобщение теоремы Пифагора применимо к Лебегу-измеримым множествам объектов в любом числе измерений.

Frederick the Great led the defense of Prussia for 7 years, and though heavily outnumbered, defeated his French and Austrian invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих Великий руководил обороной Пруссии в течение 7 лет и, хотя сильно превосходил ее численностью, разбил своих французских и австрийских захватчиков.

The injunction applies specifically to money the administration intended to allocate from other agencies and limits wall construction projects in El Paso and Yuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет касается конкретно денег, которые администрация намеревалась выделить из других учреждений, и ограничивает строительство стен в Эль-Пасо и Юме.

Schönhals entered the army in 1807, joining an Austrian Jäger regiment, and was badly wounded at the battle of Aspern and battle of Dresden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенхальс вступил в армию в 1807 году, присоединившись к австрийскому егерскому полку, и был тяжело ранен в битве при Асперне и битве при Дрездене.

Kalka’s texts have been published in German, Polish, Austrian, Canadian and Belarusian literary magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты Калки публиковались в немецких, польских, австрийских, канадских и белорусских литературных журналах.

Can we add a pipe to this template so that we can specify which notability guide applies to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли добавить канал в этот шаблон, чтобы указать, какое руководство по нотабельности применимо к статье?

On 3 June 1910, Bogdan Žerajić, a member of the Young Bosnia movement, attempted to kill the Austrian governor of Bosnia-Herzegovina, General Marijan Varešanin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 1910 года Богдан Жераич, член движения Молодая Босния, попытался убить австрийского губернатора Боснии и Герцеговины генерала Марияна Варешанина.

Some Polish notables received titles of Russian nobility, Prussian nobility or Austrian nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые польские дворяне получили титулы русского дворянства, Прусского дворянства или австрийского дворянства.

He became a mountain climber, scaling peaks in Germany, at the Mont Blanc massif, and in the Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал альпинистом, взбираясь на вершины в Германии, на массиве Монблан и в Австрийских Альпах.

In 2018, he was awarded Austrian citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году ему было присвоено австрийское гражданство.

Entrance to the Austrian Pavilion, with exhibits designed by Josef Hoffmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в австрийский павильон с экспонатами, спроектированными Йозефом Гофманом.

Complaints may also reflect discrimination in the resources a PEG organization applies to one type of programming vs. another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобы могут также отражать дискриминацию в ресурсах, которые организация PEG применяет в отношении одного вида программирования по сравнению с другим.

The G1 featured a pressed metal handguard identical to the ones used on the Austrian Stg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G1 отличался прессованным металлическим цевьем, идентичным тем, которые использовались на австрийском Stg.

Firmness in this context meant an intransigent opposition to any Austrian measure against Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердость в этом контексте означала непримиримое противодействие любым австрийским мерам против Сербии.

Please be aware that applicable legislation varies from state to state, and thus it is necessary to specify which state's law applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, имейте в виду, что применимое законодательство варьируется от штата к штату, и поэтому необходимо указать, какое законодательство штата применяется.

The Kyoto second commitment period applies to about 11% of annual global emissions of greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй период действия обязательств по Киотскому протоколу распространяется примерно на 11% годовых глобальных выбросов парниковых газов.

With the reestablishment of the Austrian republic in 1955, the palace once again became a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением Австрийской Республики в 1955 году дворец вновь стал музеем.

Talleyrand repaired the confidence of the Russian monarch, who rebuked Napoleon's attempts to form a direct anti-Austrian military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талейран восстановил доверие русского монарха, который осудил попытки Наполеона создать прямой антиавстрийский военный союз.

It would seem that no matter how many sources one may provide, it is how those sources are interpreted that applies here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, независимо от того, сколько источников мы можем предоставить, именно то, как эти источники интерпретируются, применимо здесь.

The municipal autonomy was not restored after the return of the city to the Austrian Empire in 1813.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальная автономия не была восстановлена после возвращения города в состав Австрийской империи в 1813 году.

Austrian-born director Max Reinhardt did not speak English at the time of the film's production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийский режиссер Макс Рейнхардт во время съемок фильма не говорил по-английски.

It applies an oscillating extensional stress to the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикладывает к системе осциллирующее напряжение растяжения.

Concerning Specific Forms of Masturbation is a 1922 essay by another Austrian, the psychiatrist and psychoanalyst Wilhelm Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О специфических формах мастурбации - это эссе 1922 года другого австрийца, психиатра и психоаналитика Вильгельма Райха.

This applies to usernames, articles, files, categories, templates, talk page discussions, and user pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к именам пользователей, статьям, файлам, категориям, шаблонам, обсуждениям страниц обсуждения и страницам пользователей.

Because of this, the Austrian Federal Ministry of the Interior wants to transform illegal prostitution into legal regulated prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого австрийское федеральное Министерство внутренних дел хочет превратить незаконную проституцию в легально регулируемую проституцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «austrian law applies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «austrian law applies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: austrian, law, applies , а также произношение и транскрипцию к «austrian law applies». Также, к фразе «austrian law applies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information