Authorize the printing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, санкционировать, авторизовать, уполномочивать, поручать, оправдывать, объяснять
authorize to - санкционировать
authorize to declare - уполномачивать заявить
lawfully authorize - законно уполномачивать
authorize others to do so - уполномачивать третьих лиц на совершение подобных действий
authorize bill - разрешать законопроект
Синонимы к authorize: ratify, sanction, consent to, assent to, give the go-ahead to, approve, endorse, permit, give the green light to, give the thumbs up to
Антонимы к authorize: prohibit, forbid, ban
Значение authorize: give official permission for or approval to (an undertaking or agent).
pace of the warp - ход основы
put out of the way - сбивать с толку
act the ape - действовать обезьяной
counsel for the prosecution - адвокат обвинения
weakening of the wind - ослабление ветра
intercept forms of the - в отрезках
launch the initiative - поддерживать инициативу
st john the baptist - Св. Иоанн Креститель
air above the water - воздух над водой
dim the lights - тусклый свет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
offset printing - офсетная печать
machine printing - механическое печатание
yarn printing - печатание по пряже
printing & graphic arts - печать и графика
wallpaper printing - печатание обоев
bit image printing - графическая печать
printing plant - типография
ink for multicolor printing - краска для многокрасочной печати
black printing ink - печатная черная краска
two-way printing teleraph circuit - цепь дуплексной телеграфной буквопечатающей связи
Синонимы к printing: impression, set in print, run off, send to press, reprint, stamp, imprint, impress, mark, issue
Антонимы к printing: inscribing, talking
Значение printing: the production of books, newspapers, or other printed material.
Virginia quickly followed suit and authorized the printing of $500 and $1,000 notes on October 16, 1780 and $2,000 notes on May 7, 1781. |
Вирджиния быстро последовала его примеру и разрешила печатать банкноты в 500 и 1000 долларов 16 октября 1780 года и 2000 долларов 7 мая 1781 года. |
On August 20, 1974, the House authorized the printing of the Committee report H. Rep. |
20 августа 1974 года Палата представителей разрешила напечатать доклад Комитета H. Rep. |
When Waterlow received letters that authorized the printing—more of Reis's forgeries, he accepted the contract. |
Когда Уотерлоу получил письма, разрешающие печатать новые подделки рейса, он принял контракт. |
Due to printing, publishing progressed hand-in-hand with the development of books. |
Благодаря книгопечатанию издательство развивалось рука об руку с развитием книг. |
He was born in Bolton, Lancashire, the son of a weaver and initially worked there as a lithographic printer in a law printing office. |
Он родился в Болтоне, Ланкашир, сын Ткача и первоначально работал там литографом в юридической типографии. |
Printing the negative onto transparent film stock is used to manufacture motion picture films. |
Печать негатива на прозрачной пленке используется для производства кинофильмов. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
Detective Linden, authorization for your search party was denied. |
Детектив Линден, вам было отказано в вашем запросе. |
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth. |
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле. |
Jeff visited a printing shop near Leidseplein, and two detectives watched from the street as he held an earnest conversation with the printer. |
Джефф отправился в полиграфический магазин около Лейдсеплейна, а двое детективов с другой стороны улицы наблюдали за его болтовней с печатником. |
In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows. |
По мере того как зодчество падает, книгопечатание разбухает и растет. |
It would go on to become a best-seller, but in its initial printing, it was a commercial and critical flop. |
он мог стать бестселлером, но провалился в печати, и финансово и у критиков. |
Do not authorize that transfer. |
Не авторизуй это перевод. |
In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about. |
Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим. |
But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press. |
Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс. |
It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful. |
Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным. |
Ever been in a printing press? |
Вы когда-нибудь видели типографию? |
On this anniversary of D-Day, he authorized a lottery... to send one man home in each company, effective immediately. |
Сегодня, в годовщину Дня Высадки, он предложил кинуть жребий и выбрать по одному из каждой роты для отправки домой. |
Nobody can be in here who isn't authorized. |
Сдесь не могут находиться посторонние люди. |
Nin became his lover and financed the first printing of Tropic of Cancer in 1934 with money from Otto Rank. |
Нин стала его любовницей и финансировала первое издание Тропика Рака в 1934 году на деньги Отто ранка. |
The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances. |
CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами. |
Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions. |
В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения. |
Dithering is analogous to the halftone technique used in printing. |
Размывание аналогично технике полутонов, используемой в печати. |
During the phototypesetting period of printing, Compugraphic developed a new version with adjusted proportions and an expanded range of weights. |
Во время периода фототипирования печати компания Compugraphic разработала новую версию с измененными пропорциями и расширенным диапазоном Весов. |
The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed. |
Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати. |
Первый тираж американского издания в твердом переплете составил 95 000 экземпляров. |
|
At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg. |
Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург. |
The city industry is dominated by food processing, textile, printing and metal processing. |
В промышленности города преобладают пищевая, текстильная, полиграфическая и металлообрабатывающая промышленность. |
Artists, designers, engravers and administrative officials are involved with the choice of subject matter and the method of printing stamps. |
Художники, дизайнеры, граверы и административные чиновники занимаются выбором тематики и способа печати марок. |
That same year BRAC set up a commercial printing press to help finance its activities. |
В том же году Брэк создал коммерческий печатный станок, чтобы помочь финансировать свою деятельность. |
Hulin demanded to see the official papers that would authorize such actions, whereupon Malet shot him in the jaw. |
Хулин потребовал, чтобы ему предъявили официальные документы, разрешающие подобные действия, после чего Мале выстрелил ему в челюсть. |
With the advent of online 3D printing services such as Shapeways and Ponoko we are seeing personalization enter into the realms of product design. |
С появлением онлайн-сервисов 3D-печати, таких как Shapeways и Ponoko, мы видим, что персонализация входит в сферу дизайна продукта. |
Sometimes zincographic printers created printing proofs on specially coated papers. |
Иногда цинкографические принтеры создавали печатные доказательства на специально покрытых бумагах. |
Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies. |
Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров. |
Существует несколько уровней переменной печати. |
|
This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content. |
Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое. |
Artists have been active in printing and book production for centuries, but the artist's book is primarily a late 20th-century form. |
Художники активно занимались печатью и книжным производством на протяжении веков, но книга художника-это прежде всего форма конца 20-го века. |
Cars are older than four years should get the certificate from authorized center. |
Автомобили старше четырех лет должны получить сертификат от авторизованного центра. |
In the 1830s new high speed presses allowed the cheap printing of tens of thousands of papers a day. |
В 1830-х годах новые высокоскоростные прессы позволяли дешево печатать десятки тысяч бумаг в день. |
Mass production of inexpensive newspapers became possible following the shift from hand-crafted to steam-powered printing. |
Массовое производство недорогих газет стало возможным после перехода от ручной печати к печатанию на паровой машине. |
Congress authorized construction of Maine on 3 August 1886, and her keel was laid down on 17 October 1888, at the Brooklyn Navy Yard. |
Конгресс разрешил строительство Мэна 3 августа 1886 года, а его киль был заложен 17 октября 1888 года на Бруклинской военно-морской верфи. |
Therefore, MOTION SURFACE can be applied in the printing works. |
Поэтому поверхность движения может быть применена и в полиграфических работах. |
There is a six-character printing code on every banknote which states the printer of the banknote. |
На каждой банкноте имеется шестизначный печатный код, который указывает типографию банкноты. |
Congress has exercised that power by authorizing Federal Reserve Banks to issue Federal Reserve Notes. |
Конгресс воспользовался этим правом, разрешив Федеральным резервным банкам выпускать банкноты Федерального резерва. |
The banknote designs differed significantly from the 1937 series, though the denomination colours and bilingual printing were retained. |
Дизайн банкнот значительно отличался от серии 1937 года, хотя цвета номинала и двуязычная печать были сохранены. |
Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction. |
Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию. |
Marco Polo’s narrative authorized the extensive additions to the Ptolemaic map shown on the 1492 globe of Martin Behaim. |
Рассказ Марко Поло санкционировал обширные дополнения к карте Птолемея, изображенной на глобусе Мартина Бехаима 1492 года. |
Like Silla, Goryeo was a highly cultural state, and invented the metal movable type printing press. |
Как и Силла, Горио был высококультурным государством и изобрел металлический печатный станок подвижного типа. |
In 1778 he was sent to London to join his elder brothers, Charles and Peter, who were in the printing business. |
В 1778 году он был отправлен в Лондон, чтобы присоединиться к своим старшим братьям, Чарльзу и Питеру, которые занимались печатным делом. |
This is standard contingency procedure when changing altitude without direct ATC authorization. |
Это стандартная аварийная процедура при изменении высоты полета без прямого разрешения УВД. |
There were many printing presses in major cities and the early 20th century was said to be the Golden Age of vietnamese litterature. |
В крупных городах было много печатных станков, и начало 20-го века считалось золотым веком вьетнамской литературы. |
Today, most printing is done using computerized stencils instead of a steel plate to transfer ink. |
Сегодня большая часть печати выполняется с использованием компьютеризированных трафаретов вместо стальной пластины для переноса чернил. |
Джонсон печатается тиражом в тысячу экземпляров. |
|
More land was purchased in 1883, prior to further expansion of the Government Printing Office complex onto land to the south-east. |
Еще больше Земли было приобретено в 1883 году, до дальнейшего расширения правительственного печатного комплекса на земельные участки к юго-востоку. |
Attorney General Robert F. Kennedy personally authorized some of the programs. |
Генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди лично санкционировал некоторые из этих программ. |
Watson Business Machines operated a punch card printing shop near the Warsaw Ghetto. |
Компания Watson Business Machines управляла типографией перфокарт неподалеку от Варшавского гетто. |
Hussey returned to job printing in July 1853 from premises on King William Street, opposite the Southern Cross Hotel. |
Хасси вернулся в типографию Джобса в июле 1853 года из помещения на Кинг-Уильям-Стрит, напротив отеля Южный Крест. |
Printing is one of the cultural achievements brought to Poland - actually to multi-cultural cities like Cracow - by Germans. |
В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorize the printing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorize the printing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorize, the, printing , а также произношение и транскрипцию к «authorize the printing». Также, к фразе «authorize the printing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.