Authorized operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorized operation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уполномоченная операция
Translate

- authorized [adjective]

adjective: авторизованный, уполномоченный, правомочный, одобренный

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Pakistan's Prime minister Zulfikar Ali Bhutto authorized a covert operation under MI's Major-General Naseerullah Babar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Пакистана Зульфикар Али Бхутто санкционировал тайную операцию под руководством генерал-майора Ми Насируллы Бабара.

Khomeini, however, did give her a letter to authorize her sex reassignment operation, which she later did in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Хомейни дал ей письмо с просьбой разрешить операцию по смене пола, что она и сделала позже, в 1997 году.

All airmen have been authorized to wear the Operation Camouflage Pattern instead of ABUs since 1 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 октября 2018 года всем летчикам было разрешено носить оперативный камуфляж вместо Абус.

The amending acts, while not interfering with the operation of the principal act, authorize the creation of highway districts on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы О внесении поправок, не вмешиваясь в действие основного закона, разрешают создание автомобильных округов в более широком масштабе.

Garrett was reassigned by operation of law on September 1, 1948, to the new Chief Judge seat authorized by 62 Stat. 899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарретт был переназначен законом 1 сентября 1948 года на новое место главного судьи, уполномоченного 62 Stat. 899.

You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека,

The United Nations will begin pre-positioning strategic deployment stocks immediately following the authorization of the operation in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций приступит к предварительному развертыванию стратегических запасов материальных средств сразу же после санкционирования операции Советом Безопасности.

She died on January 25, 1991, during a botched rescue operation launched by the police without authorization from the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла 25 января 1991 года во время неудачной спасательной операции, начатой полицией без разрешения семьи.

In the meantime, I need you to authorize an operation in Ma'an.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вы должны одобрить операцию в Маане.

This is an operation that you created and spearheaded without any authorization, is that correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции, которую ты инициировал и возглавил без одобрения командования, верно?

Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет.

Authorization to resume programme operations and approve assistance on a project-by-project basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия на возобновление деятельности по программам и утверждение оказания помощи отдельно по каждому проекту.

Operation Ajax was granted authorization by the President, the Secretary of State, and the Director of the CIA on July 11, 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была санкционирована президентом, госсекретарем и директором ЦРУ 11 июля 1953 года.

For reasons outlined in paragraph 17 of the report, the Secretary-General believes that it is prudent that continuing authorization exist for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам, изложенным в пункте 17 доклада, Генеральный секретарь считает целесообразным обеспечить наличие постоянной санкции в отношении этой операции.

Instead, the Council of the European Union authorized member states who wished to introduce the EU FTT to use enhanced co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Совет Европейского Союза уполномочил государства-члены, желающие ввести ЗСТ ЕС, использовать расширенное сотрудничество.

Did Hughes authorize you to go after these types of operations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюз разрешал вам проводить такие операции?

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

Object privileges allow for the use of certain operations on database objects as authorized by another user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот градиент Север-Юг в субсахарском вкладе в генофонд поддерживается Esteban et al.

The next day, Truman authorized air and naval operations north of the 38th parallel, which MacArthur had already ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Трумэн санкционировал воздушные и морские операции к северу от 38-й параллели, которые уже были заказаны Макартуром.

Eisenhower authorized the CIA to carry out Operation PBSUCCESS in August 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйзенхауэр уполномочил ЦРУ провести операцию PBS в августе 1953 года.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

Warning, biogenetic ID comparison indicates you are not authorized for operation of this link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, сравнение биогенетического ID выявило, что вы не уполномочены использовать этот коммуникатор.

In such cases, many agencies and advertisers will simply go ahead with the operation, meaning that they choose to act without authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях многие агентства и рекламодатели просто идут вперед с операцией, а это означает, что они предпочитают действовать без разрешения.

Low tire pressure could result in overheating and treads operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора.

But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Алану провели операцию по удалению катаракты и замены хрусталика глаза.

You're here to annihilate their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут для того чтобы разрушить их планы.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

I'm not authorized to shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет полномочий тебя убивать.

You were not authorized to deep dive the geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

He put too much on the line for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком многое поставил на эту операцию.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса.

Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота.

USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B.

Reagan asked SAG for a strike authorization in February and the actors agreed on a work-stop date for March 7, 1960, Hollywood's first-ever industry-wide strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган попросил у сага разрешения на забастовку в феврале, и актеры договорились о дате прекращения работы на 7 марта 1960 года, первой в истории Голливуда забастовки в масштабах всей отрасли.

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

Title 1, 2, and 9 specifically authorized measures that would be taken by the NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 1, 2 и 9 специально санкционировал меры, которые будут приняты АНБ.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

On November 11, 1948 the Secretary of the Interior formally authorized the project, which would be constructed by the Bureau of Reclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 ноября 1948 года министр внутренних дел официально санкционировал проект, который будет построен бюро мелиорации.

No single language stands as the authorized medium for official exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один язык не является официальным средством официального обмена информацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorized operation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorized operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorized, operation , а также произношение и транскрипцию к «authorized operation». Также, к фразе «authorized operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information