Autoimmune protein - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
autoimmune disorder - аутоиммунное нарушение
autoimmune disease - аутоиммунная болезнь
Синонимы к autoimmune: chronic, asymptomatic, disabling, inflammatory, curable, first degree, generalized, incurable, inoperable, invasive
Антонимы к autoimmune: basic, brief, calm, diminished, exclusive, minor, peculiar, poor, rudimentary, short
Значение autoimmune: Of or relating to an immune response by the body against one of its own cells or tissues.
protein disaggregation - дезагрегация белка
protein nitrogen - белковый азот
protein degradation - разрушение белка
alcohol-soluble protein - спирторастворимый протеин
capping protein - кэппирующий белок
conserved protein domain - консервативная область белка
soybean protein isolate - дериват, содержащий до 97% соевого белка
immunologically relevant protein - иммуногенный белок
good source of protein - источник белка
protein source - источник протеина
Синонимы к protein: albumen, egg white, proteins, albumin, zein, albuminoid, glutenin, lysozyme, white, amino acid
Антонимы к protein: yeet, poo, toxic chemicals
Значение protein: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
Given its resemblance to myelin basic protein, glatiramer acetate may act as a decoy, diverting an autoimmune response against myelin. |
Учитывая его сходство с основным белком миелина, ацетат глатирамера может действовать как приманка, отвлекая аутоиммунный ответ против миелина. |
C reactive protein, a protein made in the liver generally increases with inflammation, and may be high in autoimmune disease. |
С-реактивный белок, белок, вырабатываемый в печени, обычно увеличивается при воспалении и может быть высоким при аутоиммунных заболеваниях. |
Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled. |
Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось. |
Forty-five percent of patients who are eventually diagnosed with a recognized autoimmune disease are initially told they're hypochondriacs. |
45% пациентов, которым в конечном счёте диагностировали аутоиммунное заболевание, изначально считали ипохондриками. |
Ты знала, что она решила проблему белкового веретена? |
|
Did you know that 100 calories of spinach contains 12 grams of protein? |
Вы знали, что 100 калорий шпината содержат 20 граммов белка? |
Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified. |
— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются. |
На завтрак нужен протеин, Джо. |
|
I take care of the meat and the protein. And the shopping. |
Я забочусь о мясе и протеине... и о посещении магазина. |
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills. |
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. |
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars. For you to keep your metabolism up. |
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
Doing research on the use of invertebrates as an alternative form of protein. |
Проводила исследование по использованию беспозвоночных в качестве альтернативы протеина. |
It's a... it's a prion disease, like mad cow, a twisted protein that misfolds other proteins, but y... you don't have the protein that it corrupts. |
Это... прионная болезнь, как коровье бешенство, дефективный белок, поражающий другие, но у тебя нет белка, который он атакует. |
Today, scientists have successfully pioneered a process that produces a substance high in protein by means of solar energy, water vapor, and chlorella algae. |
Сегодня, ученые успешно открывают процесс, который производит вещество с высоким содержанием белка с помощью солнечной энергии, водяного пара и морских водорослей. |
Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues... |
Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического... |
Infection work out negative, autoimmune test negative, toxic metabolic workup negative. |
Это не инфекция, аутоимунные тесты отрицательны, метаболическое обследование на токсины отрицательно. |
This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle. |
Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном. |
In the absence of meat, fish was served as the main protein, as Japan is an island nation. |
В отсутствие мяса основным белком служила рыба, так как Япония-островное государство. |
The organism also consists of nearly 10% dry weight protein and about 15% dry weight mineral matter, and is rich in iodine and sulfur. |
Организм также состоит почти на 10% из сухого белка и примерно на 15% из сухого минерального вещества и богат йодом и серой. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
The antibody will then react with the drug-protein conjugate and a visible colored line will show up in the test line region of the specific drug strip. |
Антитело после этого прореагирует с конъюгатом снадобья-протеина и видимая покрашенная линия покажет вверх в линии зоне испытания специфической прокладки снадобья. |
Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin. |
Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи. |
The main food sources for phosphorus are the same as those containing protein, although proteins do not contain phosphorus. |
Основные пищевые источники фосфора такие же, как и те, которые содержат белок, хотя белки не содержат фосфора. |
Myasthenia gravis is an autoimmune disease involving the neuromuscular junction leading to skeletal muscle weakness and fatigability. |
Миастения Гравис-аутоиммунное заболевание, связанное с нервно-мышечным соединением, приводящее к слабости и утомляемости скелетных мышц. |
Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue. |
Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы. |
Nucleic acids are critical for the storage and use of genetic information, and its interpretation through the processes of transcription and protein biosynthesis. |
Нуклеиновые кислоты имеют решающее значение для хранения и использования генетической информации, а также ее интерпретации через процессы транскрипции и биосинтеза белка. |
Kwashiorkor is a severe form of malnutrition associated with a deficiency in dietary protein. |
Квашиоркор-это тяжелая форма недостаточности питания, связанная с дефицитом пищевых белков. |
This is usually caused by increased production of the cells of the immune system to a pathogen, or autoimmunity. |
Это обычно вызвано повышенной выработкой клетками иммунной системы того или иного патогена, или аутоиммунитета. |
Depending on the pathway in which it is being utilized, GSK-3 may be further regulated by cellular localization or the formation of protein complexes. |
В зависимости от пути, в котором он используется, GSK-3 может дополнительно регулироваться клеточной локализацией или образованием белковых комплексов. |
Unattached kinetochores temporarily inactivate p31comet, but attachment reactivates the protein and inhibits MAD2 activation, possibly by inhibitory phosphorylation. |
Непривязанные кинетохоры временно инактивируют p31comet, но прикрепление реактивирует белок и ингибирует активацию MAD2, возможно, путем ингибирующего фосфорилирования. |
Histone H2A type 1-D is a protein that in humans is encoded by the HIST1H2AD gene. |
Тип гистонов H2A турбонагнетателя 1-D представляет собой белок, который в людях закодирован геном HIST1H2AD. |
H2AZ is a variant that exchanges with conventional H2A core protein; this variant is important for gene silencing. |
H2AZ-это вариант, который обменивается с обычным основным белком H2A; этот вариант важен для глушения генов. |
Daily intake varied from 100-140 grams of protein, 200-300 grams of fat, and 7-12 grams of carbohydrates. |
Суточная норма потребления варьировалась от 100-140 г белка, 200-300 г жира и 7-12 г углеводов. |
For example, env codes for a protein called gp160 that is cut in two by a cellular protease to form gp120 and gp41. |
Например, env кодирует белок под названием gp160, который разрезается на две части клеточной протеазой, образуя gp120 и gp41. |
The basic elements in these protein molecules being carbon, hydrogen oxygen and nitrogen. |
Основными элементами в этих белковых молекулах являются углерод, водород, кислород и азот. |
Prions can have a phenotypic effect through the sequestration of protein in aggregates, thereby reducing that protein's activity. |
Прионы могут оказывать фенотипическое действие через секвестрацию белка в агрегатах, тем самым снижая активность этого белка. |
Due to the complexity of protein folding and activity, additive mutations are rare. |
Портапак объединяет в себе ряд портативных устройств и соединяет их с коридором. |
Grain gluten and other protein gels may be used in wet dog food to create artificial meaty chunks, which look like real meat. |
Зерновая клейковина и другие белковые гели могут быть использованы во влажном корме для собак, чтобы создать искусственные мясистые куски, которые выглядят как настоящее мясо. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
The study found that whey protein hydrolysate led to better nitrogen retention and growth than the other proteins studied. |
Исследование показало, что гидролизат сывороточного белка приводит к лучшему удержанию азота и росту, чем другие изученные белки. |
Содержание белка в сыре Арееш составляет 17,6%. |
|
The increase in body weight observed in these patients did not correlate with increase in energy or protein intake. |
Увеличение массы тела, наблюдаемое у этих пациентов, не коррелировало с увеличением потребления энергии или белка. |
Foldit's toolbox is mainly for the design of protein molecules. |
Инструментарий Foldit в основном предназначен для проектирования белковых молекул. |
A work unit is the protein data that the client is asked to process. |
Этот спор касается того, как представлять побивание камнями в Иране. |
The giant 30,000 residue muscle protein titin comprises about 120 fibronectin-III-type and Ig-type domains. |
Гигантский 30 000 остатков мышечного белка титин содержит около 120 доменов фибронектина-III-типа и IG-типа. |
50% of the protein forming RUTFs should come from dairy products. |
50% белка, образуя Гплп должны поступать из молочных продуктов. |
E3 ubiquitin-protein ligase RING2 is an enzyme that in humans is encoded by the RNF2 gene. |
E3 убиквитин-белковая лигаза RING2 - это фермент, который у человека кодируется геном RNF2. |
In the Golgi, SREBF1 is cleaved and released as a transcriptionally active mature protein. |
В Гольджи SREBF1 расщепляется и высвобождается как транскрипционно активный зрелый белок. |
It is based on its predecessor, the PER model where it was explained how the per gene and its protein influence the biological clock. |
Он основан на своей предшественнице, модели PER, где было объяснено, как ген per и его белок влияют на биологические часы. |
If needed a protein powder supplement may be used. |
При необходимости может быть использована белковая порошковая добавка. |
This nonsense mutation causes protein termination, such that the enzyme DHCR7 would not be formed. |
Эта бессмысленная мутация вызывает прекращение белков, так что фермент DHCR7 не будет образован. |
The fundamental components of protein are nitrogen-containing amino acids. |
Основными компонентами белка являются азотсодержащие аминокислоты. |
Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein. |
Протеиновые порошки – такие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка. |
One meta-analysis reported no adverse effects of higher protein intakes on bone density. |
Один метаанализ не выявил никаких неблагоприятных эффектов более высокого потребления белка на плотность костной ткани. |
It is needed for N2 fixation by legumes, and the conversion of nitrate into amino acids and then into protein. |
Он необходим для фиксации N2 бобовыми культурами и превращения нитратов в аминокислоты, а затем в белок. |
ATR-FTIR is also used as a tool in pharmacological research to investigate protein/pharmaceutical interactions in detail. |
ATR-FTIR также используется в качестве инструмента в фармакологических исследованиях для детального изучения белковых / фармацевтических взаимодействий. |
Fixation of the MBL protein on viral surfaces has also been shown to enhance neutralization of viral pathogens. |
Было также показано, что фиксация белка MBL на вирусных поверхностях усиливает нейтрализацию вирусных патогенов. |
Germination of chickpeas improves protein digestibility, although at a lower level than cooking. |
Проращивание нута улучшает усвояемость белка, хотя и на более низком уровне, чем варка. |
In 2011 PLOS ONE published an article investigating the specifics of protein combining for 1251 plant-based foods. |
В 2011 году PLOS ONE опубликовала статью, исследующую особенности комбинирования белков для 1251 растительной пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «autoimmune protein».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «autoimmune protein» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: autoimmune, protein , а также произношение и транскрипцию к «autoimmune protein». Также, к фразе «autoimmune protein» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.