Avoid prosecution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avoid prosecution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избежать преследования
Translate

- avoid

избежать

- prosecution [noun]

noun: обвинение, судебное преследование, выполнение, отстаивание, предъявление иска, работа, ведение



Well, I argued that, as the newcomer, I lacked the institutional knowledge to avoid the pitfalls that damaged the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявил, что мне, как новичку, не хватило знания местных реалий, чтобы избежать ошибок, угробивших все дело.

Public ignorance or apathy means that those responsible are able to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неинформированность или апатия общества в этом вопросе означают, что виновные могут избежать ответственности.

Despite having a good argument for self-defense, he fled to Missouri to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что у него был хороший аргумент для самообороны, он бежал в Миссури, чтобы избежать судебного преследования.

So you managed to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вам удалось избежать уголовного преследования.

In order to avoid prosecution, he agreed to become an informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать преследования, он согласился стать информатором.

To avoid such revelations, the executives' violations of the Johnson Act, the Espionage Act, and the Foreign Agents Registration Act were never prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать подобных разоблачений, нарушения руководителями закона Джонсона, закона о шпионаже и Закона о регистрации иностранных агентов никогда не преследовались по закону.

The unlawful flight to avoid prosecution charge was waived at the request of U.S. Attorney Terrance Flynn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный полет, чтобы избежать обвинения в уголовном преследовании, был отменен по просьбе прокурора США Терренса Флинна.

In 2010, the U.S. government agreed to a $92 million settlement with Gen Re, allowing the Berkshire Hathaway subsidiary to avoid prosecution in the AIG case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году правительство США согласилось на соглашение с Gen Re на сумму 92 миллиона долларов, что позволило дочерней компании Berkshire Hathaway избежать судебного преследования по делу AIG.

Paedophiles, in particular, exploit the lax laws of the country and attempt to find cover to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педофилы, в частности, эксплуатируют слабые законы страны и пытаются найти прикрытие, чтобы избежать судебного преследования.

During his lifetime, Hubbard was accused of using religion as a façade for Scientology to maintain tax-exempt status and avoid prosecution for false medical claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще при жизни Хаббарда обвинили в том, что он использовал религию в качестве прикрытия для Саентологии, чтобы сохранить свободный от налогов статус и избежать судебного преследования за ложные медицинские заявления.

A federal criminal complaint was filed against Dorner this same day for allegedly fleeing California to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день против Дорнера была подана федеральная уголовная жалоба за то, что он якобы бежал из Калифорнии, чтобы избежать судебного преследования.

As history was considered to be a politicised academic discipline, historians limited their creative output to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку история считалась политизированной академической дисциплиной, историки ограничивали свои творческие возможности, чтобы избежать судебного преследования.

In order to avoid copyright prosecution, ReactOS had to be expressly completely distinct and non-derivative from Windows, a goal that needed very careful work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать судебного преследования за нарушение авторских прав, ReactOS должен был быть явно полностью отличным и не производным от Windows, что требовало очень тщательной работы.

He turned informant to avoid prosecution on a bid-tampering charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сдал осведомителя, чтобы избежать преследования по обвинению в махинации с госконтрактами.

Ant-Man and Hawkeye avoid prosecution by agreeing to the government's terms and taking a plea deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-муравей и Соколиный Глаз избегают судебного преследования, соглашаясь на условия правительства и соглашаясь на сделку о признании вины.

US District Judge Richard M. Berman denied the request on July 18, saying that Epstein posed a danger to the public and a serious flight risk to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной судья США Ричард М. Берман отклонил запрос 18 июля, заявив, что Эпштейн представляет опасность для общественности и серьезный риск бегства, чтобы избежать судебного преследования.

Westerners defected to the Eastern Bloc as well, often to avoid prosecution as spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство также уведомило военные базы о необходимости направить медицинскую бригаду в Палу и Донгалу.

The head of the Special Anti-Corruption Prosecutor’s Office reportedly coached suspects on how to avoid corruption charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается, глава Специальной антикоррупционной прокуратуры обучал подозреваемых тому, как избежать обвинений в коррупции.

His Federal Offense will be interstate flight to avoid Prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его федеральное преступление будет заключаться в межгосударственном перелете, чтобы избежать судебного преследования.

The Diplomatic Security Service is tasked with tracking and capturing fugitives who have fled U.S. jurisdiction to avoid prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед службой дипломатической безопасности поставлена задача выслеживать и ловить беглецов, бежавших из-под юрисдикции США, чтобы избежать судебного преследования.

The prosecutor negotiated the plea bargain to avoid the gruesome facts about the murder being exposed during the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель заключил сделку о признании вины, чтобы избежать разоблачения ужасных фактов об убийстве во время судебного процесса.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

But I'm getting the impression from the prosecutor that they may be willing to reduce it today to a misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня сложилось впечатление, что обвинение могут свести к проступку.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

The international judges and prosecutors have the power to select from new or pending cases those in which they wish to become involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные судьи и прокуроры имеют право сами выбирать те дела, из числа новых или незаконченных дел, в рассмотрении которых они хотят принимать участие.

If Saddam were granted sanctuary in a country such as Belarus or Libya, he would probably remain safe from prosecution, but only as long as he never leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Саддаму предоставили неприкосновенность в таких странах как Беларусия или Ливия, он, вероятно, оказался бы в безопасности от судебного преследования, но только, если он никогда не покинет пределов одной из этих стран.

It should then offer them a plea bargain: Either pay a giant, one-time tax on the assets they’ve stolen or face prosecution for past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ей следует предложить магнатам сделку о признании вины: либо они выплачивают огромный одноразовый налог на украденные активы, либо их привлекают к суду за прежние правонарушения.

But nobody — in Ukraine or the United States — has recognized the disturbing similarities between Ukrainian and American federal prosecutions implicit in her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто – ни на Украине, ни в Соединенных Штатах Америки – не распознал пугающего сходства между украинскими и американскими обвинениями, основывающимися на федеральном уголовно-процессуальном праве, на основе которых проходил ее процесс.

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

I'm sorry, Mr. Homer, but it is the policy of the Kwik-E-Mart... and its parent corporation, Nordyne Defense Dynamics... to prosecute shoplifters to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но преследование по всей строгости закона магазинных воров является официальной политикой Квикмарта и его материнской корпорации Нордайн Дефенс Дайнемикс.

Now, it's not enough for an arrest, but... this prosecutor's a hotshot with a thing for Karsten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь этого не достаточно для ареста, но... этот прокурор, даровитый малый и у него зуб на Карстена.

Oh, Your Honor, I'm not sure whether to be flattered or outraged by the prosecutor's regard for our malevolence - and our...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Ваша честь, я не уверена, считать себя польщенной или возмущаться из-за подозрений обвинения в нашем злом умысле и нашей...

One, an irrevocable dismissal of the charges against me and indemnity against future prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, безотзывное снятие обвинений с меня и гарантия невозможности будущих обвинений.

The prosecution moves... that this testimony be stricken from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение требует изъять показания директора Скиннера из протокола.

The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения.

He didn't mention Peter prosecuting his illegitimate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не упоминал дело, заведенное Питером против его незаконнорож..

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность.

For the sake of law and order, I suggest you avoid all future attempts at a relationship, Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради закона и правопорядка, я советую вам избегать в будущем любых попыток построить отношения, Молли.

In order to avoid the shock wave, we'd have less than ten seconds to exit the hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать ударной волны, у нас будет менее 10 секунд, чтобы выйти из магистрали.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

Every case looks as black as night by the time the prosecution has finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое дело предстает в черных красках после выступления прокурора.

He would not even talk about the beating, even when they offered to prosecute the men who had done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об избиении он даже разговаривать не хотел -даже когда ему предложили подать на обидчиков в суд.

The U.S. Attorney's Offices declined to criminally prosecute or file any civil action against FPI staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура США отказалась возбуждать уголовное преследование или подавать гражданский иск против сотрудников FPI.

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

Judge Advocate John Bingham presented the closing argument for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья-адвокат Джон Бингхэм представил заключительный аргумент обвинения.

In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения.

In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь.

After leaving the prosecutor's office, he immediately flew out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув прокуратуру, он сразу же вылетел из страны.

His lawyer said he had been left paraplegic by a shooting accident; the prosecution alleged that his claim to be too ill to attend was simply a ploy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат сказал, что он остался парализованным из-за несчастного случая со стрельбой; обвинение утверждало, что его заявление о том, что он слишком болен, чтобы присутствовать, было просто уловкой.

Domestic wine fraud involving illegal sweetening had occurred earlier in Germany, and had led to investigations and prosecution of the winemakers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с отечественными винами, связанное с незаконным подслащиванием, имело место ранее в Германии и привело к расследованию и судебному преследованию причастных виноделов.

He became the city prosecuting attorney in 1880 until 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1880 по 1881 год он был городским прокурором.

In 1794 Walker was prosecuted for treasonable conspiracy; but the evidence was found to be perjured, and the charge was abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1794 году Уокер был обвинен в изменническом заговоре, но доказательства были признаны лжесвидетельством, и обвинение было снято.

In August 2010, the judge ruled that Lee would be re-tried, but the prosecutor declined to prosecute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года судья постановил, что ли будет повторно судим, но прокурор отказался от судебного преследования.

The prosecution of traffickers within Cyprus has been identified as a point of issue by the US Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование торговцев людьми на территории Кипра было определено государственным департаментом США в качестве одной из проблемных тем.

This caused the Prosecutor General to start receiving members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что Генеральный прокурор начал принимать представителей общественности.

After the liberation of Ethiopia in 1941, Ethiopia repeatedly but unsuccessfully sought to prosecute Italian war criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения Эфиопии в 1941 году Эфиопия неоднократно, но безуспешно пыталась привлечь к ответственности итальянских военных преступников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid prosecution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid prosecution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, prosecution , а также произношение и транскрипцию к «avoid prosecution». Также, к фразе «avoid prosecution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information