In awhile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put in orbit - вывести на орбиту
term in office - срок полномочий
bachelor of arts in american indian studies - бакалавр индеанистики
interpret in different ways - трактовать по-разному
in a brace of shakes - моментально
built-in memory - внутренняя память
bachelor of science in human resources management - бакалавр наук в области управления персоналом
put in mind - напоминать
drive final nail in the coffin - забивать последний гвоздь в крышку гроба
mutation in this gene - мутация этого гена
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
after awhile - спустя некоторое время
for awhile - некоторое время
wait awhile - подождать немного
awhile back - Некоторое время назад
Синонимы к awhile: for a bit, for a (little) while, for a moment, for a short time, for a while
Антонимы к awhile: everlastingly, continuously, lastingly, persistently, abidingly, constantly, dog's age, enduringly, has steadfastly, immortally
Значение awhile: for a short time.
Awhile back I learned of a Scandinavian practice called kulning, which involves using songs to call herds of cattle over long distances. |
Некоторое время назад я узнал о скандинавской практике под названием кульнинг, которая включает в себя использование песен для вызова Стад крупного рогатого скота на большие расстояния. |
At first I just wanted to lay low awhile. And then... there was you. |
Сначала я думал только спрятаться здесь на некоторое время, а потом я встретил Вас. |
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories. |
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке. |
It's been awhile since I got some air ...or seen the horses. |
Я давно не дышала свежим воздухом и не видела лошадей. |
This info was left out for awhile, was a consensus reached on putting it back in? |
Эта информация была оставлена на некоторое время, был ли достигнут консенсус по ее возвращению? |
It hasn't worked in awhile, I... I gave it to her when she graduated high school. |
Они уже не работают, я... подарил их ей на окончание школы. |
Whether you love them or hate them the Russians are going to be around for awhile. |
Но, нравится вам это или нет, россияне пока не собираются никуда исчезать. |
Since it has been awhile since the original discussions and since consensus can change I have started this thread to gain new input. |
Поскольку прошло уже некоторое время с момента первоначального обсуждения и поскольку консенсус может измениться, я начал эту тему, чтобы получить новый вклад. |
Pursuing justice is a messy business, and yes, it took us awhile to dig it out of the muck, but in the end, the truth emerged victorious. |
Погоня за справедливостью - непростое дело, чтобы откопать истину, нужно запачкаться, но в конце побеждает правда. |
I determined I would live, awhile at any rate, as I liked. |
Мне бы давно надо переменить квартиру, иметь профессию, зарабатывать деньги. Но я всегда откладывала это. Хотелось пожить какое-то время так, как нравится. |
It took me awhile to find the external link to the syntax summary on the AWB home page. |
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти внешнюю ссылку на синтаксическую сводку на домашней странице AWB. |
The stewardess fussed over him awhile and then moved to her cubicle at the rear of the cabin. |
Стюардесса еще немного посуетилась вокруг него и удалилась в свою кабину в конце салона. |
I'm sorry I haven't written for awhile, but I've been trying hard not to be a loser. |
Прости, что давно не писал, просто я изо всех сил старался не быть неудачником. |
Миг терпенья. Я по порядку, госпожа моя. |
|
I haven't heard from you in awhile, so I'm... I'm guessing that means you don't want to hear from me. |
Давно тебя не слышал, так что думаю, это значит, что ты не хочешь слышать меня. |
I'm sorry l haven't been around in awhile ma but I've been busy, real busy. |
Прости, что я так долго не заглядывал к тебе у меня было много работы. |
Он давно не отдыхал. |
|
We liquidated the center's emergency slush fund should last for awhile. |
Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время. |
As you can see, while they enjoyed robust growth in the days before the bubble popped, both the Czech Republic and Hungary have been treading economic water for quite awhile. |
Как можно увидеть, до того, как пузырь лопнул, экономики Чехии и Венгрии отличались завидными темпами роста, однако сейчас они уже давно буксуют. |
I stayed under the medical radar for awhile But the last time I jockeyed was Tokyo. |
Я оставался под медицинским наблюдением какое-то время но последний раз я сражался в Токио. |
We need those case studies, but, I mean, that could take awhile. |
Нам нужны эти исследования, но, я считаю, это может занять некоторое время. |
Why not let me take the lantern for awhile? |
Почему бы тебе не отдать фонарь мне ненадолго? |
That's okay, it's good for me to do it every once in awhile. |
Ничего, мне это полезно, если ненадолго. |
Well, let's hope he stays awhile. |
Что ж, будем надеяться, что он у нас немного поработает. |
Maybe I'd like just to sit awhile. |
Пока, думаю, немного дома посижу. |
Yes, that was where he would go in Madrid after he had bought the books and after he had lain in the hot bath and had a couple of drinks and had read awhile. |
Туда он и собирался отправиться после того, как купит книги, и полежит в горячей ванне, и выпьет абсента, и почитает немного. |
In a pig's eye, said Mrs. Wainwright. Come on, you lay down awhile. |
Да будет вам, - сказала миссис Уэйнрайт. -Ложитесь, поспите хоть немного. |
Your highness, it'll take awhile. |
Ваше Величество, это займет время. |
Давно никто не навещал. |
|
I hadn't heard from you in awhile. |
Я просто давно тебя не слышала. |
Looks like we'll be in this place awhile. |
Похоже, мы вместе пробудем здесь какое-то время. |
Давненько я не слышал это имя. |
|
Since she took awhile to go up there, he pinched the baby to make her cry. |
Её в комнате не было, и он начал щипать малышку, чтобы заставить ее плакать. |
I stayed well out in the lake, rowing awhile, then resting and holding the oars so that the wind struck the blades. |
Я держался подальше от берега и время от времени отдыхал, подняв весла так, чтобы ветер ударял в лопасти. |
Харниш, придя в свою контору, задумался. |
|
I'm not accustomed to rocket piloting, she said, after awhile. |
Я не знаю, как управлять им, - сказала она немного погодя. |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile. |
Мюллер хочет положить меня в госпиталь. |
I'm very glad you won't be carried off by any young man just yet awhile. |
Я рад, что тебя пока не украдёт у меня какой-нибудь молодчик. |
You mind if I stay around awhile? |
Ты не будешь против, если я побуду здесь? |
Думаю, я покончила со слияниями с тобой давным давно. |
|
'But you'll be through with him in awhile,' she said, 'and then you'll be ashamed of having been connected with him. |
В конце концов он тебе надоест, - сказала она. -И тебе будет стыдно за эту связь. |
Awhile they glitter in the face of day. |
Их краток срок, по слову твоему |
After awhile he became aware that Tasso was standing over him, gazing down at him. |
Спустя какое-то время он почувствовал, что над ним склонилась Тассо и смотрит на него. |
150 000 активных представителей банд в Л.А. Это может занять некоторое время. |
|
Можно мы доску с убийством оставим ненадолго? |
|
In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady. |
Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы. |
Mildred, how would it be if, well, maybe, I quit my job awhile? |
Милдред, что ты скажешь, если я на время брошу работу? |
But, for all that-for all his savage words, he could have thrown himself at her feet, and kissed the hem of her wounded pride fell hot and fast. He waited awhile, longing for garment. |
А он, несмотря на все его жестокие речи, был готов броситься к ее ногам и целовать подол ее платья. |
It's been awhile, Geum Jan Di. |
Давно не виделись, Гым Чан Ди. |
I can try to find more examples of both usages if that's needed to make any imformed decisions, but it may take awhile. |
Я могу попытаться найти больше примеров обоих обычаев, если это необходимо для принятия каких-либо формализованных решений, но это может занять некоторое время. |
We are taught to feel glyphs and formulas thereof; get graded on it. I haven’t looked for another appreciative physicist for awhile. |
Нас учат чувствовать глифы и их формулы;оценивают по ним. Я уже давно не искал другого признательного физика. |
I think this happened when a bunch of empty categories were deleted awhile ago. |
Я думаю, что это произошло, когда некоторое время назад была удалена куча пустых категорий. |
Altho' here may not have been the best place as it took awhile for responses. |
Хотя здесь, возможно, было не самое лучшее место, так как потребовалось некоторое время для ответов. |
I still believe we should let this sit for awhile, until the arbitration is over, and then take some real time overhauling the entire lead. |
Я по-прежнему считаю, что мы должны оставить это на некоторое время, пока арбитраж не закончится, а затем взять некоторое реальное время на пересмотр всего руководства. |
You want to make some other people's lives miserable for awhile, go take a look at these and apply your standards. |
Если вы хотите на какое-то время сделать жизнь других людей невыносимой, посмотрите на них и примените свои стандарты. |
If they can keep the URL stable for awhile. |
Если они смогут сохранить URL-адрес стабильным на некоторое время. |
Therefore, it's a good idea once in awhile to ask questions and find out the consensus opinion. |
Поэтому неплохо время от времени задавать вопросы и выяснять общее мнение. |
I got both Adventure Time and The X-Files up to GA status awhile back. |
Некоторое время назад я получил и Время приключений, и Секретные материалы до статуса GA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in awhile».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in awhile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, awhile , а также произношение и транскрипцию к «in awhile». Также, к фразе «in awhile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.