Ban on medium range nuclear missiles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запрет, запрещение, анафема, объявление вне закона, церковное проклятие, приговор об изгнании
verb: запрещать, налагать запрет, проклинать
overturn the ban - отменить запрет
ban on oil exports - запрет на экспорт нефти
ban will be lifted - Запрет будет снят
ban landmines - запрет противопехотных мин
imposed a ban on - наложен запрет на
a travel ban on - запрет на поездки
a legal ban on - правовой запрет на
travel ban imposed by - запрет на поездки налагаемого
violating the ban - нарушение запрета
ban on weapons - Запрет на оружие
Синонимы к ban: moratorium, proscription, veto, stoppage, embargo, interdict, injunction, bar, suppression, interdiction
Антонимы к ban: sanction, order, decision, resolution, allow, authorize, enable
Значение ban: an official or legal prohibition.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
work on - работа над
rain blows on - дождь дует
inform (on someone) - информировать (о ком-то)
get along/on - ладить
on account - в счет
clued in on - упоминается
be on one’s high horse - важничать
transfer on a full-time basis - переводить в штат
on first come - в порядке поступления
available only on prescription - доступный только по рецепту
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный
noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель
disk based medium - дисковый носитель
spirit medium - спиритический медиум
small or medium enterprise - малое или среднее предприятие
short to medium range - короткое замыкание на средний диапазон
small and medium sized orders - малые и средние заказы
to medium - к среде
medium potential - средний потенциал
medium-sized traders - размер среднего трейдеров
medium-sized manufacturers - размер среднего производители
medium commercial - средний коммерческий
Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency
Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific
Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
masculine range - косметические изделия для мужчин
control range - диапазон регулирования
processing range - диапазон обработки
long-range missile system. - ракет дальнего радиуса действия системы.
has a range from - имеет диапазон от
exceeds the range - превышает диапазон
in a similar range - в аналогичном диапазоне
spray pressure range - диапазон давления распыления
high-quality range - Диапазон высокого качества
permissible temperature range - Допустимый диапазон температур
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
homogeneous nuclear fission reactor design - конструкция гомогенного ядерного реактора деления
nuclear spin - ядерный спин
intermediate range nuclear forces - ядерные силы средней дальности
nuclear licensed site - ядерный лицензированный сайт
nuclear non-proliferation treaty - Ядерное нераспространение договора
nuclear scientific - ядерная научно
treaty on the south-east asia nuclear-weapon-free zone - Договор о азии зоны ядерного оружия, на юго-востоке
the pursuit of nuclear disarmament - стремление к ядерному разоружению
nuclear disarmament and for - ядерное разоружение и
peaceful nuclear power - мирная ядерная энергетика
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
scraping of missiles - уничтожение ракет
on-line missiles - ракеты в боевом составе
retaliatory missiles - ракеты для нанесения ответного удара
firing missiles - ракеты огневые
shoulder-fired missiles - плечевые топливе ракеты
surface-to-surface missiles - ракеты поверхность-поверхность
unguided missiles - неуправляемые ракеты
aircraft missiles - зенитные ракеты
missiles equipped - ракеты оснащены
man-portable surface-to-air missiles - ракеты носимое земля-воздух
Синонимы к missiles: zunis, projectiles, weapons, torpedoes, spears, rockets, darts, bullets, bombs, arrows
Антонимы к missiles: bare hands
Значение missiles: an object that is forcibly propelled at a target, either by hand or from a mechanical weapon.
The current French nuclear force consists of four Triomphant class submarines equipped with submarine-launched ballistic missiles. |
Нынешние французские ядерные силы состоят из четырех подводных лодок класса Triomphant, оснащенных баллистическими ракетами подводного базирования. |
The nuclear destroyer U.S.S. Cunningham launched two of her Falcon missiles. |
Атомный авианосец Ю.С.С. Канингэм запустил 2 ракеты. |
The pride of our people has been cut down and damaged as much as it could be. I'm prepared to aim nuclear missiles at wherever I need to. |
Самолюбие нашей нации годами втаптывалось в грязь, и если это поможет вновь его возвысить, я направлю наши ракеты в любую точку Земли. |
Today, the only Chinese missiles that can reach the continental United States are nuclear-armed, but the use of nuclear weapons would be credible only in the direst of circumstances. |
Сегодня все китайские ракеты, которые могут долететь до континентальной части США, оснащены ядерными боеголовками, однако применение ядерного оружия возможно только в самом крайнем случае. |
With START II in effect, Moscow would need to deploy large numbers of Topol-M missiles or build nuclear submarines equipped with ballistic missiles to match America. |
Если договор СТАРТ II оставить в силе, то Москва, для того чтобы достойным образом ответить Америке, вынуждена будет развернуть большое количество ракет Тополь-М или построить атомные подлодки, оснащенные баллистическими ракетами. |
Some missile designs included nuclear powered supersonic cruise missiles. |
Некоторые ракетные конструкции включали в себя ядерные сверхзвуковые крылатые ракеты. |
Second half of the sequence are launch codes for icbm missiles aboard a nuclear submarine he was stationed on, the USS Gloucester. |
Вторая часть последовательности- коды запуска межконтинентальных баллистических ракет на борту атомной подлодки, к которой он приписан, Глочестер |
Project Pluto was a United States government program to develop nuclear-powered ramjet engines for use in cruise missiles. |
Проект Плутон был правительственной программой Соединенных Штатов по разработке атомных прямоточных реактивных двигателей для использования в крылатых ракетах. |
North Korea may already have as many 20 nuclear warheads that are small enough to be carried on its Nodong (or Rodong-1) medium-range missiles that can reach these bases. |
Возможно, у Северной Кореи есть не менее 20 малых ядерных боеголовок для размещения на ракетах средней дальности полета, способных уничтожить эти базы. |
Bussard's study also attracted the attention of John von Neumann, and he formed an ad hoc committee on Nuclear Propulsion of Missiles. |
Исследование буссарда также привлекло внимание Джона фон Неймана, и он сформировал специальный комитет по ядерному движению ракет. |
To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe. |
На каждый из них Россия вероятно направила определенное количество ее ядерных ракет среднего радиуса действия, которые в данный момент нацелены на военные объекты в Западной Европе. |
Went insane working on nuclear fission - missiles and rockets to the moon. |
Сошёл с ума, работая над делением ядер - для снарядов и ракет на луну. |
And is it true as charged that our missiles were of the nuclear sort outlawed by all civilized nations? |
И правда ли, что его ракеты несут атомные заряды, объявленные вне законе всем прогрессивным человечеством? |
Lest anyone be confused regarding the payload, the article explains these missiles are “intended to carry nuclear warhead payloads.” |
Чтобы не осталось и тени сомнений по поводу боевой нагрузки, газета подчеркивает, что эти ракеты «предназначены для доставки ядерных боеголовок». |
Pentagon officials reportedly believe that North Korean missiles can already reach Alaska and Hawaii, and will soon be able to deliver nuclear warheads to Seattle and San Diego. |
Чиновники из Пентагона, предположительно, считают, что ракеты Северной Кореи уже способны достичь Аляски и Гавайев, а вскоре смогут донести ядерные боеголовки до Сиэтла и Сан-Диего. |
An enlarged version of the Skipjack class nuclear attack sub, George Washington’s design incorporated space for sixteen Polaris ballistic missiles. |
Это увеличенная версия атомных ударных подводных лодок класса Skipjack. В конструкции субмарины George Washington предусмотрено место для 16 баллистических ракет «Поларис». |
Intermediate- and shorter-range nuclear missiles were eliminated. |
Были ликвидированы ядерные ракеты средней и меньшей дальности. |
Some foreign observers are already warning that it is Russia that is planning on converting its most advanced air defense missiles into intermediate-range nuclear weapons. |
Некоторые зарубежные наблюдатели уже предупреждают, что Россия планирует преобразовать самые современные зенитные ракеты ПВО в ядерное оружие промежуточной дальности. |
Others tell me that the aircraft that were launched carried Bullpup missiles, which might easily be mistaken for nuclear bombs. |
Другие говорят мне, что самолеты, которые были запущены, несли ракеты буллпап, которые легко можно было принять за ядерные бомбы. |
Sweden also announced that radiation had been detected emanating from the submarine and they believed it to be carrying nuclear missiles. |
Швеция также объявила, что была обнаружена радиация, исходящая от подводной лодки, и они полагали, что она несет ядерные ракеты. |
It controls China's nuclear and conventional strategic missiles. |
Она контролирует ядерные и обычные стратегические ракеты Китая. |
North Korea is already unique in selling its ballistic missiles, to Iran most notably; it’s not difficult to imagine it selling nuclear weapons, too. |
Северная Корея уже продает свои баллистические ракеты другим странам, в частности Ирану. Довольно легко представить себе, что со временем она может начать продавать и ядерное оружие. |
Now, as part of a $355 billion refurbishment of the U.S. nuclear arsenal, these missiles will be destroyed and replaced with a next-generation ICBM. |
В настоящее время в рамках программы модернизации ядерного арсенала США, на которую было выделено 355 миллиардов долларов эти ракеты будут уничтожены и заменены следующим поколением МБР. |
Aircraft is an interceptor equipped with missiles, possibly armed with nuclear warheads. |
Это самолет-перехватчик, вооруженный ракетами, возможно даже ядерной боеголовкой. |
We saw SCUD missiles drop during the Gulf War that would have been far graver in their consequences if they had carried nuclear weapons. |
Мы видели, как ракеты СКАД применялись во время войны в Персидском заливе, что имело бы гораздо более серьезные последствия, если бы они были оснащены ядерными боеголовками. |
Had America built even more missiles, would North Korea or Iran desist from their nuclear programs? |
Разве Америка не произвела ещё больше ракет, разве Северная Корея и Иран отказались от своих ядерных программ? |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
Russia has said the Iskander missiles it has placed in its territory of Kaliningrad are dual-use, meaning they could carry nuclear warheads. |
Россия заявила, что ракетные комплексы «Искандер», установленные в Калининграде, могут запускать ракеты двойного назначения, то есть несущие ядерный заряд. |
These submarines carried three nuclear missiles in an extended sail/conning tower and routinely deployed to within missile range of the U.S. west coast. |
Эти подводные лодки несли три ядерные ракеты в расширенном парусе / боевой рубке и обычно разворачивались в пределах ракетной досягаемости западного побережья США. |
We believe it creates sonic vibrations powerful enough to trigger weapons from a great distance ... anything from the missiles on a helicopter to a nuclear warhead sitting in its silo. |
Нам кажется, оно создает звуковые вибрации настолько мощные, что можно активировать оружия с большого расстояния... начиная от ракет на вертолете до ядерной боеголовки, сидя в своем убежище. |
Nuclear-powered missiles were also researched and discounted during the same period. |
В тот же период были также проведены исследования и дисконтированы ядерные ракеты. |
He ultimately responded to the installation of nuclear missiles in Cuba with a naval blockade, and he presented an ultimatum to the Soviets. |
В конечном счете он ответил на установку ядерных ракет на Кубе морской блокадой и предъявил советам ультиматум. |
A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary. |
Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых. |
The nuclear warheads in the missiles were supposed to have been removed before the missiles were taken from their storage bunker. |
Предполагалось, что ядерные боеголовки в ракетах были удалены до того, как ракеты были взяты из их бункера-хранилища. |
Yes, one of your missiles was in the air in the vicinity of India and Pakistan, which could lead to a nuclear power shooting back at you, and that's... you know, not good. |
Да, одна из ваших ракет была запущена на границе Индии и Пакистана, что может повлечь ответный ядерный удар, а это... знаете ли, не очень хорошо. |
It's a type of rare metallic element, used to control nuclear reactors or guided missiles. |
Редкоземельный металл. Применяется в ядерной энергетике при работе с реакторами или управляемыми ракетами. |
Those upgrades include a new class of missiles for its nuclear submarines and a new land-based intercontinental missile. |
Это обновление включает в себя введение нового класса ракет для атомных подводных лодок и наземных межконтинентальных ракет. |
It invades one neighbor (Georgia) and threatens to point nuclear missiles at another (Ukraine) if it joins NATO. |
Она вторглась на территорию одного из соседей (Грузии) и грозила нацелить ядерные ракеты на другого (Украину), если он вступит в НАТО. |
He cut military spending by reliance on very high technology, such as nuclear weapons carried by long-range bombers and intercontinental missiles. |
Он сократил военные расходы, полагаясь на очень высокие технологии, такие как ядерное оружие, перевозимое бомбардировщиками дальнего действия и межконтинентальными ракетами. |
An agreement was made with the United States to remove nuclear missiles from both Cuba and Turkey, concluding the crisis. |
Было достигнуто соглашение с Соединенными Штатами о выводе ядерных ракет как с Кубы, так и с Турции, что положило конец кризису. |
If you go nuclear, don't leave missiles in your silo. |
Начинаешь ядерную войну - не экономь ракеты в шахтах. |
When the Russians launch their nuclear missiles, 20 million Americans will be incinerated instantly. |
Когда русские запустят свои ядерные снаряды, 20 миллионов американцев будет уничтожено моментально. |
Iraq, Middle East policy, Star Wars defense, buying American nuclear missiles, support of terrorist rendition. |
Ирак, ближневосточная политика, программа звездных войн, покупка американских ядерных ракет, поддержка выдачи террористов. |
India's nuclear missiles include the Prithvi, the Agni the Shaurya, the Sagarika, the Dhanush, and others. |
Ядерные ракеты Индии включают Притхви, Агни в Shaurya, в Сагарика, в Дануш, и другие. |
The F-102 was later upgraded to allow the carrying of up to two GAR-11/AIM-26 Nuclear Falcon missiles in the center bay. |
Позже F-102 был модернизирован, чтобы позволить нести до двух ядерных ракет Gar-11/AIM-26 Falcon в центральном отсеке. |
I don't know about anybody else but I'm not comfortable with offering the Russians and the Chinese the ability to rain nuclear missiles down on us from space. |
Не знаю как на счёт остальных, но я бы не стал делиться с Русскими и Китайцами этой технологией. Не ровен час они возьмут и запустят эти ракеты, прямо на нас из космоса. |
The new major command is led by General Robin Rand and controls all USAF nuclear-capable bombers, missiles, and personnel. |
Новое главное командование возглавляет генерал Робин Рэнд и контролирует все ядерные бомбардировщики ВВС США, ракеты и личный состав. |
Satellite images have revealed that our enemy has deployed nuclear missiles Within striking distance of our country. |
Спутниковые снимки показывают, что наши враги разместили ядерные ракеты на расстоянии удара по нашей стране. |
Sir, we have nuclear missiles spinning up on the Albuquerque. |
Сэр, ядерные ракеты на подлодке Альбукерке в боевом положении. |
If SDI worked, thousands of Soviet nuclear-armed missiles would be worthless — if launched, they could all be shot down. |
Если SDI сработает, тысячи советских ядерных ракет окажутся бесполезными — если их запустить, то все они могут быть сбиты. |
No one is dead, you are not using tanks or missiles, no one can 100% prove that he is involved,” Navalny wrote. |
Никого не убивают, не применяются танки или ракеты, никто на 100% не может доказать его участия», — написал Навальный. |
Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well. |
И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера. |
And Russia may already have a new customer for its S-300 missiles in President Chavez. |
Россия вполне может получить нового покупателя на свои зенитные комплексы в лице президента Чавеса. |
Standby to ready missiles. |
Готовность ракет в режим ожидания. |
As the UK had not yet received their missiles, they agreed to use the A3T version as it required relatively few other changes. |
Поскольку Великобритания еще не получила свои ракеты, они согласились использовать версию A3T, поскольку она требовала относительно небольшого количества других изменений. |
The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors. |
Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов. |
Taunts and missiles were exchanged between the loyalists and nationalist residents. |
Лоялисты и националисты обменивались насмешками и ракетами. |
Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles. |
Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder. |
Engagement procedures were also optimized, changing the method of fire the system used to engage ballistic missiles. |
] Кроме того, в неформальных контекстах часто встречается сокращение tu до t' - перед гласной, например, t'as mangé для tu как mangé. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ban on medium range nuclear missiles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ban on medium range nuclear missiles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ban, on, medium, range, nuclear, missiles , а также произношение и транскрипцию к «ban on medium range nuclear missiles». Также, к фразе «ban on medium range nuclear missiles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на арабский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на бенгальский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на китайский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на испанский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на японский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на португальский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на венгерский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на украинский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на турецкий
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на итальянский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на греческий
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на хорватский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на индонезийский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на французский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на немецкий
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на корейский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на панджаби
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на узбекский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на малайский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на голландский
› «ban on medium range nuclear missiles» Перевод на польский