Bankruptcy or insolvency proceedings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bankruptcy or insolvency proceedings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
банкротства или несостоятельности
Translate

- bankruptcy [noun]

noun: банкротство, несостоятельность

  • involuntary bankruptcy - несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторами

  • bankruptcy court - суд по делам о банкротстве

  • bankruptcy manager - конкурсный управляющий

  • bankruptcy reform law - закон о реформе законодательства о банкротстве

  • debtors bankruptcy - должники банкротства

  • chapter 13 bankruptcy - глава 13 банкротство

  • declares bankruptcy - объявляет о банкротстве

  • bankruptcy claims - требования о банкротстве

  • preventing bankruptcy - предотвращение банкротства

  • declaration of bankruptcy - объявление о неплатежеспособности

  • Синонимы к bankruptcy: failure, financial ruin, liquidation, insolvency, receivership, collapse, ruin

    Антонимы к bankruptcy: solvency, prosperity, soundness, wealth, richness

    Значение bankruptcy: the state of being bankrupt.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- insolvency [noun]

noun: несостоятельность, банкротство

- proceedings [noun]

noun: труды, работа, заседание, записки



On June 3, 2014 the Michigan Legislature passed a package of bills to help Detroit avoid further bankruptcy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 2014 года законодательный орган штата Мичиган принял пакет законопроектов, призванных помочь Детройту избежать дальнейших процедур банкротства.

On July 24, the Bankruptcy Court added its own, federal stay of the state court proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июля суд по делам о банкротстве добавил свою собственную, федеральную приостановку судебного разбирательства в штате.

As part of the bankruptcy court proceedings, Beacon Power agreed on November 18 to sell its Stephentown facility to repay the DOE loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках судебного разбирательства по делу о банкротстве Бикон Пауэр 18 ноября согласилась продать свой объект в Стивентауне, чтобы погасить кредит ДОУ.

It was criticized for intervening in bankruptcy proceedings regarding ailing carmaker Chrysler Corporation in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его критиковали за вмешательство в процедуру банкротства в отношении больного автоконцерна Chrysler Corporation в 2009 году.

In July 2013, Wargaming bought the Total Annihilation franchise from the Atari bankruptcy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года компания Wargaming купила франшизу Total Annihilation в рамках процедуры банкротства Atari.

The suit was postponed while Delta was in bankruptcy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск был отложен, пока Дельта находилась в процедуре банкротства.

In 1850 as a consequence of changes in government duty and taxation the shipyards were closed or in bankruptcy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году вследствие изменения государственной пошлины и налогообложения верфи были закрыты или находились в процедуре банкротства.

After closing operations with legal proceedings including bankruptcy, members of the SCL Group have been continuing operations under the legal entity Emerdata Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия операций с судебными разбирательствами, включая банкротство, члены группы SCL продолжают свою деятельность в рамках юридического лица Emerdata Limited.

But in countries like Italy, Spain, and Greece, the length of a bankruptcy proceeding is measured in years, not months or weeks, as in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в таких странах, как Италия, Испания и Греция, продолжительность процедуры банкротства измеряется годами, а не месяцами или неделями, как в США.

During his imprisonment, he filed for bankruptcy amidst foreclosure proceedings for his ranch residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего тюремного заключения он подал заявление о банкротстве во время процедуры обращения взыскания на его ранчо по месту жительства.

On May 21, 2008, Sharp sentenced Pearlman to 25 years in prison on charges of conspiracy, money laundering, and making false statements during a bankruptcy proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2008 года Шарп приговорил Перлмана к 25 годам тюрьмы по обвинению в сговоре, отмывании денег и даче ложных показаний во время процедуры банкротства.

Shares of companies in bankruptcy proceedings are usually listed by these quotation services after the stock is delisted from an exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компаний, участвующих в процедуре банкротства, обычно котируются этими котировочными службами после того, как акции исключаются из списка биржи.

The album had actually been recorded in 2005, but had to be put on hold when the original label went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле альбом был записан в 2005 году, но его пришлось отложить, когда оригинальный лейбл обанкротился.

We are proceeding with the next tranche of patent claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш следующий шаг - подача серии патентных заявок.

Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство.

The defendant must be present in person at proceedings and be represented by a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый должен лично присутствовать при разбирательстве и быть представлен адвокатом.

The outcomes of the proceedings in 2007 - 2010 are shown in figures 14 to 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные данные приведены в графике 17 и в таблице 11.

We're heading south right now, proceeding on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас пешком движемся на юг.

In addition, juveniles need special protection in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим несовершеннолетние нуждаются в специальной защите в ходе уголовного производства.

And they observe deliberations after mock trial proceedings so that they can better advise their clients how to adjust their trial strategy to have the outcome that they're hoping for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наблюдают за совещанием после инсценировки судебного заседания, чтобы проконсультировать своих клиентов, какую стратегию выбрать на суде для получения желаемого результата.

In answer to a question or two Tamb' Itam then reported the proceedings of the last council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вопросы Тамб Итам рассказал обо всем, что произошло на последнем совещании.

I'll have my lawyers start proceedings to contest the will immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты немедленно начнут процедуру оспаривания завещания.

Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе.

Suspects on I-80 proceeding northbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемые на трассе l-80 в северном направлении.

My department store in Hamburg is going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись.

Before proceeding to carry out your plan, you make one last attempt to stir your husband into action. You tell him of your intention to marry Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем осуществить ваш план, вы сделали последнюю попытку пробудить мужа от спячки -сообщили ему о своем намерении выйти замуж за Джефферсона Коупа.

There was no mention of this account in his probate proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот счет не упоминался в деле о его наследстве.

In preparations for the indictment proceedings, I have been combing through a vast array of documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к обвинительному заключению, я просмотрел множество документов.

You told me if I was taken prisoner, the ransom would bankrupt the country!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если меня возьмут в плен, выкуп разорит страну.

Well, we know that you've begun court proceedings with your attorney here for the ball, but your, uh, father and sister suggested that we have a casual chat, maybe see if we can sort this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы знаем, что вы с вашим адвокатом начали судебное производство за этот мяч, но ваши отец и сестра предложили просто поговорить, выяснить, сможем ли мы договориться.

Then maybe if you are so innocent, you should tell us what you were really doing here, why you were filming the proceedings, and who the gun-happy gent on the bike was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, может быть, если вы так невиновны, вы нам расскажете, что вы на самом деле тут делали, зачем снимали всё на видео и кто был тот стрелок на мотоцикле.

But it was too late to modify or postpone, and the proceedings went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было уже поздно что-либо отменять или откладывать, и гулянье началось.

Wilson did not wait to complete the Revenue Act of 1913 before proceeding to the next item on his agendabanking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон не стал дожидаться завершения акта о доходах 1913 года, прежде чем перейти к следующему пункту своей повестки дня—банковскому делу.

Miami is also one of the very few cities in the U.S. where the local government has gone bankrupt, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами также является одним из немногих городов в США, где местное правительство обанкротилось в 2001 году.

Interested parties will also have time until July 17 to respond to the claims and arguments of other parties participating in the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны также успеют до 17 июля ответить на претензии и доводы других сторон, участвующих в разбирательстве.

In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union.

The king again stepped in, and judges acted to delay proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король снова вмешался, и судьи решили отложить разбирательство.

If the bank goes bankrupt in a decade, that's not today's managers' problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если банк обанкротится через десять лет, это не проблема сегодняшних менеджеров.

They stress the importance of the husband waiting until his wife is fully aroused before entering her vagina and proceeding to orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают важность того, чтобы муж ждал, пока его жена полностью возбудится, прежде чем войти в ее влагалище и приступить к оргазму.

The annual Pattern Languages of Programming Conference proceedings include many examples of domain-specific patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные доклады конференции языки шаблонов программирования содержат много примеров специфичных для предметной области шаблонов.

Rousseff called the impeachment proceedings a new type of coup and evoked the breakdown of Brazilian democracy in the 1960s before the military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руссефф назвала процедуру импичмента новым типом государственного переворота и напомнила о крахе бразильской демократии в 1960-х годах до военного переворота.

Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях.

With Nixon's resignation, Congress dropped its impeachment proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отставки Никсона Конгресс прекратил процедуру импичмента.

Foy had also issued new proceedings in 2006 relying on a new ECHR Act, which gave greater effect to the European Convention on Human Rights in Irish law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2006 году Фой издал новый судебный акт, основанный на новом законе ЕСПЧ, который в большей степени применил Европейскую конвенцию о правах человека в Ирландском праве.

For example, with a ≠ 0 ≠ b, proceeding formally one has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с A ≠ 0 ≠ b, формально говоря, есть.

In 1959, Min Chueh Chang at the Worcester Foundation, proved fertilisation in vitro was capable of proceeding to a birth of a live rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году мин Чу Чанг из Фонда Вустера доказал, что оплодотворение in vitro способно привести к рождению живого кролика.

The company, Avid Aircraft Inc, produced a full line of high-wing light aircraft kits before going bankrupt in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания, Avid Aircraft Inc, производила полную линейку комплектов легких самолетов с высоким крылом, прежде чем обанкротиться в 1998 году.

The specter of the larger, uncharged crime of the bombing haunted the proceedings and assured convictions of all eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек.

Ebenezer Sprague, the banker, is also said to leave Walnut Grove in the wake of the town going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные установки и законы, касающиеся грудного вскармливания в обществе, сильно различаются.

However, this newspaper, the periodical of a political group, soon became bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта газета, периодическое издание политической группы, вскоре обанкротилась.

In order to expand, Josef's brother Jakob opened a sales office in Dresden in 1886 – but he speculated and the company went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить свою деятельность, брат Йозефа Якоб открыл торговую контору в Дрездене в 1886 году – но он спекулировал, и компания обанкротилась.

The footage had remained sealed since shortly after the conclusion of the criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отснятый материал оставался запечатанным вскоре после завершения уголовного производства.

However, only a club going bankrupt or losing their license could result in clubs leaving professional football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако только обанкротившийся клуб или потерявший лицензию может привести к тому, что клубы уйдут из профессионального футбола.

Twenty companies went bankrupt, and most excluded shake damage claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать компаний обанкротились,и большинство из них исключили иски о возмещении ущерба.

The new publisher went bankrupt in 1991, and News Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издательство обанкротилось в 1991 году, и News Corp.

Sales of Disruptor failed to meet the team's expectations and the company almost went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи Disruptor не оправдали ожиданий команды, и компания едва не обанкротилась.

The Greek Cypriot economy, in other words the economy of the so-called Republic of Cyprus is bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греко-кипрская экономика, то есть экономика так называемой Республики Кипр, обанкротилась.

A separate part of the home is designated to house the corpse for funeral proceedings before being taken away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная часть дома предназначена для размещения трупа для проведения похоронных процедур перед тем, как его увезут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bankruptcy or insolvency proceedings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bankruptcy or insolvency proceedings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bankruptcy, or, insolvency, proceedings , а также произношение и транскрипцию к «bankruptcy or insolvency proceedings». Также, к фразе «bankruptcy or insolvency proceedings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information