Basis for civil society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Basis for civil society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основа гражданского общества
Translate

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база

  • without basis - без основания

  • dissimilarity cycle basis - базис циклов относительно подобия

  • act on basis - действовать на основе

  • basis vector - базисный вектор

  • act on the basis of national interest - действовать в национальных интересах

  • basis buyer - покупатель по базису

  • as-needed basis - стандартная основа

  • on a rota basis - поочередно

  • basis weight beta gauge - бета-массомер квадратного метра бумаги

  • on a turnkey basis - в состоянии поставки под ключ

  • Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale

    Антонимы к basis: apex, summit, top

    Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil liberties - гражданские свободы

  • civil interruption - перерыв давности в силе закона

  • civil procedure law - гражданское законодательство

  • ministry for civil defence, emergencies and disaster relief - министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

  • campaign of civil disobedience - кампания гражданского неповиновения

  • civil defence - гражданская оборона

  • threat of civil war - угроза гражданской войны

  • society of civil engineers - общество гражданских инженеров

  • outbreak of civil war - начало гражданской войны

  • civil capacity - гражданская дееспособность

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт



This or a similar system was the basis of later medieval society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта или подобная система легла в основу позднесредневекового общества.

Education forms the basis and the fabric in which a society is transformed and different facets of well-being are shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование формирует основу и ткань, в которой трансформируется общество и формируются различные аспекты благосостояния.

But this would provide only the economic and not the emotional basis for a hierarchical society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако так мы создадим только экономическую, а не эмоциональную базу иерархического общества.

The team at SRI thought that Maslow's hierarchy might form a basis for a new way to categorize society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям.

One problem with this model is that it ignores the material and essentially industrial basis of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем этой модели заключается в том, что она игнорирует материальную и по существу индустриальную основу общества.

It would be, of necessity, a less inclusive society because identity was being constructed on an immutable, ethnic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По необходимости такое общество должно быть менее всеохватывающим, потому что идентичность в нем строится на непреложной этнической основе.

The basis of conflict may vary but, it is always a part of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа конфликта может быть различной, но он всегда является частью общества.

Prejudgments on the basis of race influence perception of responsibility and threat to the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрассудки на основе расы влияют на восприятие ответственности и угрозы обществу.

This scale captures ways in which the dignity and the respect of people who society does not value is chipped away on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала охватывает ситуации, в коих достоинство и уважение людей, предвзято оцениваемыми обществом, растворяется в повседневной рутине.

The terror of society, which is the basis of morals, the terror of God, which is the secret of religion-these are the two things that govern us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь общественного мнения, эта основа морали, и страх перед богом, страх, на котором держится религия, - вот что властвует над нами.

In the long run, a hierarchical society was only possible on a basis of poverty and ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете иерархическое общество зиждется только на нищете и невежестве.

The economic anarchist is concerned with constructing a society on the basis of anarchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический анархист занимается построением общества на основе анархизма.

The MMM advocates what it sees as a fairer society, without discrimination on the basis of social class, race, community, caste, religion, gender or sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МММ отстаивает то, что она считает более справедливым обществом, без дискриминации по признаку социального класса, расы, общины, касты, религии, пола или сексуальной ориентации.

I've run the Cholong Film Society for nearly five years now, on a voluntary basis, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заведую Чолонгским киноклубом вот уже пять лет, конечно же, на волонтерских началах.

Most notably, he used the Cacophony Society as the basis for Project Mayhem in Fight Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что он использовал общество какофонии в качестве основы для проекта хаос в Бойцовском клубе.

In general, it promotes an egalitarian society in which people are not discriminated against on the basis of race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом она способствует созданию эгалитарного общества, в котором люди не подвергаются дискриминации по признаку расы.

A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерархическое общество возможно только на основе бедности и невежества.

To discover a society, said I, erected on a strictly communistic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А там окажется, - перебил я, - что общество будущего основано на строго коммунистических началах.

The right to a healthy environment is a fundamental human right on the basis of which we in Tunisia have built our plan for society and our political programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на здоровую окружающую среду - одно из основополагающих прав человека, и, руководствуясь этим положением, мы разработали у себя, в Тунисе, соответствующие план развития общества и политическую программу.

Sacks also uses this book to educate society on the different types of hallucinations and the neurological basis behind hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакс также использует эту книгу для обучения общества различным типам галлюцинаций и неврологической основе, лежащей в основе галлюцинаций.

Joy changed American society; it's one of the most notable American books ever, even on a sociological basis alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость изменила американское общество; это одна из самых заметных американских книг, когда-либо написанных, даже на одной только социологической основе.

Hartley's desire to perfect human society provided the basis for his interest in the New York City milk supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление Хартли усовершенствовать человеческое общество послужило основой для его интереса к поставкам молока в Нью-Йорк.

State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу».

Schlesinger, a strong supporter of liberal conceptions of civil rights, argues that a liberal democracy requires a common basis for culture and society to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлезингер, убежденный сторонник либеральных концепций гражданских прав, утверждает, что либеральная демократия требует общей основы для функционирования культуры и общества.

Rather than searching for food on a daily basis, members of a pastoral society rely on domesticated herd animals to meet their food needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы ежедневно искать пищу, члены пастушеского общества полагаются на одомашненных стадных животных для удовлетворения своих потребностей в пище.

This difference in even the basis of their names seems to implicate the moral superiority of women in a male run society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие даже в основе их имен, по-видимому, подразумевает моральное превосходство женщин в мужском обществе.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным.

With calculation on basis 0 the price is as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется основание 0, цена будет следующей:.

Its most important civic institutions must be refashioned as the building blocks of a democratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо перестроить ее важнейшие гражданские институты, и они должны стать фундаментом для создания демократического общества.

Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee.

Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.

The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость.

I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.

On a population-adjusted basis, 2014 saw Russia set a post-Soviet record for new housing construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в жилищном строительстве с учетом численности населения был побит рекорд за весь постсоветский период.

On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют.

I'm actually quite, quite convinced that we're probing the biological basis of moral and ethical behavior,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сильно убеждён, что мы зондируем саму биологическую основу нравственного и этического поведения

There is, therefore, no basis for your self-recrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.

Because to-morrow, Haidee, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что с завтрашнего дня, дочь моя, ты будешь свободна, - отвечал граф, - и займешь то положение, которое тебе подобает; потому что я не хочу, чтобы моя судьба омрачала твою.

I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично.

The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.

The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь.

This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука.

A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе.

He formed the Ramakrishna Vedanta Society in Kolkata in 1923, which is now known as Ramakrishna Vedanta Math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал Общество Рамакришна Веданта в Калькутте в 1923 году, которое теперь известно как Рамакришна Веданта Матх.

This will be judged on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае.

Packet switching is the primary basis for data communications in computer networks worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммутация пакетов является основной основой для передачи данных в компьютерных сетях по всему миру.

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики.

These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков.

There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя.

Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии.

His acquisitions of lands in Central Hungary proved to be basis for establishment of his clan's province during the era of feudal anarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приобретения земель в центральной Венгрии оказались основой для создания провинции его клана в эпоху феодальной анархии.

Pill millipedes can be distinguished from woodlice on the basis of having two pairs of legs per body segment instead of one pair like all isopods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблеточные многоножки можно отличить от мокриц на основании наличия двух пар ног на сегмент тела вместо одной пары, как у всех изопод.

AOP forms a basis for aspect-oriented software development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АОП формирует основу для аспектно-ориентированной разработки программного обеспечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basis for civil society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basis for civil society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basis, for, civil, society , а также произношение и транскрипцию к «basis for civil society». Также, к фразе «basis for civil society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information