Battle of moscow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Battle of moscow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
битва под Москвой
Translate

- battle [noun]

adjective: боевой, батальный

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться

  • fight a battle - сражаться с битвой

  • battle fatigue - боевая усталость

  • battle painting - батальная картина

  • battle mirror - фокусирующее зеркало

  • battle tracer - боевой курсограф

  • battle capability - боеспособность

  • battle formation - боевой порядок

  • battle line - линия фронта

  • diplomatic battle - дипломатическая борьба

  • battle sight - постоянный прицел

  • Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war

    Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace

    Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- moscow [noun]

noun: Москва

  • announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы

  • Patriarchal Vicar of the Moscow diocese - патриарший наместник Московской епархии

  • Moscow Mint - Московский монетный двор

  • Moscow born and bred - коренной москвич

  • Moscow Military District - Московский военный округ

  • moscow world food exhibition - выставка Moscow World Food

  • dynamo moscow - Динамо Москва

  • gazprom transgaz moscow - Газпром трансгаз Москва

  • lomonosov moscow state university - Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

  • moscow city electricity distribution company - Московская городская электросетевая компания

  • Синонимы к moscow: capital of the Russian Federation, Russian capital

    Значение moscow: the capital of Russia, located at the center of European Russia, on the Moskva River; population 10,470,300 (est. 2008). It became the capital when Ivan the Terrible proclaimed himself the first tsar in the 16th century. Peter the Great moved his capital to St. Petersburg in 1712, but, after the Bolshevik Revolution of 1917, Moscow was made the capital of the new Soviet government, with its center in the Kremlin.



The fire lit during the battle for Moscow in 1812 destroyed large parts of the predominantly wooden city, and also decimated the Arbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар, вспыхнувший во время битвы за Москву в 1812 году, уничтожил большую часть преимущественно деревянного города, а также опустошил Арбат.

In Soviet service, the Valentine was used from the Battle of Moscow until the end of the war, mainly in the second line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он был главным дипломатическим посредником Рузвельта и связным с Уинстоном Черчиллем и Иосифом Сталиным.

As the war raged on, he covered its major events, including the Battle of Moscow, the Battle of Stalingrad, the Battle of Kursk and the Battle of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока шла война, он освещал ее основные события, включая битву под Москвой, битву под Сталинградом, битву под Курском и битву под Берлином.

Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом дискуссий, поскольку различные источники дают несколько разные оценки.

The battle experience gained by Zhukov was put to good use in December 1941 at the Battle of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевой опыт, накопленный Жуковым, был хорошо использован в декабре 1941 года в битве под Москвой.

Glantz asserts that had Kiev not been taken before the Battle of Moscow, the entire operation would have ended in a disaster for the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гланц утверждает, что если бы Киев не был взят до битвы под Москвой, то вся операция закончилась бы для немцев катастрофой.

These losses were temporarily remedied by forming masses of mounted infantry which were used as strike forces in the Battle of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потери были временно восполнены формированием массы конной пехоты, которая использовалась в качестве ударных сил в битве за Москву.

They were also used during a 2004 re-enactment of the Battle of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были использованы во время реконструкции битвы под Москвой в 2004 году.

During World War II, he fought in the Battle of Moscow and later was captured attempting to lift the siege of Leningrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны он участвовал в битве под Москвой, а позже был взят в плен при попытке снять блокаду Ленинграда.

About 10.000 militia cavalry took part in the Battle of Moscow in 1612.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В битве под Москвой в 1612 году участвовало около 10 тысяч ополченцев-кавалеристов.

In fact, a site was chosen near Poklonnaya Gora within a few miles of Moscow as a battle site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически в качестве места сражения была выбрана площадка у Поклонной горы в нескольких километрах от Москвы.

Prior to the start of the parade, an historical reenactment of the Battle of Moscow is performed by young students, volunteers, and historical enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом парада молодыми студентами, волонтерами и историческими энтузиастами проводится историческая реконструкция битвы за Москву.

Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом споров, поскольку различные источники дают несколько различные оценки.

Thus passed the last chance of battle before Moscow was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошел последний шанс битвы перед взятием Москвы.

The two leading nationalist candidates for president in 2000- Aleksander Lebed, and Moscow mayor Yuri Luzhkov - were conspicuous in not picking up this old battle cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательно то, что два ведущих националистических кандидата на пост президента в 2000 году - Александр Лебедь и мэр Москвы Юрий Лужков - не подхватили этот старый боевой клич.

In 1380, prince Dmitry Donskoy of Moscow led a united Russian army to an important victory over the Mongols in the Battle of Kulikovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1380 году московский князь Дмитрий Донской привел объединенную русскую армию к важной победе над монголами в Куликовской битве.

Were about to do battle with a lion that is threatening to rip our country in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы сразимся со львом, грозящим разорвать пополам эту землю.

But then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй — в честь битвы Второй мировой войны.

In the battle BROOCHES all surviving FROM RESERVE Parachute Company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В СРАЖЕНИЕ БРОШЕНЫ ВСЕ ВЫЖИВШИЕ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ ПАРАШЮТНОЙ РОТЫ

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

As a result, the dollar amount of arms sales from Moscow to Tehran is now almost six times what it was 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате долларовая выручка Москвы от продажи оружия Тегерану выросла за последние десять лет почти в шесть раз.

It likewise could encourage a similar rearmament in the Pacific, leaving Moscow outspent and overextended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риторика Трампа также может спровоцировать подобный процесс перевооружения и в странах Тихоокеанского региона, что вынудит Москву работать на износ и приведет ее к исчерпанию ресурсов.

Nonetheless, there are renewed diplomatic effort between Moscow and Tokyo to arrive at a resolution to the more than seventy-year dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Москвой и Токио вновь предпринимаются дипломатические усилия, направленные на разрешение этого длящегося уже больше 70 лет спора.

Going to see Yakutia involves a six-hour flight and a six-hour time difference from Moscow, with the result that I fell fast asleep during several of the sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка в Якутию включает в себя шестичасовой перелет и шестичасовую разницу во времени с Москвой, в результате чего на некоторых заседаниях я просто засыпал.

Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс.

It will be an uphill battle against deeply entrenched interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень трудная борьба с глубоко окопавшимися деловыми кругами.

For example, Dagestan simply refused to accept a tax official appointed by Moscow, while Tatarstan practiced regional protectionism by favoring local companies over outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Дагестан просто отказался принять налогового руководителя, который был назначен из Москвы. А Татарстан практикует у себя региональный протекционизм, отдавая предпочтение местным компаниям, а не чужакам.

After demurring on whether Moscow could have done more, Putin immediately went on to state his support for a unified Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонившись от ответа на этот вопрос, он тут же высказался в поддержку объединения Германии.

Battle of East vs West: 'Putin-backed prodigy' on brink of upset victory for Russia at World Chess Championships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва Востока с Западом: «путинский вундеркинд» и неожиданная победа России на Чемпионате мира по шахматам

So far from Moscow, from the Red Poppy ballet, from the antique stores and Repin's famous painting Ivan the Terrible Kills his Son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный мак, от антикварных магазинов и знаменитой картины художника Репина Иван Грозный убивает своего сына?

The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.

He arrived in Moscow at the beginning of the NEP, the most ambiguous and false of Soviet periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в Москву в начале нэпа, самого двусмысленного и фальшивого из советских периодов.

I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная...

You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление.

You both really stepped up In the heat of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.

Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт.

Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки.

I did not see him in the thick of battle; he was not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел его в гуще сражения: там его не было.

I did correspond with them for a while after I came to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Москву я ведь некоторое время переписывался с ними.

And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса.

The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону.

Just like a woman to wear jewelry into battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и женщину носить украшения для битвы.

In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал.

Half the battle is the impression the accused makes on the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных.

If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал.

How many cursed souls have died on the battle fields of history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько проклятых душ осталось на полях сражений за всю историю?

And there on the field of battle Aslan made him a knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари.

It's now a battle of will as much as strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сила воли важна также, как и физическая сила.

Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями.

American defeats at the Siege of Detroit and the Battle of Queenston Heights thwarted attempts to seize Upper Canada, improving British morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения американцев при осаде Детройта и битве при Куинстон-Хайтс сорвали попытки захватить верхнюю Канаду, повысив боевой дух британцев.

Parliament abolished wager of battle the following year, in February 1819, in an Act introduced by the Attorney General Samuel Shepherd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент отменил пари в следующем году, в феврале 1819 года, в акте, представленном Генеральным прокурором Сэмюэлем Шепардом.

He was the first high-ranking casualty of the Battle of Verdun during World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первой высокопоставленной жертвой Верденской битвы во время Первой мировой войны.

The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы.

In 2016, Annenkova began her season competing at the 2016 Grand Prix Moscow finishing 14th in the all-around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Анненкова начала свой сезон на Гран-При в Москве, финишировав 14-й в многоборье.

The CPUSA received significant funding from the Soviet Union and crafted its public positions to match those of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦК КПСС получил значительное финансирование от Советского Союза и выстроил свою общественную позицию так, чтобы она соответствовала позициям Москвы.

At the 1959 American National Exhibition at Sokolniki Park Moscow, Brooker presided over the Whirlpool kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На американской Национальной выставке 1959 года в московском парке Сокольники Брукер руководил кухней Whirlpool kitchen.

From July 2013 to 17 July 2015, Rotenberg was the president of FC Dynamo Moscow soccer club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2013 года по 17 июля 2015 года Ротенберг был президентом московского футбольного клуба Динамо.

In 1475, Ivan III established the first cannon foundry of Russia in Moscow, which started the native cannon production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1475 году Иван III основал в Москве первое пушечное литейное производство России, которое положило начало отечественному пушечному производству.

A 39 years- old Meylanov graduated from Moscow State University and taught mathematics at the Dagestan Polytechnic Institute until 1978”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А 39-летний Мейланов окончил Московский государственный университет и до 1978 года преподавал математику в Дагестанском политехническом институте”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battle of moscow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battle of moscow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battle, of, moscow , а также произношение и транскрипцию к «battle of moscow». Также, к фразе «battle of moscow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information