Be impetuous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be waiting - ждать
be a sign - быть знаком
be poorly - быть плохой
be better than - быть лучше, чем
be uncertain - быть неуверенным
be disinclined - быть не склонным
be out of business - быть вне бизнеса
be absent from work - отсутствовать на работе
be ashamed of - стыдиться
be hopeful - быть обнадеживающим
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
impetuous movements - стремительные движения
impetuous river - бурная река
impetuous passion - безудержная страсть
Синонимы к impetuous: reckless, careless, hurried, bullheaded, foolhardy, injudicious, harum-scarum, overhasty, ill-considered, hasty
Антонимы к impetuous: thoughtful, sensible, wise, circumspect, reflective, cautious, considerate, calm, considered
Значение impetuous: acting or done quickly and without thought or care.
As a lieutenant, his reputation grew through his impetuousness as well as the wounds he received in battle. |
Как лейтенант, его репутация росла благодаря его импульсивности, а также ранам, которые он получил в бою. |
Она никогда не делала каких-либо опрометчивых или поспешных вещей в своей жизни. |
|
That is a dreadful imprisonment, said Will, impetuously. |
Томитесь там в заключении! - не сдержавшись, воскликнул Уилл. |
Charitte had an impetuous nature, and was involved in some commercial frauds, which resulted in complaints against him. |
Шаритт обладал импульсивным характером и был замешан в некоторых коммерческих махинациях, которые привели к жалобам на него. |
Let me go with you,' said Margaret, impetuously. |
Позволь мне пойти с тобой, - сказала Маргарет. |
Rosamond had that victorious obstinacy which never wastes its energy in impetuous resistance. |
Розамонда не растрачивала силы в спорах, и эта тактика неизменно приносила успех. |
That is of no consequence, said Dorothea, breaking in impetuously. |
Это совсем не важно, - ничуть не взволновавшись, перебила Доротея. |
Instinct tells them, that a pursuit so impetuous can end only in death. |
Инстинкт подсказывает им, что такая погоня должна кончиться чьей-нибудь смертью. |
An impulsive and impetuous man, he thought highly of himself and liked to assume the moral high ground to criticise and disparage others. |
Импульсивный и импульсивный человек, он высоко ценил себя и любил брать на себя моральную ответственность критиковать и унижать других. |
Extremely annoyed at this, Jim came out impetuously, and Cornelius with a faint shriek fled along the verandah as far as the steps, where he hung on to the broken banister. |
Джим, очень раздраженный, стремительно выскочил из комнаты, а Корнелиус, слабо взвизгнув, побежал вдоль веранды и у ступеней уцепился за сломанные перила. |
He was impetuous with a tendency to be domineering and short-tempered. |
Он был импульсивным, склонным к властности и вспыльчивым. |
My friend Crocky Doyle was liked everywhere, and deemed to be rather impetuous-but the honestest fellow. |
Мой друг Кроки Дил был повсюду любим и считался хоть и несколько несдержанным, но честнейшим малым. |
Our King's impetuous tactics have left the west wall vulnerable and him on a sick bed. |
Необдуманная тактика нашего короля оставила Западную стену без защиты, а его привела в лазарет. |
Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion. |
Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела. |
With the years to his brazen impetuousness was joined a tremendous worldly business wisdom. |
С годами к его наглой стремительности присоединилась огромная житейская деловая мудрость. |
Throughout the Mahabharata, Garuda is invoked as a symbol of impetuous violent force, of speed, and of martial prowess. |
Во всей Махабхарате Гаруда упоминается как символ стремительной силы, скорости и воинской доблести. |
Yes, the impetuousness of youth. |
Да, нетерпеливость молодости. |
This impetuous posting of a biased RFC speaks very poorly for Doc James, and wastes the time of the entire community. |
Эта стремительная публикация предвзятого RFC говорит очень плохо для дока Джеймса и тратит время всего сообщества. |
Yes, said Will, impetuously, shaking his head backward, and looking away from her with irritation in his face. Of course I must wish it. |
Да, - запальчиво ответил Уилл, вскинув голову и раздраженно отвернувшись, - еще бы мне этого не хотеть. |
Они еще слишком молоды, мало чего знают, излишне вспыльчивы. |
|
It's an irrational, impetuous and totally emotionally clouded decision. |
Тобой движет неразумный, необдуманный и слишком эмоциональный порыв. |
I see!' impetuously exclaimed Don Pedro, spilling his chicha upon his silvery ruffles. |
Понятно! - воскликнул порывисто дон Педро, орошая чичей шитые серебром кружевные манжеты. |
So, of course, I dashed impetuously to the shrine to pay homage. |
Так что, конечно, я бросился в храм искусства, чтобы воздать должное. |
She was still torrential, impetuous, ready to upbraid him, but once standing she was confronted by him, cold, commanding, fixing her with a fishy eye. |
Все в ней еще кипело и клокотало от ярости, но, поднявшись на ноги, она увидела перед собой лицо Каупервуда, его пристальный, холодный, властный взгляд. |
I thus would deplore it if in following your impetuous inclination... |
Я сожалею, что в пылу вашей склонности к браку... |
A strange weariness began to show itself in all his movements; even his walk, once so firm, bold and impetuous, was changed. |
Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась. |
Your Eminence, you seem a bit impetuous when it comes to the Kurtwell case. |
Ваше Высокопреосвященство кажется немного импульсивным, когда речь заходит о деле Кертвелла. |
Как и все импульсивные дети, Лучиано обязательно ошибется. |
|
In that case, excuse me for my impetuous interruption! |
В таком случае, прошу простить меня за импульсивное вмешательство! |
Я молодая, испорченная, импульсивная, американка. |
|
I know you want me to be more impetuous. |
Ты хочешь, чтобы я был более импульсивным... |
Grant called me impetuous, too! |
Грант тоже называл меня импульсивным! |
Okay, so we prove that Henry was impetuous And alana was a passing fancy. |
Ладно, значит нам нужно доказать, что Генри был импульсивен, и Алана была мимолетным увлечением. |
You also told me he was impetuous. |
Также ты сказала, что он порывист. |
Моя фрейлина рассказала мне как отважны и стремительны вы были вчера. |
|
The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant. |
Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту. |
He was then the most impetuous boy in the world, and he is now the most impetuous man. |
В те времена он был самым пылким мальчишкой на свете, теперь нет более пылкого мужчины. |
When I calculated that this impetuous young woman would overdo it in new directions, was I wrong or right? |
Когда я рассчитывал, что эта пылкая девица обязательно будет пересаливать и в других отношениях, был я прав или нет? |
'No, Sniggs, said Mr Postlethwaite, laying a hand on his impetuous colleague's arm. |
Ни в коем случае, Сниггс, - сказал мистер Побалдей, положив руку на плечо своего пылкого товарища. |
Я могу спросить тоже самое у Вас, мой пылкий друг. |
|
Yeah, well, maybe with Jackie I was sort of impetuous and maybe a little rash. |
Да, ну, может быть, я с Джеки был немного горяч и может быть немного поспешил. |
Impetuous youth, won't be told. |
К. УИДОН Импульсивная молодёжь, никого не слушают. |
But Atlanta was of her own generation, crude with the crudities of youth and as headstrong and impetuous as herself. |
Атланта же принадлежала к одному с ней поколению - молодой, своевольный, необузданный город, под стать ей самой. |
That's ... that's quite a commitment From somebody so impetuous. |
Это ... это довольно сильное обязательство... для кого-то такого непостоянного. |
У нее порывистый, я бы даже сказал, бурный характер. |
|
My verses are impetuous, my rhymes impregnable. |
Мои строки стремительны, мои рифмы пылки, |
He must have been as impetuous as I am |
Должно быть, он был таким же целеустремленным, как я. |
It seemed, from the manner in which the words escaped from his mouth,-incoherent, impetuous, pell-mell, tumbling over each other,-as though they were all pressing forward to issue forth at once. |
Слова вылетали у него изо рта бессвязно, стремительно, отрывисто и теснили друг друга, словно хотели вырваться все одновременно. |
You're impetuous like your brother. |
Ты действуешь поспешно как твой брат |
Oh, yeah, you torched them all in one of your impetuous little fits. |
ты их спалила в одном из приступов ярости. |
Нет, так резко он никогда не поступает. |
|
No said Mr. Casaubon, not keeping pace with Mr. Brooke's impetuous reason, and thinking of the book only. |
Нет, - ответил мистер Кейсобон, не поспевая за резвым разумом мистера Брука и имея в виду книгу. |
He escaped impetuously, like the wolf who finds his cage open. |
Он убегал стремительно, как убегает волк, который вдруг замечает, что его клетка открыта. |
Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously. |
Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов. |
Is-is-must be somewhere, pursued Richard impetuously, and must be brought out. |
Есть... есть... должны быть где-то, - с жаром продолжал Ричард, - и их надо вытащить на свет божий. |
Impulsive, impetuous. |
Порывистый, стремительный. |
I call that the fanaticism of sympathy, said Will, impetuously. |
По-моему, такое сочувствие граничит с фанатизмом, - горячо сказал Уилл. |
But I have felt worse-it was worse to think ill- Dorothea had begun impetuously, but broke off. |
Мне было тяжелее... нет ничего горше, как дурно думать... - порывисто заговорила Доротея и замолкла. |
Was somehow overly impetuous and rolled back Jimbo; also accidentally blocked ClueBot. |
Был как-то чересчур порывист и откатил Джимбо назад; также случайно заблокировал Клуебо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be impetuous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be impetuous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, impetuous , а также произношение и транскрипцию к «be impetuous». Также, к фразе «be impetuous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.