Be necessary to remove - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be lovely - симпатичен
be wicked - быть злым
be assured - будь уверен
be mixed - быть смешанным
be undergone - быть претерпели
be fighting - они борются
be universal - быть универсальным
be unfolded - раскладывается
be terrific - потрясающе
be a pleasure to be - быть приятно быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
necessary so that - необходимо, чтобы
a necessary evil - необходимое зло
necessary to safeguard - необходимых для обеспечения
necessary involvement - необходимо участие
strictly necessary - строго необходимо
felt it necessary - счел необходимым
proved necessary - оказалось необходимым
it is very necessary - очень нужно
necessary amenities such as - необходимые удобства, такие как
if necessary after - если необходимо после
Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount
Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable
Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to commit to complete - взять на себя обязательство завершить
to be rotten to the core - чтобы быть гнилыми к ядру
to be to rights - быть прав
to be willing to do something - быть готовы сделать что-то
to conform to the current presentation - чтобы соответствовать текущей презентации
i have to go to the gym - я должен пойти в спортзал
you have to learn to be - Вы должны научиться быть
to come to life - оживать
to agree to disagree - чтобы не соглашаться
to go to egypt - пойти в египте
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: удаление, шаг, колено, ступень, степень отдаления, стадия, перевод, следующее блюдо, смена блюд, расстояние
verb: удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать, смещать, передвигать, отодвигать
remove finger - удалить палец
help to remove - поможет удалить
remove contaminated - удалить загрязненный
remove wax - удалить воск
remove yourself - удалить себя
remove complexity - сложность удалить
remove marks - снять отметки
remove the back cover - снять заднюю крышку
remove the grease filter - удалить жировой фильтр
remove the unit - удалить устройство
Синонимы к remove: unfasten, detach, take out, disconnect, pull out, undo, take off, produce, bring out, withdraw
Антонимы к remove: take, reduce, put, make, select, create, set, choose, place, record
Значение remove: a degree of remoteness or separation.
If anything, I suggest we incorporate the necessary information is the casting section, dump the non-related portion and remove the section. |
Во всяком случае, я предлагаю включить необходимую информацию в раздел кастинга, сбросить несвязанную часть и удалить раздел. |
In many countries the occupant has the right to use any force that *S/HE* considers necessary to remove the invader, including deadly force. |
Во многих странах оккупант имеет право применять любую силу, которую он считает необходимой для устранения захватчика, включая смертоносную силу. |
If you remove logs that are still ahead of any database checkpoint, and the database is then stopped abnormally, the database cannot be mounted until the necessary logs are restored. |
Если при перемещении журналов, находящихся до любой контрольной точки, база данных неожиданно прекратила работать, ее невозможно будет подключить до тех пор, пока необходимые журналы не будут возвращены в исходное место. |
How many lives should a leader be willing to sacrifice to remove a murderous dictator like Muammar Qaddafi or Saddam Hussein when it is not necessarily in the national interest? |
Сколькими жизнями должен быть готов пожертвовать лидер, чтобы свергнуть убийственного диктатора вроде Муаммара Каддафи или Саддама Хусейна, если их свержение необязательно отвечает национальным интересам страны? |
Irrigation has generally not been necessary, but drainage systems are often needed to remove excess water. |
Орошение, как правило, не было необходимым, но дренажные системы часто необходимы для удаления избыточной воды. |
Add or remove members as necessary. |
Добавьте или удалите членов при необходимости. |
Some people with trichiasis find it medically necessary to remove ingrown eyelashes. |
Некоторые люди с трихиазом считают необходимым удалить вросшие ресницы с медицинской точки зрения. |
After you have made any necessary edits, remove the template. |
После того, как вы внесли все необходимые правки, удалить шаблон. |
If complications have occurred, the surgeon will check the viability of the herniated organ and remove part of it if necessary. |
Если возникли осложнения, хирург проверит жизнеспособность грыжевого органа и при необходимости удалит его часть. |
If no one else does, or if there are no objections, I intend to remove these no longer necessary tags within the next few days. |
Если больше никто этого не сделает или если не будет возражений, я намерен удалить эти ненужные метки в течение ближайших нескольких дней. |
It is evidently necessary to remove the unsourced assertions until the long standing request for reliable evidence is properly answered. |
Очевидно, что необходимо устранить необоснованные утверждения до тех пор, пока не будет должным образом удовлетворен давний запрос о достоверных доказательствах. |
Почему необходимо продолжать удалять этот классификатор? |
|
It doesn't necessarily have to remove the images, it just needs to notify a human editor of the problem. |
Ему не обязательно удалять изображения, ему просто нужно уведомить человека-редактора о проблеме. |
If space is not a constraint, no pruning is necessary except to remove any dead branches. |
Если пространство не является ограничением, обрезка не требуется, кроме как для удаления мертвых ветвей. |
We believe good works are the necessary fruits of faith and follow regeneration but they do not have the virtue to remove our sins or to avert divine judgment. |
Мы верим, что добрые дела являются необходимыми плодами веры и следуют за возрождением, но они не имеют добродетели, чтобы удалить наши грехи или предотвратить Божественный суд. |
It can be sieved through a screen, if necessary, to remove any clumps prior to use. |
Его можно просеять через сито, если это необходимо, чтобы удалить любые комки перед использованием. |
Once healing is complete, a second surgery is necessary to remove the ring apparatus. |
Как только заживление будет завершено, необходима вторая операция по удалению кольцевого аппарата. |
Remove all memories of this incident and then make the other necessary adjustments. |
Удали его воспоминания этого инцидента а потом внеси улучшения. |
Occasionally, it may be necessary to remove a mailbox database copy. |
Иногда может потребоваться удалить копию базы данных почтовых ящиков. |
Filtering systems or cyclones collect dirt for later disposal but don't necessarily improve the machines ability to remove dirt from the surface being cleaned. |
Фильтрующие системы или циклоны собирают грязь для последующего удаления, но не обязательно улучшают способность машин удалять грязь с очищаемой поверхности. |
It was found that his rebreather was missing baralyme, the chemical necessary to remove carbon dioxide. |
Возрождение было отличительной чертой европейской архитектуры девятнадцатого века. |
As a result, it is usually necessary to use a coordinate system with multiple copies of each state, and then to recognize and remove the overcounting. |
В результате обычно приходится использовать систему координат с несколькими копиями каждого состояния, а затем распознавать и удалять пересчет. |
When it is necessary to remove rivets, one of the rivet's heads is sheared off with a cold chisel. |
Когда необходимо снять заклепки, одна из головок заклепки срезается холодным долотом. |
In order to do this, it was first necessary to remove the log portion or shell of the hotel. |
Для того чтобы это сделать, сначала необходимо было снять бревенчатую часть или оболочку гостиницы. |
Specifications also define the supporting tools necessary to remove and replace the unit. |
Технические характеристики также определяют вспомогательные инструменты, необходимые для демонтажа и замены устройства. |
To remove downward or upward spiral effect of escalation archetype there is a change in the system necessary which breaks the ongoing pattern. |
Для устранения нисходящего или восходящего спиралевидного эффекта эскалации архетипа необходимо изменение системы, которое нарушает существующий паттерн. |
Not knowing the reason does not necessarily mean that the reason does not exist. |
Незнание причины не обязательно означает, что причины не существует. |
I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander. |
Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
Some speakers noted that harm reduction may not necessarily be applicable and effective for all countries. |
Некоторые выступавшие отметили, что стратегии уменьшения вреда не обязательно могут быть применимыми и эффективными для всех стран. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Итак, чтобы не использовалось, чтобы удалить ее палец, оно было ржавым. |
|
As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information. |
Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию. |
It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development. |
Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию. |
The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term. |
Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе. |
The work is brilliant, but what works on paper does not necessarily work within a star. |
Работа гениальна, но то, что работает на бумаге, не обязательно сработает внутри звезды. |
Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins. |
Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании. |
If you want to remove access to the external vendor’s catalog site, but not delete it, change the external catalog status to Inactive. |
Если необходимо прекратить доступ к сайту внешнего каталога поставщика, но не удалить его, измените статус внешнего каталога на Неактивен. |
If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity. |
Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение... |
The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labour. |
Сущность войны - уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда. |
The body was too immense to remove, so rather than dismember him, |
Тело было слишком массивным для перетаскивания, так что, вместо того, чтобы расчленить его, |
You said it might be possible to remove the fail-safe device that was causing the problem. |
Вы сказали, что возможно будет удалить устройство, которое вызывает проблему. |
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble. |
Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться. |
If Alex can't remove all of the infection in your pancreas, all of your other major organs will progressively fail and you will die. |
Если Алекс не сможет удалить всю инфекцию в поджелудочной железе, все остальные твои органы откажут один за другим, и ты умрешь. |
Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington. |
Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда. |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. |
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить. |
In some cases property owners can petition a court to remove or modify the covenants, and homeowner associations may include procedures for removing the covenants. |
В некоторых случаях владельцы недвижимости могут обратиться в суд с ходатайством об отмене или изменении договоров, а ассоциации домовладельцев могут включать процедуры для отмены договоров. |
In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them. |
В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению. |
A student with the worst score on the test on the first day will not necessarily increase his score substantially on the second day due to the effect. |
Студент с худшим результатом теста в первый день не обязательно существенно увеличит свой результат на второй день из-за эффекта. |
I am going to remove it, because it is not defined, and it only confuses. |
Я собираюсь удалить его, потому что он не определен, и это только запутывает. |
The program received an outpouring of complaints demanding for the show to remove Tiffany. |
В программу поступило множество жалоб с требованием удалить Тиффани из шоу. |
They were made of solid zinc, difficult to insert into a record and almost impossible to remove without breaking the disc. |
Они были сделаны из твердого цинка, их было трудно вставить в пластинку и почти невозможно снять, не разбив диск. |
These projects are designed to address the root causes of poverty and remove the barriers to children's education. |
Эти проекты направлены на устранение коренных причин бедности и устранение барьеров на пути образования детей. |
He was supportive of the US-led campaign to remove the Taliban in Afghanistan, which began in 2001, but was a vocal critic of the 2003 war in Iraq. |
Он поддерживал возглавляемую США кампанию по уничтожению талибов в Афганистане, которая началась в 2001 году, но был ярым критиком войны 2003 года в Ираке. |
They should only be used to remove small amounts of material. |
Они должны использоваться только для удаления небольших количеств материала. |
The western towers were modified to remove the spires and enlarge the windows, and various Gothic details were placed on the facade. |
Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be necessary to remove».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be necessary to remove» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, necessary, to, remove , а также произношение и транскрипцию к «be necessary to remove». Также, к фразе «be necessary to remove» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.