Be on nettles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be consumed by/with - потребляться / с
be appropriate to - соответствовать
be hooked on - подключаться
be drawn to - привлекаться к
be despondent - быть подавленным
be a sign - быть знаком
be returned - быть возвращенным
be sick at heart - тосковать
be left in the basket - оставаться за бортом
be in a great hurry - очень спешить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
quick on the uptake - быстро обхватить
touch on - дотронуться
insist on - настаивать на
trade on - торговать на
on the button - на кнопке
keep on fire - стрелять
hold on to banister - держаться за перила
on-demand meter reading - снятие показаний счетчика по требованию
calling on - обращаться
depth on sill - глубина на пороге
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
to be on nettles - быть на крапиву
be on nettles - сидеть как на иголках
Синонимы к nettles: aggravates, annoys, bothers, bugs, burns (up), chafes, eats, exasperates, frosts, galls
Антонимы к nettles: agrees with, amuses, calms, charms, cheers, cheers up, delights, diverts, enlivens, entertains
Значение nettles: plural of nettle.
Остерегайтесь крапивы. |
|
There must have been a garden once, but now the grass was long and overgrown, crowded with nettles. |
Некогда вокруг него был садик, но теперь все заросло сорняком и крапивой. |
There's some nettles here, the little girl warned her after thinking it over. I stung my hand yesterday. |
Здесь крапива, - подумав, предупредила девочка.- И здесь я вчера обожгла себе руку. |
I'm really not interested in superstition, or being some muttering wise woman cheating people with boiled nettles and entrails. |
Суеверия меня не интересуют, и становиться гадалкой, которая дурит людей крапивой и кишками куриц, я не собираюсь. |
A proprietary blend of nettles, herbs, and possibility. |
Патентованная смесь крапивы, лечебных трав и надежды. |
Witchery, twitchery, stir your kettles, scrape off the scab and throw it in the nettles. |
Страфила, страшила, слупи наскрозь струп шелудовый, в крапиву брось. |
Sidings and dead ends, burdock and nettles, at most the sorting of empty freight cars and the shunting maneuvers of 'pufferbillies.' |
Запасные пути какие-то и тупики, лопух да крапива, в крайнем случае - сортировка порожняка и разъезды маневровой кукушки. |
In Nettleship v Weston, a driving instructor was injured due to a mistake of his student. |
В Nettleship v Weston инструктор по вождению получил травму из-за ошибки своего ученика. |
I need the bark of an elm tree and some nettles to grind. |
Мне нужна кора вяза и перемолотая крапива. Идите, пожалуйста. |
The epistemological view and the political view, fathered by Richard Lewis Nettleship and A. S. Ferguson, respectively, tend to be discussed most frequently. |
Эпистемологический взгляд и политический взгляд, порожденные Ричардом Льюисом Неттлшипом и А. С. Фергюсоном, соответственно, имеют тенденцию обсуждаться чаще всего. |
RCPB-ML official Roger Nettleship has stood for House of Commons seats such as Jarrow in 2005 and South Shields in 2001 and 2010. |
Официальный представитель RCPB-ML Роджер Неттлшип баллотировался на места в Палате общин, такие как Джарроу в 2005 году и Саут-Шилдс в 2001 и 2010 годах. |
I stood looking into the neglected garden choked with nettles. |
Я остановилась возле запущенного сада, сплошь заросшего крапивой. |
Clarkson served as a mentor and judge, alongside John Legend, Jennifer Nettles and Robin Thicke, on the ABC television show Duets which premiered on May 24, 2012. |
Кларксон выступал в качестве наставника и судьи, наряду с Джоном Леджендом, Дженнифер Неттлз и Робин Тик, на телевизионном шоу ABC Duets, премьера которого состоялась 24 мая 2012 года. |
In Europe, nettles have a strong association with human habitation and buildings. |
В Европе крапива прочно ассоциируется с человеческим жильем и зданиями. |
Alcoholic beer can be made from young nettles. |
Алкогольное пиво можно приготовить из молодой крапивы. |
The animal bolted toward the gate, and the barefoot girl darted after it, heading straight through a patch of thorns and stinging nettles. |
Коза поскакала к калитке, а босоногая девчонка прямо через колючки, через крапиву, как тень, понеслась следом. |
He had to deal with holly bushes, nettles, hawthorns, eglantines, thistles, and very irascible brambles. |
Ему пришлось схватиться с диким терновником, с крапивой, боярышником, шиповником, чертополохом, с сердитой ежевикой. |
Nettles have a number of other uses in the vegetable garden, including the potential for encouraging beneficial insects. |
Крапива имеет ряд других применений в огороде, в том числе потенциал для поощрения полезных насекомых. |
It was as though someone waited down there, in the little garden where the nettles grew. |
Мне казалось, будто там, в садике, заросшем крапивой, кто-то подстерегает меня. |
She allegedly beat a poacher's testicles with stinging nettles. |
Она якобы била браконьера по яйцам жгучей крапивой. |
Chopped up, nettles are good for poultry; pounded, they are good for horned cattle. |
Мелко изрубленная крапива годится в корм домашней птице, а толченая хороша для рогатого скота. |
The event included musical tributes from Melissa Etheridge, Ben Harper, John Mellencamp, Jennifer Nettles, Sting, and Eddie Vedder. |
Мероприятие включало музыкальные трибуты от Мелиссы Этеридж, Бена Харпера, Джона Мелленкампа, Дженнифер Неттлз, Стинга и Эдди Веддера. |
The big news here is that since you left, Mammy has stopped shopping at Nettles Kelly's. |
После твоего отъезда главная новость это то, что мама перестала делать покупки у Колючки Келли. |
The tree was steel and chrome, and its branches were thorns and nettles. |
Снизу доверху оно отливало сталью и хромом, а его ветви были усеяны шипами и иглами. |
Legend was a judge on the ABC music show Duets along with Kelly Clarkson, Jennifer Nettles and Robin Thicke. |
Легенда был судьей на дуэтах музыкального шоу ABC наряду с Келли Кларксон, Дженнифер Неттлс и Робин Тик. |
You speak any more poetry, Priest, you'll be growing weeds and nettles out of your dung hole. |
Еще будешь говорить стихами, монах, и у тебя прорастут сорняки и крапива из твоего навозного отверстия. |
Ruminants avoid fresh stinging nettles, however if the nettles are wilted or dry, voluntary intake can be high. |
Жвачные животные избегают свежей жгучей крапивы, однако если крапива увядает или высыхает, добровольное потребление может быть высоким. |
The base of the walls all about the well is concealed in a growth of nettles. |
Подножия стен вокруг колодца заросли крапивой. |
В отличие от хлопка, крапива легко растет без пестицидов. |
|
Then put away the game, he said in a shaking voice to Philip, trying not to look at Vassenka, and cover them with some nettles. |
Так выпотроши же дичь, - сказал он дрожащим голосом Филиппу, стараясь не смотреть на Васеньку, - и наложи крапивы. |
A machine such as they hire out for a third-rate wedding to carry an epicier to the Mairie, to Church, and to the Cadran bleu. - Oh, he nettles me with his respect. |
Карета вроде тех, что берут напрокат лавочники в день свадьбы, чтобы съездить в мэрию, в церковь, в Кадран бле... Он мне опостылел с этим уважением. |
Others, astride the wall, swung their legs, kicking with their clogs the large nettles growing between the little enclosure and the newest graves. |
Другие сидели верхом на ограде и болтали ногами, сбивая верхушки высокой крапивы, разросшейся между крайними могилами и низенькой каменной стенкой. |
You'd better throw the pipe into the nettles, sir, when you come to the manor-house, he coaxed. You will find it later on. |
Вы, сударь, как будете к усадьбе подходить, трубку-то в крапиву бросьте! после найдете! |
She dumped her cucumbers onto the ground, pulled up a great tuft of nettles, crept over to the fence and hid behind it. |
Она высыпала огурцы на межу, выдернула большой пук крапивы, подкралась и притаилась у забора. |
Before they used to sting more than nettles. |
Прежде, они жалились сильней чем крапива. |
Another source of friction was the contrasting European and American willingness to undertake combat missions in nettlesome non-European conflicts. |
Еще одним источником трений была разная степень готовности Европы и Америки к участию в боевых операциях в вызывающих раздражение неевропейских конфликтах. |
You had a couple of hours on a Sunday working for Nettles Kelly. |
А ты работала пару часов по воскресеньям у Колючки Келли. |
They don't like to run among nettles. |
Они не любят бегать между колючками. |
You see all sorts up here... walking their dogs, flying their kites pulling up the nettles. |
Видите, чем тут только не занимаются! Собак выгуливают, бумажных змеев запускают, злятся друг на друга. |
Sorry's not gonna do nettles any good when you shoot his head off at Gitmo! |
Не надо извиняться перед противником, когда будешь стрелять в него в Гитмо! |
But he was mistaken-it was merely an advertisement for a new warm trench cap made from stinging-nettles. |
Но он ошибся. Это была рекламная листовка о подшлемниках из крапивной ткани. |
Крапивный отвар и лепешки. |
|
At that moment the old woman leaped out of her ambush with a triumphant whoop and lashed Sima across the hands with the nettles. |
Но в то же время бабка с торжествующим криком выскочила из своей засады и ловко стегнула Симу Симакова по рукам крапивой. |
Nettles were everywhere, the vanguard of the army. |
В авангарде полчища шла крапива. |
There was apparently nothing striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd as a rose among nettles. |
Ничего, казалось, не было особенного ни в ее одежде, ни в ее позе; но для Левина так же легко было узнать ее в этой толпе, как розан в крапиве. |
We are not mustered or drilled to become champions of social principles or other principles, but simply left to grow wild, like nettles by the fence. |
Нас не нумеруют, из нас не вырабатывают будущих поборников и пропагандистов тех или других общественных основ, а просто оставляют расти, как крапива растет у забора. |
Выглядел как молодой Джон Неттлз без волос. |
|
The frightened kitten scratched Olga's hands as it somersaulted into the nettles. |
Царапнув руки, котенок кувыркнулся в крапиву. |
Who have you been complaining of me to, you nettleseed? Who have you been telling tales to? |
Кому, семя крапивное, жаловалась, кому на меня доносила? |
Other examples include several species of Galium, dried caper leaves, nettles, thistles, mallow, and ground ivy. |
Другие примеры включают несколько видов Галия, сушеные листья каперсов, крапиву, чертополох, мальву и молотый плющ. |
The presence of nettles may indicate the site of a long-abandoned building, and can also indicate soil fertility. |
Наличие крапивы может указывать на место давно заброшенного здания, а также может указывать на плодородие почвы. |
In the German language, the idiom sich in die Nesseln setzen, or to sit in nettles, means to get into trouble. |
В немецком языке идиома sich in die Nesseln setzen, или сидеть в крапиве, означает попасть в беду. |
Nettles can be used in a variety of recipes, such as polenta, pesto, and purée. |
Крапиву можно использовать в самых разных рецептах, таких как полента, песто и пюре. |
Nettles are sometimes used in cheesemaking, for example in the production of Cornish Yarg and as a flavouring in varieties of Gouda. |
Крапива иногда используется в сыроделии, например в производстве корнуоллского Ярга и в качестве ароматизатора в сортах Гауды. |
Nettles are used in Albania as part of the dough filling for the börek. |
Крапива используется в Албании как часть тестовой начинки для бере. |
Urtication, or flogging with nettles, is the process of deliberately applying stinging nettles to the skin in order to provoke inflammation. |
Крапивница, или порка крапивой, - это процесс сознательного нанесения жгучей крапивы на кожу с целью спровоцировать воспаление. |
Nettles may be used as a dye-stuff, producing yellow from the roots, or yellowish green from the leaves. |
Крапиву можно использовать в качестве красителя, выделяя желтый цвет из корней или желтовато-зеленый из листьев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be on nettles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be on nettles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, on, nettles , а также произношение и транскрипцию к «be on nettles». Также, к фразе «be on nettles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.