Alert the police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
on the alert - начеку
ground alert aeroplane - самолет в положении дежурство на аэродроме
aerodrome alert status - состояние готовности аэродрома
aircraft alert position - состояние готовности воздушного судна к вылету
alert sparrow - юркий воробей
put on alert - настораживать
immediately actionable threat alert - мгновенное предупреждение об угрозе
airborne alert - воздушная тревога
generated alert - повышенная боевая готовность
high alert - высокая тревога
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
on (the) condition that - при условии, что
drub an idea into the head - вбивать мысль в голову
go against the stream - плыть против течения
carry under the arm - нести под мышкой
form of the singular - форма единственного числа
body of the treaty - основная часть договора
palette-knife for the transplant - трансплантационный шпатель
one color masterbatch with the raw material - маточная смесь одного цвета и смешения с материалом
the suburbs - пригороды
flushing of the skin - гиперемия кожи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
Ministry of the Interior and Police - министерство внутренних дел и полиции
state police - государственная полиция
municipal police department - городской отдел внутренних дел
glasgow police museum - Музей полиции в Глазго
in police custody - под стражей в полиции
police complaints commission - комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции
los angeles police department - Департамент полиции Лос-Анджелеса
police officers on the beat - полицейские патрули
call police - вызывать полицию
police patrol car - патрульная машина
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
To the copter's two-man Park Police crew he seemed the most alert. |
Для двух человек из команды Парковой полиции вертолета он казался самым бдительным. |
The crooks improvise a plan to leave the keys to the vault in the bank manager's car and alert the police by an anonymous phone call. |
Мошенники импровизируют план оставить ключи от сейфа в машине управляющего банком и предупредить полицию анонимным телефонным звонком. |
Police put out an alert for a hate crime, so we rounded up the nearest white guy. |
Полиция выпустила предупреждение о преступлении на почве ненависти, поэтому мы схватили ближайшего белого парня. |
Caretaker android Markus and his owner return home and alert the police of a suspected burglary. |
Смотритель андроид Маркус и его хозяин возвращаются домой и предупреждают полицию о подозрении в краже со взломом. |
Police issued a citywide crime alert but did not call in CSI technicians to examine the scene. |
Полиция объявила тревогу по всему городу, но не вызвала криминалистов для осмотра места происшествия. |
The police of Marseilles will be on the alert by land, whilst the governor pursues me by sea. |
Марсельская полиция будет уведомлена и оцепит берег, между тем как комендант замка Иф начнет обшаривать море. Что тогда? Окруженный на воде, затравленный на суше, куда я денусь? |
So I need you to close down all access roads, and alert perimeter units and Metro Police. |
Нужно перекрыть все подъездные пути, предупредить окрестные посты и полицию округа. |
The Police believe he escaped using different means; airports and borders are on the alert. |
Предположительно, скрыться он смог используя подкуп. Аэропорты и границы под наблюдением. |
And an alert has gone out to all New York City officers, and we're going to monitor the police band for any hits. |
Предупреждение донесли до всех офицеров Нью-Йорка, и мы будем следить за действиями полицейских отрядов. |
Рут, подними на ноги в полицию около посольства. |
|
My brother is here in Paris; the police are on the alert; and if you persist in wearying me with your caterwauling, I will arrange a little astonishment for you, Mr. Rolles. |
Мой брат сейчас в Париже. Полиция настороже. Если вы будете и дальше надоедать мне своим нытьем, мистер Роллз, я сам устрою вам неприятность. |
I'll be sure to alert the lnterior Decorating Police. |
Я непременно сообщу об этом полиции по убранству помещений. |
Полиция штата и местная полиция в режиме повышенной готовности. |
|
The police, who were on the alert, collected singular dialogues, not only in the wine-shops, but in the street. |
Полиция, подслушивая разговоры, отмечала уже не только в кабачках, но и на улицах странные диалоги. |
We got an investigative alert lodged to state police and the sheriffs. |
Мы отправили извещения окружной полиции и шерифам. |
LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended. |
Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса. |
The police have been on high alert since they learned the judge levied that Allen Charge. |
Полиция была в боевой готовности с тех пор как они узнали, что судья пригрозил им делом Элен. |
The Ministry of Public Works mobilized heavy machinery and the police were placed on high alert to more effectively respond to emergency calls. |
Министерство общественных работ мобилизовало тяжелую технику, а полиция была приведена в состояние повышенной готовности, чтобы более эффективно реагировать на экстренные вызовы. |
But when they hear from the police commander that that man is a Galactor, the Science Ninja Team is on alert. |
Но когда они слышат от командира полиции, что этот человек-Галактор, команда научных ниндзя приходит в состояние боевой готовности. |
Between 2003 and 2014, Sara Rowbotham, made more than 180 attempts to alert police and social services but was told the witnesses were not reliable. |
С 2003 по 2014 год Сара Роуботэм предприняла более 180 попыток предупредить полицию и социальные службы, но ей сказали, что свидетели ненадежны. |
Calling all police in the area ! Be on the alert! |
Объявляется готовность всей полиции области! |
He used it to alert police to street crimes he couldn't handle alone. |
Он звонил с него в полицию, когда не мог сам управиться с уличным преступлением. |
An artificial-intelligence-enhanced security system can spot criminal suspects as they cycle beside a lake or purchase dumplings from a street vendor, and immediately alert the police. |
Системы безопасности с искусственным интеллектом способны обнаружить подозреваемых преступников, когда они катаются на велосипеде у пруда или покупают пельмени у торговца на улице, и тут же предупредить об этом полицию. |
Sophie was speechless. Captain Fache had apparently requested the London police dispatcher alert him if Sophie called in. |
Софи потеряла дар речи. Очевидно, капитан Фаш попросил диспетчера лондонской полиции уведомить его, если поступит звонок от Софи. |
Any attempt to hack the police database may alert Samaritan to my presence. |
Любая попытка взломать базу данных полиции привлечет внимание Самаритянина. |
Do not alert the police or anyone else, or there will be consequences. |
Не обращайтесь в полицию или куда-либо еще, иначе будут последствия. |
Judea and Samaria police told the media that the terror alert necessitated the eviction of the families despite the fact that it involved desecration of the holiday. |
Полиция Иудеи и Самарии сообщила СМИ, что террористическая тревога потребовала выселения семей, несмотря на то, что это было связано с осквернением праздника. |
With Halloween-night revelry complicating the NYPD's efforts to find three-month-old Nate Martell, police have issued an Amber alert. |
Кутеж по случаю Хэллоуина осложняет усилия полиции Нью-Йорка в поиске 3-месячного Нэйта Мартелла, полиция обратилась к прессе. |
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes. |
А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы. |
And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm. |
И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят. |
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. |
Вопреки заявлениям о розыгрыше, мы получили сообщения, что НАТО приняла боевую готовность. |
You American police are persistent. |
Вы, американские копы, такие настырные. |
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section. |
Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией. |
По большей части служил в военной полиции. |
|
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler. |
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах. |
Мы всё это время восхваляли полицию. |
|
Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert. |
Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе. |
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
We need to alert the airports, train stations, and bus terminals of his new look until we can get people there. |
Нужно сообщить в аэропорты, на вокзалы его новую внешность, пока не пошлём туда людей. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. |
Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона. |
Ever heard of the Emergency Alert System? |
Ты когда-нибудь слышал про Аварийную Систему Оповещения? |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
Диноззо, заставь все местные аэропорты быть на чеку. |
|
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert. |
Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
5- the Palestinians word on the news does not alert the Israeli jew as refering to HIM? |
5-палестинское слово в новостях не насторожило израильского еврея как относящегося к нему? |
The alert level was reduced to the Orange-1.7 by 12 December 2019, as the new wet season had started. |
Уровень тревоги был снижен до оранжевого-1,7 к 12 декабря 2019 года, так как начался новый сезон дождей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alert the police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alert the police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alert, the, police , а также произношение и транскрипцию к «alert the police». Также, к фразе «alert the police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.