Be understood differently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be asleep - спать
be taught - учиться
be determined - определяется
be deprived of - быть лишенными
be famed - быть знаменитым
be pressed down - прижиматься
be on the wagon - быть на вагоне
let bygones be bygones - пропустить минусы
be worn out - быть измотанным
be useful - оказываться кстати
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
read understood - читать понял
understood relatively - понимать относительно
least understood - мере понимать
received and understood - получил и понял
is understood in the sense - понимается в том смысле,
it is understood from - это понятно из
understood me - меня понял
rightly understood - правильно понял
accurately understood - точно понимать
well understood by - хорошо понимают
Синонимы к understood: acknowledged, accepted, established, tacit, taken for granted, assumed, unwritten, agreed-upon, unspoken, silent
Антонимы к understood: misunderstood, misinterpret, concentrate
Значение understood: Having been comprehended.
a bit differently - немного по-другому
perceive differently - воспринимают по-разному
voted differently - проголосовали по-разному
doing differently - делать по-другому
used differently - используется по-разному
are weighted differently - взвешиваются по-разному
acting differently - действует по-разному
react differently - по-разному реагируют
to think differently - думать по-другому
set up differently - настроить по-разному
Синонимы к differently: other than, otherwise
Антонимы к differently: equally, evenly, indifferently
Значение differently: In a different way.
Emerson understood that individuals are inexplicably different and ideas are constantly changing. |
Эмерсон понимал, что люди необъяснимо отличаются друг от друга, а идеи постоянно меняются. |
Luck is interpreted and understood in many different ways. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
But in the villages these sectarian differences are not well understood. |
Но в деревнях эти сектантские различия не очень хорошо понимаются. |
She did not want its events to be taken literally, but to be understood as a representation of different ways of approaching life. |
Она не хотела, чтобы ее события воспринимались буквально, а понимались как отражение различных способов приближения к жизни. |
However today, the difference between wootz steel and pattern welding is fully documented and well understood. |
Однако сегодня разница между wootz steel и сваркой по шаблону полностью документирована и хорошо изучена. |
He had understood it all, weighed it all, and it made no difference: all was justified by the ultimate purpose. |
Он понял все, все оценил и не поколебался в своих убеждениях: все оправдано конечной целью. |
His early stand-up shows with his different style of humor were not always well received or understood by his audiences. |
Его ранние стендап-шоу с его различным стилем юмора не всегда были хорошо восприняты или поняты его аудиторией. |
Privacy has been understood as entailing two different concepts; namely informational privacy and decisional privacy. |
Под конфиденциальностью понимаются два различных понятия: информационная конфиденциальность и конфиденциальность принятия решений. |
Headlight flashing is understood differently in Philippines than usual global understanding. |
Мигание фар на Филиппинах понимается иначе, чем в обычном глобальном понимании. |
I think Mathilde understood differently. |
Мне кажется, Матильда поняла все в другой момент. |
In this theory, he explains that the large numbers of unique and different love stories convey different ways of how love is understood. |
В этой теории он объясняет, что большое количество уникальных и различных любовных историй передают различные способы понимания любви. |
It's understood that each heat joule has been transfered due to a temp difference, but that doesn't show in the units. |
Понятно, что каждый тепловой Джоуль был перенесен из-за разницы температур, но это не видно в единицах измерения. |
At a certain linguistic level, there can be two items which can be understood having different meanings but they are structurally indistinguishable within that level. |
На определенном лингвистическом уровне могут существовать два элемента, которые могут быть поняты с различными значениями, но они структурно неразличимы в пределах этого уровня. |
And, finally, it gives an opportunity to travel and communicate with people of different nationalities, and be surely understood. |
И, наконец, он дает возможность путешествовать и общаться с людьми разных национальностей, и быть уверенным, что тебя поняли. |
Each person understood the Holy Imam's advice in his own different way. |
Каждый человек понимал совет Святого имама по-своему. |
Although the arrangement set out above is the one that is most commonly understood, there are also different systems. |
Хотя изложенная выше схема является наиболее распространенной, существуют также различные системы. |
While the terms godparent, godmother and godfather may be used and understood by some in a purely secular sense, others prefer different terms, e.g. guideparent. |
В то время как термины Крестный отец, крестная мать и крестный отец могут использоваться и пониматься одними в чисто светском смысле, другие предпочитают другие термины, например наставник. |
Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today. |
Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня. |
Sequencing, by contrast, is thought to have less bias, although the sequencing bias of different sequencing technologies is not yet fully understood. |
Секвенирование, напротив, считается менее предвзятым, хотя предвзятость секвенирования различных технологий секвенирования еще не полностью изучена. |
The underlying differences between the two types are not well understood. |
Глубинные различия между этими двумя типами не вполне понятны. |
However, it was not understood at the time to be a different phenomenon. |
Однако в то время это не было понято как другое явление. |
Here polarization is understood as the shift of the Electrochemical potential difference across the cell from its equilibrium value. |
Здесь под поляризацией понимается смещение электрохимической разности потенциалов по всей ячейке от ее равновесного значения. |
Under the right rulers everything was different. Kings may not have understood culture very well, but they understood that they needed to stick with the right experts. |
При правильных царях все не так было, цари, может, не очень понимали в культуре, но они понимали, что нужно держать правильных экспертов. |
Readers can make their own minds up about whether the term is misunderstood or understood differently. |
Читатели могут сами решить, правильно ли понимают этот термин или понимают его по-другому. |
However, the difference between elastic and inelastic collision was not understood at the time. |
Однако в то время разница между упругим и неупругим столкновением еще не была понята. |
The ecology of the different species, their interactions, relationship to the host have been little understood. |
Экология различных видов, их взаимодействие, взаимоотношения с хозяином были мало изучены. |
He had not had it but he understood that I had really wanted to go to the Abruzzi but had not gone and we were still friends, with many tastes alike, but with the difference between us. |
С ним так не бывало, но он понял, что я действительно хотел поехать в Абруццы, но не поехал, и мы остались друзьями, похожие во многом и все же очень разные. |
Hence x ⊕ y as its complement can be understood as x ≠ y, being true just when x and y are different. |
Следовательно, x ⊕ y как его дополнение может быть понято как x ≠ y, будучи истинным только тогда, когда x и y различны. |
It's understood that the book has been translated and printed into many different languages. |
Понятно, что книга была переведена и напечатана на множество разных языков. |
Sexual behavior takes many different forms, even within the same species and the motivations for and implications of their behaviors have yet to be fully understood. |
Сексуальное поведение принимает много различных форм, даже внутри одного и того же вида, и мотивы и следствия их поведения еще не полностью поняты. |
A world that never understood or appreciated What makes us different. |
Мира, который никогда не поймет и не оценит того, что делает нас иными. |
The concept of mind is understood in many different ways by many different cultural and religious traditions. |
Понятие ума понимается по-разному многими различными культурными и религиозными традициями. |
TIEMS focuses on cultural differences to be understood and included in the society's events, education and research programs. |
TIEMS фокусируется на культурных различиях, которые должны быть поняты и включены в мероприятия общества, образовательные и исследовательские программы. |
Incorrectly indented code can be understood by human reader differently than does a compiler or interpreter. |
Неверно выделенный код может быть понят человеком-читателем иначе, чем компилятором или интерпретатором. |
I eventually understood that the minute differences in resistors or capacitors are what causes one capacitor to charge first. |
В конце концов я понял, что мельчайшие различия в резисторах или конденсаторах-это то, что заставляет один конденсатор заряжаться первым. |
Different stages of the very early universe are understood to different extents. |
Различные стадии очень ранней Вселенной понимаются в разной степени. |
It is unclear whether slavery as understood today existed in ancient Egypt, there is difference of opinions among authors. |
Неясно, существовало ли рабство в современном понимании в Древнем Египте, есть ли расхождение во мнениях между авторами. |
While this is understood by English speaking toddlers, it is not applicable with Dutch toddlers as they learn that elongated vowels reference different words. |
Хотя это понимают англоговорящие малыши, это не применимо к голландским малышам, поскольку они узнают, что удлиненные гласные ссылаются на разные слова. |
Prison rape is defined differently from state to state but is understood to be non-consensual or unwanted sexual contact between individuals. |
Тюремное изнасилование определяется по-разному в разных штатах, но понимается как неконсенсусный или нежелательный сексуальный контакт между отдельными лицами. |
The many different types of apoptotic pathways contain a multitude of different biochemical components, many of them not yet understood. |
Множество различных типов апоптотических путей содержат множество различных биохимических компонентов, многие из которых еще не изучены. |
The common format with the same information in the same place on all permits allows documents to be understood, even if they are in a different language. |
Общий формат с одинаковой информацией в одном и том же месте на всех разрешениях позволяет понимать документы, даже если они написаны на другом языке. |
Как я понимаю, речь идет о двух отдельных предложениях. |
|
Most of this difference is not currently understood. |
Большая часть этой разницы в настоящее время не понята. |
But they are so differently understood. |
Но их понимают так по-разному. |
Nicholas understood all her signs for different articles with the quickness of love, and even the round-eyed sister moved with laborious gentleness at Margaret's 'hush!' |
Глаза Николаса были полны любви и печали, и даже сестра Бесси притихла, наблюдая за двумя обнявшимися девушками с напряженной нежностью. |
The result seems to indicate a great variety of mystical experience, and clear differences in how these were understood theologically. |
Результат, по-видимому, указывает на большое разнообразие мистического опыта и явные различия в том, как они понимались теологически. |
The differences in their tastes and temperaments were understood to have been due to their age difference. |
Различия в их вкусах и темпераментах объяснялись, как считалось, разницей в возрасте. |
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore. |
Какая разница, пистолет, галиль? Ему-то точно без разницы. |
We have to make kids understand that their food choices make a big difference. |
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. |
Complete the centre borehole and place rockets in all perimeter holes, understood? |
Закончи центральную скважину и помести ракеты в отверстия по всему периметру, понял? |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
His intensity is what we call the potential difference or voltage. |
Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
I came to this article to learn the difference between the two. |
Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними. |
The causes of adhesive capsulitis are incompletely understood, however there are several factors associated with higher risk. |
Причины возникновения адгезивного капсулита до конца не изучены, однако существует несколько факторов, связанных с более высоким риском. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be understood differently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be understood differently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, understood, differently , а также произношение и транскрипцию к «be understood differently». Также, к фразе «be understood differently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.