Became the legal successor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
became separated - отделились
became one of the richest - стал одним из самых богатых
became fast friends - быстро подружились
this became the - это стало
became more efficient - стала более эффективной
became unbearable - стала невыносимой
became urgent - стала актуальной
became definitive - стал окончательным
became capable - стал способен
became more difficult - стало сложнее
Синонимы к became: get, turn, come to be, get to be, wax, grow, be converted into, change into, turn into, be transformed into
Антонимы к became: spoilt, distorted
Значение became: begin to be.
thin on the ground - тонкий на земле
go into/down the toilet - перейти в / вниз туалет
in the back concessions - на задних концессиях
the people - люди
get the picture - получить изображение
in the meanwhile - тем временем
the King of Kings - Король королей
foot the bill - подставить счет
prince of the air - принц воздуха
economical with the truth - экономичный с правдой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
legal obligations - правовые обязательства
legal documents - законные документы
legal services commission - комиссия юридических услуг
legal and public procurement - правовые и государственные закупки
any legal or equitable rights or remedies - любые юридические или справедливые права или средства правовой защиты
senior legal counsel - старший юрисконсульт
legal detention - законное заключение под стражу или содержание под стражей
ensure legal requirements - обеспечить правовые требования
legal examination - правовая экспертиза
legal material - правовой материал
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
eventual successor - возможный преемник
most likely successor - наиболее вероятный преемник
name of his successor - имя его преемника
as legal successor - в качестве правопреемника
a successor for - правопреемник для
predecessor successor - предшественник преемник
any successor in title - любой правопреемник
successor for - преемником
prospective successor - предполагаемый преемник
successor in office - правопреемник в офисе
Синонимы к successor: inheritor, heir (apparent), next-in-line, heir, replacement
Антонимы к successor: predecessor, ancestor
Значение successor: a person or thing that succeeds another.
Nogai was given the task of leading an invasion of the Ilkhanate, now ruled by Hulegu's successor Abaqa Khan. |
Ногаю было поручено возглавить вторжение в Ильханат, которым теперь правил преемник Хулагу Абака-Хан. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person. |
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком. |
He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes. |
Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи. |
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. |
Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной. |
This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor. |
Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)». |
But in order to secure his place in Russian history – something that clearly concerns him – Putin faces the challenge of installing a reliable successor. |
Но для того, чтобы занять свое место в российской истории — а этого Путин явно жаждет — он должен решить проблемы с преемником. |
The nearly 300-page dossier would be passed on to pope’s successor, the report added. |
Этот доклад кардиналов объемом почти в 300 страниц будет передан преемнику папы. |
Their successors could hardly then be expected to gain the support of the Russian populace. |
Поэтому вряд ли можно ожидать, что их преемники завоюют поддержку российского населения. |
So now our turn has come, and our successors can tell us: 'You don't belong to our generation; swallow your pill.' |
Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы, мол, не нашего поколения, глотайте пилюлю. |
The four favorites... including Baggia... the most likely successor as Supreme Pontiff... how is it possible? |
Все четыре фаворита, включая Баджиа... наиболее вероятного наследника Святого престола... как это могло случиться? |
When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor. |
Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя. |
Он хочет сделать тебя своей преемницей! |
|
I'm your successor Dr Dibbs. |
Я ваша преемница доктор Диббс. |
Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher. |
Мадмуазель Ирис сменила Мадам Шолтес, которая уже такая старая, что даже не может быть учительницей. |
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. |
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
Его дыхание стало медленным, ровным. |
|
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence. |
Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа. |
Well, these inmates became belligerent and they refused to rack in. |
Ну эти зэки стали агрессивными и отказались возвращаться в камеры |
He became an ineffective D.A., who would lose cases by overcharging. |
Он стал малорезультативным прокурором, проигрывая дела из-за излишних обвинений. |
Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back. |
У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна. |
I must add that the father became all at once extraordinarily affectionate to him (though he still refused to give him money). |
Прибавлю еще, что отец вдруг стал необыкновенно ласков к сыну (хотя все-таки не давал ему денег). |
It's about Dutty Boukman, a self-educated slave who, once in Haiti, became one of the leaders of the revolution where Haitian slaves killed over 50,000 whites. |
Он о Дутти Букмане, рабе-самоучке, который на Гаити стал одним из лидеров революции, в ходе которой рабы убили более 50 тысяч белых. |
He would have to find out what became of him and whether he ever cleared up and was fit for soldiering again. |
Надо будет узнать, что с ним сталось, прошло ли это у него и смог ли он опять пойти на фронт. |
It became pretty clear right away how this all fit together. |
Все сразу же подходило друг к другу. |
Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck. |
Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку. |
They became aware of the noise that was the background to this fight, the steady shrill cheering of the tribe behind them. |
И тут только вошел им в уши шум, сопровождавший драку, дерущий, слитый, ободряющий клич племени. |
But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land. |
Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей. |
Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society. |
Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе. |
Tatwine died before he could be consecrated, however, so his successor Bishop Bosel may be regarded as Worcester's first serving bishop. |
Однако татвин умер прежде, чем его успели посвятить в Сан, так что его преемник епископ Босель может считаться первым служащим епископом Вустера. |
With no heir, he appointed his own vizier, Paramessu as his successor. |
Не имея наследника, он назначил своим преемником собственного визиря Парамессу. |
In contrast, Egyptologists such as Nabil Swelim think that Horus Ba was an immediate successor of 2nd dynasty king Nynetjer. |
Напротив, египтологи, такие как Набиль Свелим, считают, что Гор Ба был непосредственным преемником царя 2-й династии Найнетьера. |
The economic crisis deepened following Wilson's return and things fared little better under his successor James Callaghan. |
Экономический кризис углубился после возвращения Вильсона, и при его преемнике Джеймсе Каллагане дела обстояли немногим лучше. |
The esteem Ratisbonne received from Pope Gregory was shared by his successors. |
Уважение, которое Ратисбон получил от Папы Григория, разделяли и его преемники. |
The dynasty reached its zenith under the rule of Gautamiputra Satakarni and his successor Vasisthiputra Pulamavi. |
Династия достигла своего зенита под властью Гаутамипутры Сатакарни и его преемника Васиштхипутры Пуламави. |
The successor of Ratu Dewata, King Ratu Sakti reigned from 1543 to 1551, was known as a ruthless king, whom indulge himself with women and sensual pleasure. |
Преемник Рату Деваты, Царь Рату Шакти, правивший с 1543 по 1551 год, был известен как безжалостный царь, который предавался женщинам и чувственным удовольствиям. |
The Russian Federation is recognized in international law as a successor state of the former Soviet Union. |
Российская Федерация признана в международном праве государством-правопреемником бывшего Советского Союза. |
Some are still trusted by us and are being trained as our successors, persons like Khrushchev for example, who are still nestling beside us. |
Некоторым из них мы все еще доверяем и готовим их в качестве наших преемников, таких, например, как Хрущев, которые все еще гнездятся рядом с нами. |
Marcian was the successor of Theodosius, and he had ceased paying tribute to the Huns in late 450 while Attila was occupied in the west. |
Маркиан был преемником Феодосия, и он перестал платить дань гуннам в конце 450 года, когда Аттила был занят на Западе. |
Google Photos is the standalone successor to the photo features previously embedded in Google+, the company's social network. |
Google Photos является автономным преемником функций фото, ранее встроенных в Google+, социальную сеть компании. |
Holst did not found or lead a school of composition; nevertheless, he exercised influences over both contemporaries and successors. |
Холст не основал и не возглавил композиторскую школу; тем не менее он оказывал влияние как на современников, так и на преемников. |
Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland. |
Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу. |
The eventual Android successor, Dalvik, was under development at this time, and at the start of 2007 the two were interchangeable. |
Возможный преемник Android, Dalvik, в то время находился в стадии разработки, и в начале 2007 года они были взаимозаменяемы. |
His successor, Osorkon I, lavished 373 tons of gold and silver on Egyptian temples during the first four years of his reign. |
Его преемник Осоркон I за первые четыре года своего правления расточил на египетские храмы 373 тонны золота и серебра. |
However, there is no evidence that his son and ultimate successor, Constantius II, who was a Semi-Arian Christian, was exiled. |
Однако нет никаких свидетельств того, что его сын и окончательный преемник Констанций II, который был Полуарийским христианином, был изгнан. |
The architect was Hoyle, Doran and Berry, the successor to Cram's architecture firm. |
Однако Андервуд узнает, что президент хочет, чтобы он продвигал свою повестку дня в Конгрессе, и не будет соблюдать их соглашение. |
Today's main successor corporation is Delphi Automotive, which nowadays is an independent parent corporation. |
Сегодня главным преемником Корпорации является Delphi Automotive, которая в настоящее время является независимой материнской корпорацией. |
He was the leader of the centre-right party Forza Italia from 1994 to 2009, and its successor party The People of Freedom from 2009 to 2013. |
Он был лидером правоцентристской партии Forza Italia с 1994 по 2009 год, а ее преемником-партии Народ свободы с 2009 по 2013 год. |
Fender even promoted the Jazzmaster as a premium successor to the Stratocaster, an accolade it never fully achieved. |
Fender даже продвигал Jazzmaster в качестве премиального преемника Stratocaster, и эта награда никогда не была полностью достигнута. |
In 408, the eastern emperor Arcadius died, leaving a child as successor, and the west Roman military leader Stilicho was killed. |
В 408 году умер восточный император Аркадий, оставив наследником ребенка, а западноримский военачальник Стилихон был убит. |
Irwin's successor, General George Giffard, concentrated on restoring the army's administration and morale. |
Преемник Ирвина, генерал Джордж Гиффард, сосредоточился на восстановлении управления армией и ее боевого духа. |
Truesdale had kind words for his successor, Peter J. Hurtgen. |
У трусдейла нашлись добрые слова для его преемника, Питера Дж. Хуртгена. |
Leaving his original persona vacant, his successors have taken up the Ant-Man role while Pym explored these other identities. |
Оставив свою первоначальную персону вакантной, его преемники заняли роль Человека-Муравья, в то время как Пим исследовал эти другие личности. |
Before he was risen to God, he wrote a book describing the art as Jibril had taught him, and from his successors. |
Прежде чем он вознесся к Богу, он написал книгу, описывающую это искусство, как учил его Джибриль и его преемники. |
Witans were held in the town by Edward's successors, Athelstan in 931 and Edmund I in 940. |
Витаны были проведены в городе преемниками Эдуарда, Ательстаном в 931 году и Эдмундом I в 940 году. |
Japan, which were transferred to Yahoo's successor company Altaba. |
Япония, которые были переданы преемнику Yahoo компании Altaba. |
According to Meiggs his actions were dictated by selfish motives and his feud with Cleon and his successors undermined Athens. |
По словам Мейггса, его действия были продиктованы эгоистическими мотивами, а вражда с Клеоном и его преемниками подорвала Афины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became the legal successor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became the legal successor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, the, legal, successor , а также произношение и транскрипцию к «became the legal successor». Также, к фразе «became the legal successor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.