The King of Kings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the field of - в поле
Legal Adviser to the Chairman of Federation of Independent Labor Unions of Russia - советник по правовым вопросам председателя федерации независимых профсоюзов России
closing of the valve - закрытие вентиля
throw their hats in the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке
hit the sauce - пьянствовать
alignment of the head - положение головки
wipe out the past - стереть прошлое
put the book - отложить книгу
perform the test - проведение теста
the reaper - жнец
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
king of the israelites - царь Израилев
king of glory - царь славы
god save the king - Боже, храни короля
king kong - Кинг-Конг
king of arms - герольдмейстер
king of pop - король поп-музыки
king prawn - королевская креветка
saintly king - праведный царь
sea king - морской царь
great king - великий король
Синонимы к King: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к King: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение King: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
panel of journalists - комиссия журналистов
independent state of papua new guinea - Независимое Государство Папуа-Новая Гвинея
state oil company of azerbaijan - государственная нефтегазовая компания Азербайджана
banks deposits method of proving unreported income - метод банковских вкладов для выявления незаявленного дохода
depression of the voice - понижение голоса
desiccation of climate - аридизация климата
cream of mushroom soup - грибной крем-суп
office of saline water - Управление опреснения соленых вод
liberalization of foreign trade - либерализация внешней торговли
sense of moral obligation - моральный долг
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Kings Canyon - Кингз Каньон
king of kings - царь царей
cabbages and kings - Короли и капуста
kings beach - Кингс-Бич
kings cross - Кингc-Кросс
kings lynn - Кингс-Линн
big stump entrance kings canyon - Веъзд Big Stump, национальный парк Кингс-Каньон
sequoia and kings canyon national park - Национальные парки Секвойя и Кингс-Каньон
sequoias and kings canyon national parks - Национальные парки Секвойя и Кингз-Каньон
last argument of kings - последний довод королей
Синонимы к Kings: queens, powers, reguluses, masters, majesties, lions, noises, luminaries, stars, authorities
Антонимы к Kings: flunkeys, slaves, subjects, underlings, servants
Значение Kings: plural of king.
king of kings, king of the kings, lord of lords
The Ninth Dynasty ruled from 2160 to 2130 BC. The Turin King List has 18 kings reigning in the Ninth and Tenth Dynasties. |
Девятая династия правила с 2160 по 2130 год до нашей эры. В списке туринских царей значатся 18 царей, правивших в девятой и десятой династиях. |
All kings who are not the King of France, said he, are provincial kings. |
Все короли, кроме французского, -сказал он, -захолустные короли. |
Childless, he was the longest-living of Henry II's sons to have become king and also the last of the Valois kings. |
Бездетный, он был самым долгоживущим из сыновей Генриха II, ставших королем, а также последним из королей Валуа. |
This is clearly incorrect as the date of the end of the kings rein is 226 years after the date that he was recognised as King of Wales. |
Это явно неверно, так как дата окончания правления королей составляет 226 лет после даты, когда он был признан королем Уэльса. |
It is also known that Tigranes the Great, king of Armenia, was named as the king of kings when he made his empire after defeating the Parthians. |
Известно также, что Тигран Великий, царь Армении, был назван царем царей, когда он создал свою империю после победы над парфянами. |
This made both David and Larry “Kings” therefore the name “King David” came about. |
Это сделало и Давида, и Ларри королями“, поэтому и появилось название” Царь Давид. |
It has proven to be the largest tomb in the Valley of the Kings, and originally contained the mummified remains of some of this king's estimated 52 sons. |
Она оказалась самой большой гробницей в Долине Царей и первоначально содержала мумифицированные останки некоторых из 52 сыновей этого царя. |
All of us were in his thrall, it's true, until things soured after that trip to the Valley of the Kings where we discovered King Memses' tomb, full of treasures. |
Мы все находились под его влиянием, это правда, но всё изменилось после нашей поездки в Долину Фараонов, где мы обнаружили гробницу фараона Мемзеса, полную сокровищ. |
Darius the great king, king of kings, king of countries, son of Hystaspes, an Achaemenid. |
Дарий Великий царь, царь царей, царь стран, сын Гистаспа, Ахеменид. |
However, in the case when a king did not produce a male heir, the successor is elected from the lesser kings, the rulers of regional towns or provinces. |
Однако в том случае, когда царь не произвел на свет наследника мужского пола, преемник избирается из числа меньших царей, правителей областных городов или провинций. |
The Danish nobles pushed the king to reduce Norway to a Danish province in order for them to gain more control in the election of future kings. |
Датская знать подтолкнула короля к тому, чтобы превратить Норвегию в датскую провинцию, чтобы получить больший контроль над выборами будущих королей. |
From the King of Kings of the East and West, the Great Khan. |
От Царя царей Востока и Запада, Великого Хана. |
In Nelson's view, Æthelwulf's marriage to Judith added the West Saxon king to the family of kings and princely allies which Charles was creating. |
По мнению Нельсона, женитьба Этельвульфа на Юдифи добавила короля западных саксов к семье королей и союзников принцев, которую создавал Карл. |
Ты одержал великую победу, царь царей. |
|
First, it is the figurative title referring to status as a leader, of several traditional Kings of the Britons, notably King Arthur. |
Во-первых, это образное название, относящееся к статусу лидера, нескольких традиционных королей бриттов, в частности короля Артура. |
Another use of oil in Jewish religion was for anointing the kings of the Kingdom of Israel, originating from King David. |
Еще одно применение масла в иудейской религии было для помазания царей Израильского царства, происходящего от царя Давида. |
This practice was later adopted by Angevin King of England and Kings of Hungary. |
Эта практика была позже принята Анжуйским королем Англии и королями Венгрии. |
Men show such devotion to none but kings! But I have anointed Lucien king. |
Так преданы бывают лишь королям, но я короновал моего Люсьена! |
What can I offer to Thee, or how can I atone to Thee, O generous God, O King of Kings! . . . |
-Что ти принесу или что ти воздам, великодаровитый бессмертный царю... |
King of Kings saint Blessed be He. |
Царя царей святого, благословен Он, |
Randell returned to Australia briefly to promote King of Kings in late 1961. |
В конце 1961 года Рэнделл ненадолго вернулся в Австралию, чтобы продвигать короля королей. |
Царь царей использовал его для официальных аудиенций. |
|
Louis ruled according to the Divine Right of Kings, the theory that the King was crowned by God and accountable to him alone. |
Людовик правил в соответствии с Божественным правом королей, согласно теории, что король был коронован Богом и подотчетен только ему. |
Solidifying the king's position at the top of humanity's social order is the doctrine of the Divine Right of Kings. |
Упрочение положения царя на вершине общественного строя человечества - это учение о божественном праве царей. |
This certainly is the cup of the King of Kings. |
Это чаша Царя Царей. |
A symbol of the earthly power of kings, used in their coronations, was the orb: a golden sphere held in the king’s left hand to represent the earth. |
Символом земной власти королей, который использовался в церемониях коронаций, была держава: золотая сфера в левой руке короля, которая олицетворяла Землю. |
England was ruled by King John, the third of the Angevin kings. |
Англией правил король Иоанн, Третий из анжуйских королей. |
I hope the King of Kings and his son will forgive my outfit. |
Я надеюсь, Царь Царей и его сын, простят мне мою одежду. |
They conquered Mesopotamia in 2150 BC and ruled with 21 kings until defeated by the Sumerian king Utu-hengal. |
Они завоевали Месопотамию в 2150 году до нашей эры и правили вместе с 21 царем, пока не потерпели поражение от шумерского царя Уту-хенгала. |
He became King of Norway when his grandfather, Christian IX was still reigning in Denmark; and before his father and older brother became kings of Denmark. |
Он стал королем Норвегии, когда его дед, Кристиан IX, все еще правил в Дании; и до того, как его отец и старший брат стали королями Дании. |
Such pre-Roman titles as Great King or King of Kings, used by the Kings of Persia and others, are often considered as the equivalent. |
Такие доримские титулы, как великий царь или Царь царей, используемые персидскими и другими царями, часто считаются эквивалентными. |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
The kings were involved in divination in all periods, but in later periods most divinations were done personally by the king. |
Цари были вовлечены в гадание во все периоды, но в более поздние периоды большинство гаданий делалось лично царем. |
King Charles I was the most passionate collector of art among the Stuart kings, and saw painting as a way of promoting his elevated view of the monarchy. |
Король Карл I был самым страстным коллекционером произведений искусства среди королей династии Стюартов и рассматривал живопись как способ пропаганды своих возвышенных взглядов на монархию. |
In this struggle some important figures such as Count Odo of Paris and his brother King Robert rose to fame and became kings. |
В этой борьбе некоторые важные фигуры, такие как граф ОДО Парижский и его брат король Роберт, прославились и стали королями. |
Sillan kings styled themselves as rulers of a Buddha land, the King symbolizing the Buddha. |
Силланские короли называли себя правителями страны Будды, Король символизировал Будду. |
This is remarkable, since reliefs of Sneferu and those of all kings from Menkaura onward show the king offering to a deity. |
Это замечательно, поскольку на рельефах Снеферу и всех царей от Менкауры и далее изображен царь, приносящий жертву божеству. |
Kings also made land grants to their mortuary cults and local temples, to ensure that these institutions had the resources to worship the king after his death. |
Короли также предоставляли землю своим погребальным культам и местным храмам, чтобы обеспечить эти учреждения ресурсами для поклонения королю после его смерти. |
Anglo-Saxon kings ruled through ealdormen, who had the highest lay status under the king. |
Англосаксонские короли правили через олдерменов, которые имели самый высокий светский статус при короле. |
Although some lordships were created by the kings of Spain, others existed before them and have not been created by any known king. |
Хотя некоторые лордства были созданы испанскими королями, другие существовали до них и не были созданы ни одним известным королем. |
It was a propitious time for the West Saxon king to claim a place of honour among the kings and emperors of christendom. |
Это было благоприятное время для короля западных саксов, чтобы занять почетное место среди королей и императоров христианского мира. |
Modern historians regard him as the first King of England and one of the greatest Anglo-Saxon kings. |
Современные историки считают его первым королем Англии и одним из величайших англосаксонских королей. |
In addition to the monarchs listed below, the Kings of England and Great Britain from 1340–60, 1369-1420, and 1422–1801 also claimed the title of King of France. |
В дополнение к монархам, перечисленным ниже, короли Англии и Великобритании в 1340-60, 1369-1420 и 1422-1801 годах также претендовали на титул короля Франции. |
Players can also play King of Spades and King of Hearts regardless of the suit currently on the deck and value of the cards as long as they are 2, 3 or mentioned Kings. |
Игроки также могут играть в Короля пик и короля червей независимо от масти в настоящее время в колоде и стоимости карт, пока они являются 2, 3 или упомянутыми королями. |
Kings cannot ennoble thee, thou good, great soul, for One who is higher than kings hath done that for thee; but a king can confirm thy nobility to men. |
Не во власти королей отблагородить тебя, добрая, великая душа, так как тот, кто выше королей, уже создал тебя благородным; но король может возвеличить тебя перед людьми. |
Because neither Hugh nor Philip were sole or senior king in their own lifetimes, they are not traditionally listed as Kings of France, and are not given ordinals. |
Поскольку ни Гуго, ни Филипп не были единственными или старшими королями в своей собственной жизни, они традиционно не числятся королями Франции и не получают ординалов. |
King of Kings, and Lord of Lords, and you promise to renounce the devil and all his works. |
Царю царей, Господину господ, и отвергнуть дьявола и всех дел его. |
That was a long time ago... and I know I wasn't always the king of kings. |
Это было так давно... и я знаю, что не всегда был... королём из королей. |
That man is Uhtred, one of the three kings of Northumbria... a warrior king. |
Его имя Утред, один из трёх королей Нортумбрии. Правитель-полководец. |
Kings have knighted me, emperors have ennobled me, and, as king myself, I have known stately moments. |
Цари посвящали меня в рыцари, императоры возводили в дворянство, и сам я, как царь, знал великие моменты. |
To the gentiles, their kings, and the sons of Israel. |
Язычникам, их царям и сынам Израилевым. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
The late King is to be buried at Windsor in a day or two-the 16th of the month-and the new King will be crowned at Westminster the 20th. |
Покойного короля будут хоронить в Виндзоре через два дня, шестнадцатого, а двадцатого новый будет короноваться в Вестминстере. |
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... |
Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a King. |
Потому что кончилось властвование Марселя город привык к тому, что у него есть король |
Decimated, the knights return to King Arthur and Queen Guinevere. |
Лишь девять из десяти рыцарей вернулись в замок К королю Артуру и королеве Гвиневре. |
Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king. |
При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король. |
I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances. |
Король Франции, наш союзник, уверял меня, что ни при каких обстоятельствах он не станет заключать мир с императором. |
This is a list of kings and queens of the Kingdom and Crown of Castile. |
Это список королей и королев Королевства и короны Кастилии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the King of Kings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the King of Kings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, King, of, Kings , а также произношение и транскрипцию к «the King of Kings». Также, к фразе «the King of Kings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.