Because of the suffering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Because of the suffering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из-за страданий
Translate

- because [conjunction]

conjunction: потому что, так как, ибо

  • because of maintenance - из-за техническое обслуживание

  • because everything - потому что все

  • namely because - а именно потому, что

  • therefore because - поэтому из-за

  • was because of me - из-за меня

  • just because i am - только потому, что я

  • because we were too - потому что мы были слишком

  • because i am already - потому что я уже

  • because it was newer - потому что это был новый

  • be because you - быть, потому что вы

  • Синонимы к because: inasmuch as, for, cuz, as, in view of the fact that, owing to the fact that, on account of, since, seeing that/as

    Антонимы к because: despite, even though, in despite of, as a consequence, as an outcome, as opposed to, as the consequence, as the outcome, as the result, contrary to

    Значение because: for the reason that; since.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- suffering [noun]

noun: страдание

adjective: страдающий



Dedicated to the Passion of Christ, the suffering of Jesus during his crucifixion, the façade was intended to portray the sins of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвященный Страстям Христовым, страданиям Иисуса во время его распятия, фасад должен был изображать грехи человека.

It stayed fresh, because Kendy was constantly editing his memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но само чувство удивления всегда оставалось свежим, потому что Кенди постоянно обновлял свою память.

Because these objects spin, we wondered, could we actually use the physics of these objects to be able to build centrifuges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь крутятся, и мы задумались: а можно ли применить их физические свойства, чтобы создать центрифугу?

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни.

My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

The world had access to my past because it was all over the internet - thousands of tweets and hundreds of interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мира был доступ к моему прошлому, в Интернете оно было повсюду — тысячи твитов и сотни интервью.

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

And also it's not clear what basic is, because what are basic human needs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека?

I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых.

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям.

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

The reason I'm here today is because a teacher that cared reached out and managed to tap into my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я здесь потому, что одна учительница, которой было не всё равно, достучалась до меня.

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

If you have chosen a hobby according to your character and taste you are lucky because your life becomes more interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выбрали хобби согласно вашему характеру и вкусу, вы удачливы, потому что ваша жизнь становится более интересной.

I like this group because of good texts and unusual musical decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту группу из-за хороших текстов и необычных музыкальных решений.

But the most famous is King's College, because of its magnificent chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле.

I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем.

I think it's really important to do this, because it makes your body feel good and keep the muscles firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что заниматься этим очень важно, так как это помогает телу лучше чувствовать себя и развивает мышцы.

John Lachley had chosen Cleveland Street for his residence because of its association with the highly fashionable artistic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Лахли выбрал местом для своего дома Кливленд-стрит, поскольку улица ассоциировалась с миром модных художников.

Because you've never won any of them fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ни один трофей вы не выиграли честно.

Because it's obvious you and Agent Booth were attracted to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очевидно вас с агентом Бутом влечет друг к другу.

A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех.

Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать.

Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно.

It was all the more effective as ridicule because his flattened upturned snout looked decidedly porcine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего он насмехался, поскольку его плоская перевернутая морда выглядела решительно свиной.

Because my wife went and talked to you, and then you pitied me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел?

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

There's a peasant here; he's suffering from icterus . .!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть мужичок, он страдает иктером...

We're suffering from a serious case of backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут дел невпроворот.

And never does this impotent pity, this useless commiseration toward human suffering die within them ... For example ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не умирает в них никогда эта бессильная жалость, это бесполезное сочувствие к человеческому страданию... Например...

They're living beings, women capable of suffering and feeling, and not some bodiless ideas hovering in your head in arbitrary combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это живые существа, женщины, способные страдать и чувствовать, а не бесплотные идеи, носящиеся в твоей голове в произвольных сочетаниях.

I thought you were still suffering motion sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты всё ещё страдаешь от укачивания.

The house was a sepulchre, our fear and suffering lay buried in the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был гробницей, в его руинах лежали похороненные нами страдания и страх.

I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.

Why was I always suffering, always browbeaten, always accused, for ever condemned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему я должна вечно страдать, почему меня все презирают, не любят, клянут?

You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.

She seemed to me to be suffering from some wasting, chronic disease that was gradually and relentlessly destroying her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что она больна в какой-нибудь медленной, упорной и постоянной болезни, постепенно, но неумолимо разрушающей ее организм.

So, pain and suffering are compensable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За боль и страдания можно получить компенсацию.

I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить.

Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ...with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона.

If I believed that were possible, after all my suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели еще и это уготовано мне после всего, что я перестрадала.

There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания.

Karl Barth viewed the evil of human suffering as ultimately in the “control of divine providence”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Барт рассматривал зло человеческого страдания как в конечном счете находящееся под”контролем божественного провидения.

In 1809, her husband died from injuries sustained when he fell from his balloon in the Hague after suffering a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1809 году ее муж умер от травм, полученных при падении с воздушного шара в Гааге после перенесенного сердечного приступа.

Piquet led until suffering turbo failure on lap 16 leaving Mansell in front from Senna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике вел до тех пор, пока не потерпел неудачу на 16-м круге, оставив Мэнселла впереди Сенны.

The term is from Greek meteora, celestial phenomena, and pathos, feeling, pain, suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин происходит от греческого meteora, небесные явления, и пафос, чувство, боль, страдание.

In general, the Russian defenders were suffering disproportionate casualties each time the Japanese attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, русские защитники несли несоразмерные потери каждый раз, когда японцы нападали.

The dreamer reflects that his sufferings were caused by his own sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сновидец размышляет о том, что его страдания были вызваны его собственным грехом.

After gaining this understanding the Fourth stage, Turiya, is reached and all sufferings end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения этого понимания достигается четвертая стадия, Турийя, и все страдания заканчиваются.

Ill from drink and suffering from smoker's cough, in February 1888 Van Gogh sought refuge in Arles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной от пьянства и страдающий от кашля курильщика, в феврале 1888 года Ван Гог искал убежища в Арле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «because of the suffering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «because of the suffering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: because, of, the, suffering , а также произношение и транскрипцию к «because of the suffering». Также, к фразе «because of the suffering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information