Become polished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become polished - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стать полированный
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- polished [adjective]

adjective: полированный, отполированный, блестящий, гладкий, лощеный, изысканный, безупречный, элегантный

  • rectified and polished flight - выпрямленные и отполированные гребни

  • polished sheet - полированный лист жести

  • polished writing - полированное письмо

  • polished alloy - полированный сплав

  • polished wood - полированное дерево

  • polished windows - полированные окна

  • polished version - полированная версия

  • polished chrome - полированный хром

  • freshly polished - свеже полированный

  • polished marble - полированный мрамор

  • Синонимы к polished: shellacked, waxed, japanned, gleaming, buffed, glossy, burnished, varnished, lustrous, shiny

    Антонимы к polished: unpolished, rough

    Значение polished: shiny as a result of being rubbed.



Leaders become figures of contempt or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

The big shiny counter gleamed in its polished splendour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии.

Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой.

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне.

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

Capacity-building needed to become a much broader concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций.

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю народа Ливана выпало слишком много горя.

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории.

I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули.

It has since become a reference document all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он стал справочным документом во всей Европе.

That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.

They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть в центре внимания Саммита стран Восточной Азии, который в свою очередь, должен стать главным форумом для принятия решении по вопросам региональной безопасности и обеспечения сохранения стабильности.

It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом.

So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики.

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

Russia may not have taken part in the hunt for MH370 because it was reluctant to become associated with the initial confusion in the search, according to Muraviev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Муравьева, Россия, вероятно, решила не участвовать в поисках MH370, потому что не хотела, чтобы ее связывали с царившей на первых порах неразберихой.

His transference to the Marine Biological Station of St. Helena may become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется, возможно, перевод его на морскую биостанцию на острове Святой Елены.

As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.

Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести!

When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых.

You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком!

'You pay five francs and go into a room with tiers of seats all round, and in the centre the floor is made of a great disc of polished wood that revolves quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите пять франков и входите в помещение, где по бокам стоят ряды кресел, а в середине находится огромный круг из гладко оструганного дерева.

Mr. Satterthwaite sat down in the tiny sitting room with its faded chintzes and its well-polished pieces of old furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт очутился в миниатюрной гостиной с хорошо отполированной старинной мебелью и полинявшим ситцем.

Guy loses his wallet while he's getting his knob polished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень потерял бумажник, пока ему полировали болт?

Her hair slanted in a flat curve across her forehead and fell in a straight line to her shoulders; it looked smooth and tight, like a bathing cap of pale, polished metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы её падали косой чёлкой на лоб и прямой волной ниспадали на плечи. Они были гладкими, густыми и несколько напоминали купальную шапочку из светлого золота.

It's a bit more polished than the rest of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта немного изысканнее остальных.

The sunlight slipped over the polished leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные зайчики скользили по его блестящим, словно лакированным листьям.

Bentley was clinical, polished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бентли был врачом, аккуратным.

The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату.

She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил?

The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины.

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

You use two panes of very polished glass for Pepper's Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Пепперовского призрака нужны два листа отполированного стекла.

All reliefs were made of finely polished limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рельефы были сделаны из тонко отполированного известняка.

Of the three, only Khafre's pyramid retains part of its original polished limestone casing, near its apex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из трех пирамид только пирамида Хафре сохранила часть своего первоначального полированного известнякового корпуса, около своей вершины.

Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен.

Under their wings are human hands; their legs are described as straight, and their feet like those of a calf, shining like polished brass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под крыльями у них человеческие руки; их ноги описываются как прямые, а ступни, как у теленка, блестят, как полированная медь.

In this instance polished UPW is heated in the range of 70 to 80C before being delivered to manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отполированный UPW нагревается в диапазоне от 70 до 80 ° С перед подачей на производство.

Pearl farmers can culture a pearl by placing a nucleus, usually a piece of polished mussel shell, inside the oyster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры жемчуга могут культивировать жемчужину, помещая ядро, обычно кусок полированной раковины мидии, внутрь устрицы.

The standard finish for the Model 500 is an anodized aluminum alloy receiver and a polished and blued barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная отделка Для модели 500-это ствольная коробка из анодированного алюминиевого сплава и полированный вороненый ствол.

He also liked that while being polished it takes on energy and becomes warm to the touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также понравилось, что во время полировки он набирает энергию и становится теплым на ощупь.

In the gem trade, the term light performance is used to describe how well a polished diamond will return light to the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговле драгоценными камнями термин световая производительность используется для описания того, насколько хорошо отполированный Алмаз вернет зрителю свет.

Andrew Knight polished the revised script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Найт полировал исправленный сценарий.

Nkosi said to his band members to look out for Mankwane, who was a very polished musician, having played guitar since he was 12 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкози сказал своим членам группы, чтобы они присматривали за Манкване, который был очень блестящим музыкантом, играя на гитаре с 12 лет.

It was believed that mirrors could reflect the evil eye, so they were polished and worn over other armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что зеркала могут отражать сглаз, поэтому их полировали и носили поверх других доспехов.

I could add it myself if most of you think it´s allright, but i don´t know how to make such clear and polished tables like you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы добавить его сам, если большинство из вас считает, что все в порядке, но я не знаю, как сделать такие чистые и полированные столы, как вы.

The artifact is part of a polished hematite bar with a groove at one end, possibly used for sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артефакт представляет собой часть полированного Гематитового бруска с канавкой на одном конце, возможно, используемого для прицеливания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become polished». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become polished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, polished , а также произношение и транскрипцию к «become polished». Также, к фразе «become polished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information