Polished writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полированный, отполированный, блестящий, гладкий, лощеный, изысканный, безупречный, элегантный
polished nail - покрытый лаком ноготь
polished rice - полированный рис
polished section - полированный шлиф
polished white rice - шлифованный рис
polished yarn - лощеная пряжа
polished silver - полированное серебро
polished look and feel - полированный внешний вид и
polished shine - полированный блеск
ground and polished - шлифовка и полировка
polished bezel - полированная окантовка
Синонимы к polished: shellacked, waxed, japanned, gleaming, buffed, glossy, burnished, varnished, lustrous, shiny
Антонимы к polished: unpolished, rough
Значение polished: shiny as a result of being rubbed.
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
contribution to the writing of - вклад в написание
the reason for writing - причина для написания
legal research and writing - юридические исследования и написание
taught writing - преподается письма
writing movement - Писательское движение
writing a book on - пишет книгу о
notices must be in writing - уведомления должны быть в письменной форме
otherwise agreed in writing - иное не согласовано в письменной форме
get it in writing - получить его в письменном виде
to be writing - чтобы писать
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
Don't stay up late writing about... |
Не ложись поздно спать... |
No reflection of sky or stars touches that polished stone. |
Нет никаких отражений неба или звезд на том полированном камне. |
Как раз в этот момент Сейлем ставила на письменный стол поднос с чаем. |
|
She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining. |
Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку. |
There is no marble or malachite that can rival the beauty of a polished bit of petrified wood. |
Нет таких мраморов и малахитов, которые могли бы соперничать по красоте с отполированным окаменевшим деревом. |
The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal. |
На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном. |
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф. |
|
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin. |
Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu. |
Like a miniature Stonehenge, a dozen or so columns of polished steel stood in a circle in the middle of the room. |
Этих колонн из полированной стали было около десятка, и они образовывали в центре комнаты небольшой круг. |
Her chin, rounded as though some amorous sculptor had polished its fulness, was as white as milk. |
Подбородок, словно изваянный влюбленным скульптором, блистал молочной белизною. |
Долго вас смотрю, пишу первый раз... |
|
She thought how nicely John, the chauffeur, had kept that red leather polished. |
Она подумала, как прекрасно Джон, шофёр, сумел сохранить блеск красной кожи. |
The land devoured the sunshine; only far off, along the coast, the empty ocean, smooth and polished within the faint haze, seemed to rise up to the sky in a wall of steel. |
Земля поглощала солнечные лучи; а вдали, у берега, пустынный океан, гладкий и полированный, за слабой дымкой, казалось, вздымался к небу стеной из стали. |
She explained Pasha's silence by the unfolding military action and the impossibility of writing on the march. |
Пашино молчание она объясняла развивающимися военными действиями и невозможностью писать на маршах. |
And he went down on his knees again. After sucking the blue pencil for some time, he began writing again busily. |
Он снова опустился на колени, посасывая карандаш, потом принялся деловито выписывать литеры. |
My brother's writing out an American Express traveller's check to cover the bar tab. |
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек Американ Экспресс... в оплату нашего счета. |
From the first line one could tell what and to whom he was writing. |
С первых строк можно было догадаться, что и к кому он писал. |
Jennie, mortified by this correction, fell earnestly to her task, and polished vigorously, without again daring to lift her eyes. |
Дженни, огорченная этим замечанием, усердно взялась за работу и терла изо всех сил, уже не смея больше смотреть по сторонам. |
Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом! |
|
Look! There's writing on the R! |
Смотрите, на букве Р что-то написано! |
Atticus sat down wearily and polished his glasses with his handkerchief. |
Аттикус сел на своё место и начал протирать очки платком. |
What gave me the final proof were the dark polished finger nails of those two hands. |
Окончательно я убедился в этом, взглянув на накрашенные ногти. |
I slammed down the receiver, and got up from the writing-desk. |
Я кинула трубку и встала из-за бюро. |
And you're curled up with a pint of ice cream watching Never Been Kissed and writing in your journal. |
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть Не целованную и писать свой блог. |
Any protest must be made in writing within one year from this date. |
Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты. |
Он пишет свои показания, пока мы разговариваем. |
|
I read it till the paper dried up and the writing' faded out. |
Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли. |
We'll be writing to you before long. |
Мы тебе напишем. |
We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. |
Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь. |
The woman herself-I saw her as plainly as I saw the sun shining on the waterfall-the woman herself, with my pencil in her hand, writing in my book! |
Та самая женщина была это, я видел ее так ясно, как отражение солнца в водопаде, та самая женщина, с моим карандашом в руках, пишущая в моем альбоме! |
He's, like, writing a movie about snowboarders or some shit. |
Он, типа, пишет сценарий к фильму про сноубордистов или ещё какую-то хрень. |
I mean, it's not polished yet, but you change gear. |
Ну он не отполирован, но скорости менять можно. |
Due to its high strength, low density, thermal properties, and its ability to be highly polished, 7075 is widely used in mold tool manufacturing. |
Благодаря своей высокой прочности, низкой плотности, тепловым свойствам и способности к высокой полировке, 7075 широко используется в производстве пресс-форм. |
She continued writing regularly until her last entry of 1 August 1944. |
Она продолжала регулярно писать до своей последней записи от 1 августа 1944 года. |
In 2007, a biography on Mbeki mentioned the author's secret contact with the president during the writing of the biography. |
В 2007 году в биографии Мбеки упоминался тайный контакт автора с президентом во время написания биографии. |
Her own health being also affected, Vaughan would publish no more novels, and only minimal writing for the remainder of her life. |
Ее собственное здоровье также пострадало, и Воан больше не будет публиковать романы, а до конца своей жизни будет писать только минимум. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
For season 3, Bob Engels was brought on the writing staff to fill the hole in that had been left by the departure of Robert Hewitt Wolfe and Ethlie Ann Vare. |
В третьем сезоне Боб Энгельс был привлечен к писательскому персоналу, чтобы заполнить дыру, оставшуюся после ухода Роберта Хьюитта Вулфа и Этли Энн Вэр. |
Aristotle, writing in the fourth century BCE, concluded that this was an infinite sequence, with no true origin. |
Аристотель, писавший в IV веке до н. э., пришел к выводу, что это была бесконечная последовательность, не имеющая истинного происхождения. |
If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person. |
Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица. |
Slang words are not appropriate in formal writing or speech. |
Жаргонные слова не подходят для официального письма или речи. |
These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints. |
Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами. |
The stupa was built in the 2nd century BCE as confirmed by finds of black polished wares and punch-marked coins in the attending monastery. |
Ступа была построена во II веке до н. э., что подтверждается находками черных полированных изделий и чеканных монет в монастыре. |
She began writing for films at the request of Cecil B. DeMille and MGM in the early 1920s, and continued to do so for more than a decade. |
Она начала писать для фильмов по просьбе Сесила Б. Демилла и MGM в начале 1920-х годов и продолжала делать это более десяти лет. |
Accordingly, on 4 September 1848, the National Constituent Assembly, now controlled by the Party of Order, set about writing a new constitution. |
Соответственно, 4 сентября 1848 года Национальное учредительное собрание, теперь контролируемое партией порядка, приступило к написанию новой конституции. |
A dramatic example of the effect of food processing on a population's health is the history of epidemics of beri-beri in people subsisting on polished rice. |
Ярким примером влияния пищевой промышленности на здоровье населения является история эпидемий бери-бери у людей, питающихся полированным рисом. |
Anecdotal evidence suggests highly reflective polished concrete reduces lighting needs and can improve natural lighting. |
Анекдотические данные говорят о том, что полированный бетон с высокой отражающей способностью снижает потребность в освещении и может улучшить естественное освещение. |
The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black. |
Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла. |
Terrestrial Physics involves a polished aluminum sphere that is attached to a cylindrical glass tube coupled with rings of copper. |
Земная физика включает в себя полированную алюминиевую сферу, которая прикреплена к цилиндрической стеклянной трубке, соединенной с кольцами из меди. |
In East Asia, where polished white rice was the common staple food of the middle class, beriberi resulting from lack of vitamin B1 was endemic. |
В Восточной Азии, где полированный белый рис был основным продуктом питания среднего класса, авитаминоз, вызванный недостатком витамина В1, был эндемичным. |
After sunset, the central rod cools down, becoming the same length as the polished rods and opening the gas supply. |
После захода солнца центральный стержень остывает, становясь такой же длины, как полированные стержни и открывая подачу газа. |
Old russet leather gear items like boots and holsters were re-dyed and polished black. |
Старые красновато-коричневые кожаные вещи, такие как сапоги и кобуры, были перекрашены и отполированы черным цветом. |
Sapphire optical windows can be polished to a wide range of surface finishes due to its crystal structure and its hardness. |
Сапфировые оптические окна могут быть отполированы до широкого диапазона поверхностных отделок благодаря своей кристаллической структуре и твердости. |
Therefore, the particular area can be polished with acrylic bur. |
Поэтому конкретную область можно отполировать акриловым бором. |
This was then covered with a veneer and polished, so that the piece looked as if it had been cut out of a single block of wood. |
Затем он был покрыт шпоном и отполирован, так что кусок выглядел так, словно был вырезан из цельного куска дерева. |
Jean Dunand was also inspired by modern machinery, combined with bright reds and blacks contrasting with polished metal. |
Жан Дюнан также был вдохновлен современной техникой в сочетании с яркими красными и черными цветами, контрастирующими с полированным металлом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «polished writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «polished writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: polished, writing , а также произношение и транскрипцию к «polished writing». Также, к фразе «polished writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.