Becomes live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
becomes a more and more - становится все больше и больше
this becomes possible - это становится возможным
button becomes available - Кнопка становится доступной
becomes compulsory - становится обязательным
becomes agitated - становится взволнованным
customer becomes - клиент становится
becomes harder - становится все труднее
becomes enjoyable - становится приятным
the hunter becomes the hunted - охотник становится дичью
it becomes dark - она становится темно
Синонимы к becomes: grow, turn, get to be, get, wax, come to be, change into, turn into, be converted into, be transformed into
Антонимы к becomes: spoils, distorts
Значение becomes: begin to be.
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live part - деталь под напряжением
live in the past - жить вчерашним днём
live with a host family - жить в принимающей семье
live replacement - живая замена
live culture - живая культура
live music events - концерты живой музыки
perfect place to live - идеальное место, чтобы жить
live messenger - Live Messenger
cannot live without - не может обойтись без
you should live - Вы должны жить
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
В високосные годы декабрь становится 5-недельным месяцем. |
|
And then there is a chimney which is generally smoking; so somebody must live there. |
Из трубы довольно часто идет дым, следовательно, в доме все-таки кто-то живет. |
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. |
Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности. |
It is known that healthy people live longer and their career is more successful. |
Известно, что здоровые люди живут дольше и делают свою карьеру более успешной. |
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
If they didn't execute condemned criminals, and instead used them as live materials, that would explain it. |
Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни. |
The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb. |
Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси. |
I think really it's just an exercise in imagination, a sort of fantasy they like to live in. |
Я, право, думаю, что они лишь тренируют свое воображение. |
Буду жить в деревне, курить травку, слушать рок. |
|
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. |
Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной. |
He said he wants to live with me. |
Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним. |
The more efficient and relevant the United Nations becomes, the better our interests are served. |
Чем более эффективной и действенной станет Организация Объединенных Наций, тем в большей степени она будет отвечать нашим интересам. |
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели. |
We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values. |
Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей. |
I dream to go and live in Lithuania. |
Я мечтаю поехать жить в Литву. |
How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console |
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly. |
Лучший шанс для него - жить среди благочестия и избегать испорченности и порока. |
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. |
Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
You can watch it glossy and live and shiny with your own face in it. |
Сможешь посмотреть его в хорошем качестве, и со своим участием. |
It is easy, most easy, to kill a strong, live, breathing man with so crude a weapon as a piece of steel. |
Легко, страшно легко убить крепкого, живого, дышащего человека таким грубым оружием, как кусок стали! |
Я не собираюсь жить с надетыми шорами! |
|
Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним. |
|
Какой же идиот разместил свалку так далеко от жилых домов? |
|
Live from the Internet, Edward Snowden. |
На прямой связи с нами был Эдвард Сноуден. |
When we wave that prick's head around, he becomes the symbol for the bloodbath that he caused. |
Когда мы взмахнем головой этого урода, он станет символом той кровавой бойни, что он устроил. |
Хотя та, где Гомер становится машинистом монорельсовой дороги, |
|
Все станет кристально ясным. |
|
As the soul becomes enlightened... it takes the beautiful shape of the dove. |
Когда душа достигает просветления... она принимает форму прекрасной голубки. |
Man is never beautiful, he is never happy except when he becomes the channel for the distribution of mechanical forces. |
Человек прекрасен и счастлив, только когда служит проводящим устройством для распределения механической силы. |
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all. |
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно. |
But when things fall apart... even just a little... it becomes clear- we're no better than animals. |
Но когда что-то не клеится... хоть немного... становится ясным - мы не лучше животных. |
It is old; but do you know, when you grasp this fully, then somehow everything becomes of no consequence. |
Старо, но знаешь, когда это поймешь ясно, то как-то все делается ничтожно. |
Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house. |
После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома |
Лекс слишком подсела на политику. |
|
If it requires that those I represent must take extra precautions, it becomes my concern. |
Если необходимо, что те, кого я представляю нуждаются в экстренных мерах, то становится моим делом. |
Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music. |
Резьба становится ваянием, роспись - живописью, литургия - музыкой. |
Everything becomes pure want. |
Все становится желанным. |
At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite. |
При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным. |
Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that. |
На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что. |
Derek gets a hint that something is hidden in their cellar, and becomes more and more interested while the children attempt to hide it from him. |
Дерек получает намек на то, что что-то спрятано в их подвале, и становится все более и более заинтересованным, в то время как дети пытаются скрыть это от него. |
It later becomes apparent that Titania believes the Opener Timothy Hunter to be the child that Bridie hid, although Tim himself is told that he isn't by Auberon. |
Позже становится ясно, что Титания считает открывателя Тимоти Хантера ребенком, которого спрятала Бриди, хотя самому Тиму говорят, что это не Оберон. |
Then of course the question becomes where did this name ðayp come from...? |
Тогда, конечно, встает вопрос, откуда взялось это имя ðayp...? |
Another similar study found that in-group prototypes become more polarized as the group becomes more extreme in the social context. |
Другое подобное исследование показало, что внутригрупповые прототипы становятся более поляризованными, поскольку группа становится более экстремальной в социальном контексте. |
Emotion-regulation knowledge becomes more substantial during childhood. |
Знание о регуляции эмоций становится более существенным в детстве. |
It is toxic in the production of capacitors and becomes unstable at the higher soldering temperatures required for soldering with lead-free solders. |
Он токсичен при производстве конденсаторов и становится нестабильным при более высоких температурах пайки, необходимых для пайки бессвинцовыми припоями. |
In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time. |
Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать. |
It becomes clear that they are dealing with someone who has the same intricate and detailed forensic knowledge that they have and that a serial killer is on the loose. |
Становится ясно, что они имеют дело с кем-то, кто обладает такими же сложными и детальными судебно-медицинскими знаниями, что и они, и что серийный убийца находится на свободе. |
Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great. |
Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой. |
Then the problem becomes systemic and can no longer be ignored. |
Тогда проблема становится системной и ее уже нельзя игнорировать. |
If the steering of a bike is locked, it becomes virtually impossible to balance while riding. |
Если рулевое управление велосипеда заблокировано, становится практически невозможно балансировать во время езды. |
Some of this water eventually becomes part of drinking water supplies. |
Часть этой воды со временем становится частью питьевого водоснабжения. |
Thus, the code becomes a large outer loop traversing through the objects, with a large decision tree inside the loop querying the type of the object. |
Таким образом, код становится большим внешним циклом, проходящим через объекты, с большим деревом решений внутри цикла, запрашивающим тип объекта. |
Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation. |
Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода. |
After Onsager's solution, Yang and Lee investigated the way in which the partition function becomes singular as the temperature approaches the critical temperature. |
После решения Онсагера Ян и Ли исследовали способ, которым функция разбиения становится сингулярной, когда температура приближается к критической температуре. |
When the process becomes chronic, wide surgical excision is the procedure of choice. |
Когда процесс становится хроническим, широкое хирургическое иссечение является процедурой выбора. |
Anthropogenic heat is a small influence on rural temperatures, and becomes more significant in dense urban areas. |
Антропогенное тепло оказывает незначительное влияние на температуру в сельской местности и становится более значительным в густонаселенных городских районах. |
A trend becomes visible when comparing the foreign-born to the native-born populace of some races. |
Тенденция становится заметной при сравнении инородцев с коренным населением некоторых рас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «becomes live».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «becomes live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: becomes, live , а также произношение и транскрипцию к «becomes live». Также, к фразе «becomes live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.