Been necessary to establish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Been necessary to establish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было необходимо установить
Translate

- been

были

- necessary

необходимый

  • necessary restraint - необходимая сдержанность

  • necessary drive - необходимо диск

  • necessary competences - необходимые компетенции

  • as they deem necessary for - которые они считают необходимыми для

  • to be a necessary requirement - быть необходимым требованием

  • necessary and available for - необходимо и для

  • is a necessary precondition - является необходимым условием

  • takes the necessary steps - принимает необходимые меры

  • if it deems necessary - если сочтет это необходимым

  • that was not necessary - что не было необходимости

  • Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount

    Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable

    Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить



It is also necessary to oppose trade protectionism and to work towards the establishment and development of an open, fair and just multilateral trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также принять меры против протекционизма в торговле и предпринять усилия для создания и развития открытой и справедливой торговой системы.

Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства.

It was resolved to send out the largest expedition yet, with everything necessary to establish a colony of 100 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено послать самую крупную экспедицию, со всем необходимым, чтобы основать колонию в 100 человек.

Cockburn said long inquiries were not necessary to establish what went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокберн сказал, что долгие расспросы не нужны, чтобы установить, что пошло не так.

The government must then establish that defendant willfully infringed or, in other words, possessed the necessary mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем правительство должно установить, что подсудимый умышленно нарушил или, другими словами, обладал необходимым mens rea.

Necessary reforms include established plans for the development of gas markets in order to avoid disorderly competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди необходимых реформ - разработка планов по развитию газовых рынков, позволяющих избежать беспорядочного соперничества.

The GHQ staff reiterated that Haig wanted a line established where it could be maintained and was willing to supply what guns, ammunition and troops were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб штаба вновь заявил, что Хейг хотел бы создать линию, где ее можно было бы поддерживать, и был готов поставлять необходимое оружие, боеприпасы и войска.

For courts established by treaty, like the African Court, it will likely prove very hard, if not impossible, to find the majority necessary to support changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае судов, учрежденных, подобно Африканскому Суду, на основе международного договора, скорее всего, будет очень сложно, если не невозможно, получить согласие большинства для внесения необходимых изменений.

For the effective control of mental diseases, it is necessary to establish a comprehensive control system that enables early detection, treatment and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективной борьбы с психическими заболеваниями существует необходимость в создании комплексной системы, обеспечивающей раннее обнаружение, лечение и последующее наблюдение.

A boundary established by treaty thus achieves a permanence which the treaty itself does not necessarily enjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница, установленная на основании договора, приобретает, таким образом, постоянный характер, которым отнюдь не обязательно обладает сам договор.

The established leaders fail therefore to recognize that a change in the business strategy is necessary to keep the company viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому признанные лидеры не могут признать, что изменение бизнес-стратегии необходимо для сохранения жизнеспособности компании.

Interpretation of the Quran and the Sunna remains necessary, and this is carried out by the ulema, the Saudi religious establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование Корана и Сунны остается необходимым, и это осуществляется улемами, саудовским религиозным истеблишментом.

He says it's necessary to establish a smooth paddling rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, это необходимо, чтобы установить плавный ритм гребли.

I am afraid it is scarcely necessary for my father's son to remark that my father's establishment is not particularly brilliant in its housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, Гендель, сыну моего отца незачем упоминать, что хозяйство в доме моего отца поставлено далеко не образцово.

We believe that it is now urgently necessary to develop a single conceptual approach to establishing radiation standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению нашей делегации, к настоящему времени назрела настоятельная необходимость в выработке единого концептуального подхода к определению радиационных норм.

The Employment Insurance Law was established with a view to stabilizing workers' lives and employment by providing necessary compensation if they lose their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об обеспечении занятости был принят с тем, чтобы внести элемент стабильности в жизнь и профессиональную деятельность трудящихся, предоставляя необходимую компенсацию в случае потери работы.

In fact, they had corn, but not flour, and the establishment of a mill was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было зерно, но не было муки, и оказалось необходимым построить мельницу.

After consensus has been established for the change, or if the change is uncontroversial, any administrator may make the necessary edits to the protected page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения консенсуса в отношении изменения, или если изменение не вызывает сомнений, любой администратор может внести необходимые изменения в защищенную страницу.

No matter how eager he might be to see that the microfood trade not be interrupted, he would still feel it necessary to re-establish the Imperial prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, в какой степени он нуждается в продуктах, выращиваемых на ваших фермах. Восстановление попранной прерогативы - важнее!

It was not feasible or even necessarily desirable to establish a single regime for all cases, and certainly not a binding one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание единого - и, конечно же, необязательного - режима для всех случаев является нецелесообразным и даже необязательно желательным.

Bin Laden has also said that he wishes to unite all Muslims and establish, by force if necessary, an Islamic nation adhering to the rule of the first Caliphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Ладен также заявил, что он хочет объединить всех мусульман и создать, при необходимости силой, исламскую нацию, придерживающуюся правления первых халифов.

The limit superior and limit inferior are necessary since the existence of the limit of f/g has not yet been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел высший и предел низший необходимы, так как существование предела f/g еще не установлено.

All societies have established that there are necessary behaviors a caregiver must provide in order for a child to develop physically, socially, and emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества установили, что существует необходимое поведение, которое должен обеспечить воспитатель, чтобы ребенок развивался физически, социально и эмоционально.

These shifts in media don't necessarily establish the population living in poverty decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения в средствах массовой информации не обязательно приводят к тому, что население, живущее в нищете, сокращается.

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

Kant also claims that an external environment is necessary for the establishment of the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант также утверждает, что для установления самости необходима внешняя среда.

By 1935, Himmler secured Hitler's approval and the finances necessary to establish and operate additional camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1935 году Гиммлер получил одобрение Гитлера и финансовые средства, необходимые для создания и эксплуатации дополнительных лагерей.

The territory was however put under martial law and lookouts were established, making internment not necessary from a security perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако территория была введена в военное положение, и были установлены наблюдательные пункты, что сделало интернирование не необходимым с точки зрения безопасности.

Unable to derive necessary referents to establish translation matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод.

It is not necessary that all aspects of internal thermodynamic equilibrium be reached simultaneously; some can be established before others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости, чтобы все аспекты внутреннего термодинамического равновесия достигались одновременно; некоторые из них могут быть установлены раньше других.

The necessary legislative base is being established in relation to the legal and illegal trade in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается необходимая законодательная база в сфере законного и незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров.

Various arguments in favor of God establish God as a useful or even necessary assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные аргументы в пользу Бога устанавливают Бога как полезное или даже необходимое допущение.

In summary, a body of evidence that satisfies Koch's postulates is sufficient but not necessary to establish causation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, совокупность доказательств, удовлетворяющих постулатам Коха, достаточна, но не необходима для установления причинности.

If the necessary institutions remain unavailable, then at the least an investigative commission should be created to establish an evidentiary record while this is still possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходимые учреждения останутся недоступными, тогда, по меньшей мере, должна быть создана комиссия по расследованию для того, чтобы производить запись доказательств, пока это еще возможно.

It does not necessarily signify a desire to establish or maintain diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно означает желание установить или поддерживать дипломатические отношения.

During this stage, individuals are more willing to risk face threats to establish a balance necessary for the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе люди более охотно идут на риск, сталкиваются с угрозами, чтобы установить баланс, необходимый для отношений.

Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций.

In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики.

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен.

By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации.

Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений.

Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.).

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

Creating the battery actually requires several layers of the specially engineered paint, with each layer containing different material and contributing a necessary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить батарею, требуется нанести несколько слоев специально разработанной краски, при этом каждый слой будет содержать различные материалы, выполняющие различные функции.

This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)».

Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами.

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

This religion would necessarily fulfil the functional, cohesive role that supernatural religion once served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта религия обязательно выполняла бы функциональную, связующую роль, которой некогда служила сверхъестественная религия.

British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись.

He helped establish modern American stand-up comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог создать современную американскую стендап-комедию.

It is important to establish sport-specific dynamic warm-ups, stretching, and exercises that can help prevent injuries common to each individual sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно установить специальные спортивные динамические разминки, растяжки и упражнения, которые могут помочь предотвратить травмы, общие для каждого отдельного вида спорта.

Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую.

It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны.

The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона.

Sultan Hassanal Bolkiah declared in 2011 his wish to establish Islamic criminal law as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султан Хассанал Болкиах заявил в 2011 году о своем желании как можно скорее установить Исламское уголовное право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been necessary to establish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been necessary to establish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, necessary, to, establish , а также произношение и транскрипцию к «been necessary to establish». Также, к фразе «been necessary to establish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information