Began covering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i began - я начал
began funding - началось финансирование
eventually began - в конце концов начал
then began its general discussion - Затем началось общее обсуждение
began on the first day - началась в первый день
began to wonder if - начал задаваться вопросом,
began in madrid - началась в Мадриде
began to learn - начал изучать
began to fade - начали исчезать
began to exist - начала существовать
Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion
Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out
Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).
noun: покрытие, покров, обшивка, покрывало, оболочка, облицовка, чехол, укрытие, одеяло, настил
adjective: покрывающий, сопроводительный
head covering - покрытие головы
copper roof covering - медная кровля
frame covering - заполнение каркаса
regulations covering - правила, касающиеся
copper covering - медное покрытие
reports covering - доклады, охватывающие
laws covering - законы, охватывающие
covering events - охватывающих события
covering the full spectrum - охватывающих весь спектр
covering all transactions - охватывающих все операции
Синонимы к covering: introductory, prefatory, accompanying, explanatory, casing, housing, envelope, sheath, cap, cover
Антонимы к covering: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covering: a thing used to cover something else, typically in order to protect or conceal it.
From about 1615, the potters began to coat their pots completely in white tin glaze instead of covering only the painting surface and coating the rest with clear glaze. |
Примерно с 1615 года гончары начали покрывать свои горшки полностью белой оловянной глазурью вместо того, чтобы покрывать только поверхность росписи и покрывать все остальное прозрачной глазурью. |
When they ate from this tree their nakedness appeared to them and they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden. |
Когда они ели с этого дерева, им явилась их нагота, и они начали сшивать вместе для своего укрытия листья из сада. |
The second phase began on 25 April 2017 and lasted until 24 May 2017 covering the remaining 88 districts. |
Второй этап начался 25 апреля 2017 года и продолжался до 24 мая 2017 года, охватывая остальные 88 районов. |
Suddenly, she began to shiver, feeling a chill, and the dresser quickly threw a robe over her shoulders, covering the diaphanous costume. |
Внезапно ее затрясло, как в лихорадке, и костюмерша быстро набросила ей на плечи халат, прикрыв ее прозрачное одеяние. |
I found a shovel and wheelbarrow, and began the unpleasant and lengthy chore of covering the rotting bodies. |
Отыскав лопату и тачку, я принялся за малоприятный, тяжелый труд - стал забрасывать землей гниющие останки. |
They began a European tour covering France, Germany, the Netherlands, and England beginning in May. |
Они начали европейское турне, охватывающее Францию, Германию, Нидерланды и Англию, начиная с мая. |
He has been covering national politics since 1978, when he began his career in the parliamentary bureau of News Radio. |
Он освещает национальную политику с 1978 года, когда начал свою карьеру в парламентском бюро новостей Радио. |
On 25 October 2012, WikiLeaks began publishing The Detainee Policies, files covering the rules and procedures for detainees in US military custody. |
25 октября 2012 года WikiLeaks начал публиковать политику в отношении задержанных, файлы, охватывающие правила и процедуры для задержанных в американских военных тюрьмах. |
In 1987, Gladwell began covering business and science for The Washington Post, where he worked until 1996. |
В 1987 году Гладуэлл начал освещать бизнес и науку для Washington Post, где он работал до 1996 года. |
Grandmother began to cry, covering her face with a corner of the shawl which she wore for a head-covering. |
Бабушка заплакала, спрятав лицо в конец головного платка. |
Health insurance companies in the US such as Blue Cross, Medica, and HealthPartners began covering trigger point injections in 2005. |
Медицинские страховые компании в США, такие как Blue Cross, Medica и HealthPartners, начали покрывать инъекции триггерных точек в 2005 году. |
Punctured, utterly deflated, he dropped into a chair and, covering his face with his hands, began to weep. |
Совершенно убитый, он опустился на стул, закрыл лицо руками и заплакал. |
Her tears began again, too, and the silk cowl covering her face grew damp. |
Слезы потекли с новой силой, а шелковый капюшон, облепивший лицо только увеличивал влажность. |
CBS began covering the World Series in the late 1970s. |
Си-би-эс начала освещать мировые сериалы в конце 1970-х годов. |
He began performing on city buses, often covering Mississippi John Hurt alongside original, sometimes improvisational compositions. |
Он начал выступать в городских автобусах, часто освещая Миссисипи Джона Херта наряду с оригинальными, иногда импровизационными композициями. |
A valuable silver ewer by the 18th century silversmith Paul de Lamerie was stolen, but returned anonymously when the London newspapers began covering the theft. |
Ценный серебряный кувшин 18-го века серебряного мастера Поля де Ламери был украден, но возвращен анонимно, когда лондонские газеты начали освещать кражу. |
She bought a better-equipped aircraft, and began covering territory, including Queensland, not yet reached by the Royal Flying Doctor Service of Australia. |
Она купила более оснащенный самолет и начала облет территории, включая Квинсленд, до которого еще не добралась австралийская Королевская авиационная служба. |
By the time I began covering Syria two years ago, after the beheading of James Foley, nearly every foreign journalist had left, driven off by the high risk of death or kidnapping. |
К тому моменту, как я начала работать корреспондентом в Сирии два года назад, после казни Джеймса Фоули, почти все иностранные журналисты предпочти покинуть страну, движимые страхом смерти или похищения. |
On March 8, 1917, on the Gregorian calendar, in the capital of the Russian Empire, Petrograd, women textile workers began a demonstration, covering the whole city. |
8 марта 1917 года, по Григорианскому календарю, в столице Российской Империи Петрограде женщины-текстильщицы начали демонстрацию, охватившую весь город. |
To grow and spread... covering all that exists... until everything is... |
Расти и распространяться, покрывая всё сущее, пока всё не станет |
Experts uneasily began to reassess the foundation of their subjects. |
И эксперты с нелегким чувством начинали обращаться к основам. |
My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. |
Начинаются каникулы и не надо рано вставать и идти в школу. |
Huge segments of rock broke away and began the long spiral down to the star. |
Гигантские куски камня отрывались от них и по длинной спирали спускались к звезде. |
The screaming began as the crowd surged away from the Astartes who marched into their midst. |
Толпа с воплями отхлынула от Астартес, но те неуклонно сходились к середине. |
The publication of the map sheets covering the area of Austria will be finished in 2010. |
Публикация листов карты с охватом всей территории Австрии будет завершена в 2010 году. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
The acronym PBDE is used for the generic term polybromodiphenyl ether, covering all congeners of the family of brominated diphenyl ethers. |
Акроним ПБДЭ используется для общего обозначения полибромдифенилового эфира, охватывающего все аналоги семейства бромированных дифениловых эфиров. |
Он вышел из себя и начал называть мне имена. |
|
Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song. |
Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители. |
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. |
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее. |
Вдруг пошёл дождь. |
|
As all these wars reflected the interests of eitherthe US orthe Soviets, such regional conflicts began to be referred to as proxy wars. |
Так как эти воины представляли интересы США или СССР, такие региональные конфликты стали называть войнами за влияние. |
Then he licked his chops in quite the same way his mother did, and began to crawl out of the bush. |
Вслед за тем он облизнулся, точно так же, как это делала его мать, и стал выбираться из куста. |
She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months. |
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили. |
Was en route from Moscow when it began its Mayday hail. |
по пути из Москвы был получен сигнал бедствия. |
We're covering all the bases. |
Мы охватываем все возможности. |
'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.' |
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту. |
33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia. |
33-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия. |
We're not talking about covering up a supernatural event. |
Мы говорим не о сокрытии сверхестественного события |
Hand over hand covering the deep secret. |
Рука на руке - прячет большой секрет. |
McCall and Stilinski, grab the long sticks. You're covering goal for two-on-ones. |
МакКол и Стилински, возьмите клюшки, вы прикрываете ворота, двое на одного. |
At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel. |
Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас. |
They got me covering an apartment fire. |
Они выплатили мне страховку за пожар в квартире. |
So, you run the risk of looking like you're covering it up, and that's a hell of a risk. |
Так что это рискованно, потому что может показаться, что ты утаиваешь факты. А это тот еще риск. |
И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
|
You'll be covering for Maria. |
Ты будешь замещать Марию. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
But we started covering it and things stabilized. |
Но мы стали освещать и все нормализовалось. |
Rallye wheels and wire wheel covers were also optional, as was a 6000 rpm tachometer and a vinyl roof covering in black or white. |
Ралли-колеса и проволочные крышки колес также были опциональны, как и тахометр 6000 об / мин и виниловое покрытие крыши в черном или белом цвете. |
Navy warrant officers serve in 30 specialties covering five categories. |
Прапорщики ВМФ служат по 30 специальностям, охватывающим пять категорий. |
The company owns a patent portfolio covering in-game advertising and app delivery technologies. |
Компания владеет патентным портфелем, охватывающим внутриигровую рекламу и технологии доставки приложений. |
Bangladesh is home to much of the Sundarbans, the world's largest mangrove forest, covering an area of 6,000 km2 in the southwest littoral region. |
Бангладеш является родиной большей части Сундарбанов, крупнейшего в мире мангрового леса, занимающего площадь 6000 км2 в Юго-Западном прибрежном регионе. |
The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town. |
Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город. |
The larger ring should fit snugly over the cervix and the smaller ring remains outside the vagina, covering the vulva. |
Большое кольцо должно плотно прилегать к шейке матки, а меньшее кольцо остается снаружи влагалища, закрывая вульву. |
Wave eight, covering the last part of the fourth season, was the last to be released. |
Восьмая волна, охватывающая последнюю часть четвертого сезона,была выпущена последней. |
On 9 November 1943, Edelstein and other ghetto administrators were arrested, accused of covering up the escape of fifty-five prisoners. |
9 ноября 1943 года Эдельштейн и другие руководители гетто были арестованы по обвинению в сокрытии побега пятидесяти пяти заключенных. |
Прямостоячие стебли в молодости покрываются тонкими волосками. |
|
The city dwellers coped with this tactic by covering their roofs with dirt. |
Горожане справлялись с этой тактикой, покрывая свои крыши грязью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «began covering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «began covering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: began, covering , а также произношение и транскрипцию к «began covering». Также, к фразе «began covering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.