Bench shears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bench shears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стуловые ножницы
Translate

- bench [noun]

noun: верстак, скамейка, скамья, станок, уступ, судьи, место, суд, карниз, терраса

verb: демонстрировать на выставке

  • track bench - обочина пути

  • automatic-feed circular saw bench - круглопильный станок с автоподачей

  • sloping bench terrace - ступенчатая терраса с поперечным уклоном

  • bench press - жим лежа

  • front bench - министерская скамья

  • sausage stuffing bench - шприцовочный стол для колбас

  • bench-type machine tool - настольный станок

  • elevating bench - подъемная рабочая площадка

  • optical bench - оптическая скамья

  • low bench - низенькая скамеечка

  • Синонимы к bench: bleacher, pew, seat, stall, settle, counter, worktable, worktop, work surface, workbench

    Антонимы к bench: concurring, consistent, corresponding, depose, dislodge, upgrade, yield, abet, champion, crew

    Значение bench: a long seat for several people, typically made of wood or stone.

- shears [noun]

noun: ножницы, двунога, режущая машина, боковые стенки станины

  • alligator shears - аллигаторные ножницы

  • bed-to-saddle shears - направляющие станины и салазок

  • block shears - ножницы для резки слитков

  • circular shears blade - дисковый нож ножниц

  • crocodile shears - ножницы для резки скрапа

  • cut-off shears - отрезные ножницы

  • disc shears - дисковые ножницы

  • down-cut shears - ножницы с верхним резом

  • flying shears - летучие ножницы

  • frame shears - параллельные ножницы

  • Синонимы к shears: scissors, clippers, cutters, snips, strips, cleaves, truncates, slashes, nippers, snippers

    Значение shears: a cutting instrument in which two blades move past each other, like scissors but typically larger.



Once she passes the mailbox across the street, leave the duffel on the bench and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она подойдет к почтовому ящику через улицу, оставь сумку на скамейке и уходи.

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

She strolled into the lounge and found a cushioned bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким вышла в зону отдыха и нашла диван с подушками.

You attempted to terrorize a young lady on a piano bench?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытались приставать к молодой девушке на скамейке перед пианино?

Carol walked to the welding bench and pulled off a long, dusty coil of black cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла к сварочному столу и вытащила из-под него большой, покрытый пылью моток черного кабеля.

After he had been bathed and the knots had been brushed out of his hair, he was dressed in clothes which lay on a nearby bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вымыли, расчесали спутанные волосы, потом одели в платье, лежавшее рядом на скамейке.

I seated myself on the bench along the rear wall, between two doorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уселся на скамью между двух дверей в дальней стене.

A lawyer told a private joke near the bench, and the laughter eased the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то из юристов, видимо, пошутил с коллегами, и их смех немного разрядил обстановку.

I take you off of a park bench, and you're going to threaten me in my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял тебя с улицы, чтобы ты угрожал мне в моем доме?

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

So what's he doing sitting on a park bench at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уестлейк, она находит кольцо.

I rode the bench on varsity baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был запасным в школьной команде по бейсболу.

There was a very faint stirring all the way round the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всей скамье произошло легкое движение.

The brilliant light, a lamp burning on the bench, a brazier full of coals flaring in the forge, increased her confusion still more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий свет от лампы, стоявшей на верстаке, и от раскаленных углей, пылавших в горне, еще больше усиливал ее смущение.

He sat down abruptly on the surgical bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп бессильно опустился в хирургическое кресло.

There were some twenty upholstered benches inside, each capable of holding four people. Each bench had its own doors on both sides of the bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри салона размещалось двенадцать купе, каждое для четырех пассажиров, с отдельными входами по обе стороны машины.

I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах.

The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке.

There's a bench warrant out for your arrest for kiting checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ордер судьи на ваш арест за подделку чеков.

I think that bench claim will show up. See that he gets a good schooling; and Kid, above all, don't let him come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что наша заявка себя оправдает... Дай ему хорошее образование... а главное, Кид, чтобы он не возвращался сюда.

So back down on the bench I went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вернулся на скамью запасных.

He reacted on instinct as the shot went off. Launching off the bench, Langdon sailed arms first over the sea of church pews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успел прореагировать за долю секунды до того, как прогремел выстрел, прыгнув со скамьи и, словно пловец, вытянув вперед руки.

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

You go to the Bench and you see him as the trains go by, he be going like this, you know, he have ink stains on his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно приехать на 149-ю улицу, и когда пойдёт очередной разрисованный поезд, он будет вот так смотреть на каждый кусок. Ещё у райтера вся одежда в пятнах краски.

the teenager with the green shirt and headphones, couple on the bench, the old man playing chess by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подросток в зеленой рубашке с наушниками, пара на скамейке, пожилой мужчина, играющий в шахматы с самим собой.

Then I sat on the bench at the gate with her, and asked how it was that she was not afraid of drunken people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я сидел с нею у ворот на лавочке и спрашивал, как это она не боится пьяных.

As Mary came bouncing along, and Amelia caught sight of her, she started up from her bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэри подбежала к ним, Эмилия, увидев ее, вскочила со скамьи.

Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни.

She pitched off into a park bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоролась на скамью.

He's retired from the bench but I think he might take the job on to help you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил судейское кресло и, я полагаю, смог бы выручить тебя, взявшись за эту работу.

A bus bench with Wendy Goodson's picture on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автобусной остановке с фотографией Венди.

On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.

Captain Jones pushed me over the work bench and pulled down my breeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Джонс толкнул меня на рабочую скамью и стянул мои бриджи.

When I do, you're gonna do the best bench press of your life, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я это сделаю, тебе придется выполнить лучший жим лежа в твоей жизни, ясно?

He spent some time that morning sitting on a bench in front of Chardin's still life of pipes and drinking-vessels on a stone table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро он посидел на скамье перед шарденовским натюрмортом, разглядывая трубки и бокалы на каменном столе.

As he walked down the hall, he saw Vittoria Vetra slumped alone on a bench at the foot of the Royal Staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя в вестибюль, он увидел Витторию Ветра. Девушка, понурясь, сидела на каменной скамье у подножия Королевской лестницы.

He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.

We need you too much around here to let you go on the bench yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь без вас пока еще никак не управимся, жалко вас отдавать в суд.

The snow was blowing so we could hardly see and we went into the little inn by the station and swept each other off with a broom and sat on a bench and had vermouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мело так, что невозможно было раскрыть глаза, и мы вошли в маленький кабачок у станции и, метелкой стряхнув друг с друга снег, сели на скамью и спросили вермуту.

Stand aside, and move this bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдите и подвиньте эту скамью.

Just because you get one home run doesn't mean you sit on the bench now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы однажды попали в яблочко, не означает, что теперь у вас есть иммунитет.

All right, bring those easels down, set them up on both sides of the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, поставьте эти мольберты по обе стороны от трибуны.

Roark took his elbow and led him to a bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк взял его за локоть и подвёл к скамейке.

Your Honor, may we approach the bench?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, можно подойти к вашему столу?

And I have a fake tooth in the front because I fell and hit a cement bench with my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я упала лицом на бордюр, и впереди теперь коронка.

As full of evil as a dozen Madelonnettes put together, she might have robbed her parents, and sat on the bench of a police-court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что, развращенная, как все маделонетки взятые вместе, она, обокрав родных, познакомилась со скамьей подсудимых в исправительной полиции.

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе.

By the time of the Early Dynastic Period, those with sufficient means were buried in bench-like structures known as mastabas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени раннего династического периода те, у кого было достаточно средств, были похоронены в скамьях, известных как мастабы.

Jim strolls into a nearby park and sits on a bench to enjoy his lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим идет в ближайший парк и садится на скамейку, чтобы насладиться обедом.

He was known as fiercely competitive, and was involved in several bench-clearing brawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен как отчаянный соперник и участвовал в нескольких драках на скамейке запасных.

A drunken hobo enters the park and passes out on a bench, giving the killer the opportunity to plant evidence and make it look like the bum committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьяный бродяга входит в парк и отключается на скамейке, давая убийце возможность подбросить улики и сделать вид, что бомж совершил преступление.

Shortly after, Susan takes a break to buy ice cream and spots Zach sitting on a park bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Сьюзен делает перерыв, чтобы купить мороженое, и замечает Зака, сидящего на скамейке в парке.

In 1972, Baseball Slurpee Cups, plastic cups with illustrations of favorite players including Johnny Bench, Pete Rose and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году появились бейсбольные стаканчики Slurpee, пластиковые стаканчики с иллюстрациями любимых игроков, в том числе Джонни бенча, Пита Роуза и других.

After the stint of consecutive starts, he rotated between the bench and the first eleven for the rest of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких последовательных стартов он вращался между скамейкой запасных и первыми одиннадцатью до конца кампании.

A plaque on the bench quotes Thomas’s poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табличка на скамейке цитирует стихотворение Томаса.

Being moved to the King's Bench, he escaped, but was recaptured at Preston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи переведен на королевскую скамью, он бежал, но был пойман в Престоне.

FIBA rules call for ejection when a coach draws two technicals, or a third is called on the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила ФИБА призывают к выбросу, когда тренер рисует два технических матча, или третий вызывается на скамейку запасных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bench shears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bench shears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bench, shears , а также произношение и транскрипцию к «bench shears». Также, к фразе «bench shears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information