Bending kinking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bending roof - прогибающаяся кровля
clasp-bending pliers - щипцы для сгибания бюгелей
bending tongs - клещи
back-and-forth bending testing - испытание на многократный изгиб
bending hoop - шаблон для гнутья в виде обруча
bending protection - сгибая защита
bending equipment - Гибочное оборудование
cable bending - кабель изгиб
3 d bending - 3 д изгиба
coil bending - катушки изгиба
Синонимы к bending: bend, deflection, deflexion, arch, bow, contort, flex, hump, crook, hook
Антонимы к bending: straightening, unbending, extending, supporting, stiffening
Значение bending: shape or force (something straight) into a curve or angle.
kinking perturbation - изгибающее возмущение
bending kinking - изгиб перекручивания
avoid kinking - надломов
Синонимы к kinking: twisting, crape, curl, frizzle, curve, defecting, deforming, frizz, blemishing, bowing
Антонимы к kinking: allowable, blameless, decent, defensible, direct, ethical, excusable, extending in a straight line, faultless, high minded
Значение kinking: of Kink.
What did she tell you about Azorka? he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely. |
Что ж она про Азорку тебе рассказывала? -спросил он, еще более нагнувшись в своих креслах, точно чтоб еще больше скрыть свое лицо и смотреть вниз. |
He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright. |
Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху. |
Because Cyrus Beene is taking your grief and bending it over. |
Потому что Сайрус Бин забрал твое горе и покончил с ним. |
Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them. |
Никто также не указал на то, что страны-члены ЕС тратят много времени на то, чтобы поворачивать свои формальные правила так, как им это удобно. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
High elasticity and required rigidity prevents bending and breaking of the needle. |
Благодаря высокому уровню эластичности и необходимой упругости иглы не гнутся и не ломаются. |
А мы обошли правила и остались тут подольше. |
|
The prosecutor has a reputation for bending the rules. |
Обвинитель известен своим пренебрежением к правилам. |
The spirits didn't give him the power to take people's bending away. |
Духи не давали ему способность отнимать магию. |
She's bending the law, Your Honor. |
Она манипулирует законом, Ваша честь. |
Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules. |
Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил. |
Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass. |
Если только он не пересек газон, не помяв и травинки. |
Both teams quickly recover and unleash a barrage of bending. |
Обе команды быстро оправились и выпустили на волю своего зверя бендинга. |
These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine. |
Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга. |
The bending angle of the pipe axis is of 90º. |
Угол изгиба оси трубы составляет 90º. |
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем. |
|
He shook Daylight's hand ecstatically, and Daylight shook his with equal fervor, and, bending, kissed Dede on the lips. |
Он горячо пожал Харнишу руку, тот ответил тем же, потом наклонился к Дид и поцеловал ее в губы. |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
A lady in a stout tweed skirt, who was bending over a flower bed, straightened herself at our approach. |
Какая-то женщина в толстой твидовой юбке возилась у цветочной клумбы. Едва заметив нас, она выпрямилась. |
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot. |
Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно. |
It's to do with the bending of light and the eye not accepting it, but it is genuinely below the horizon. |
Это связано с изгибом света и с тем, что глаз его не принимает, но оно действительно за горизонтом. |
Arguing, they didn't even notice that the wind was bending the fire-hose jet from the fountain and spraying them with mist. |
Препираясь, они не замечали даже, что ветер, сгибавший пожарную струю фонтана, сыплет на них сеянную водичку. |
All right, so I'm... I'm bending down to wipe the salt off my shirt, and bam, a foul ball comes flying into the booth. |
Ладно, итак я... я наклоняюсь, чтобы стряхнуть соль с рубашки, и бум, мяч с поля влетел прямо в кабину. |
Mr. Bulstrode, bending and looking intently, found the form which Lydgate had given to his agreement not quite suited to his comprehension. |
Мистер Булстрод, нагибаясь к мистеру Лидгейту с самым внимательным видом, обнаружил, что форма, в которую тот облек свое согласие, несколько выше его понимания. |
But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought. |
На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера. |
Both stood bending over a perambulator with a green umbrella. |
Обе стояли, нагнувшись над тележкой с зеленым зонтиком. |
Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon. |
Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона. |
She is standing alone at the table, bending gracefully over an album. |
Она стоит у стола одна, грациозно склонясь над альбомом. |
I heard you, Sergei Ivanich- right away, unhurriedly but respectfully responded Simeon, and, bending down and letting out a grunt, resoundingly drew the cork out of the neck of the bottle. |
Слушаю, Сергей Иванович, сейчас, -неторопливо, но почтительно отозвался Симеон и, нагнувшись и крякнув, звонко вырвал пробку из бутылочного горла. |
Smith Jr.'s mind-bending novel, My Horrible Father in every store and on everyone's mind pick it up, we'll be right back. |
Умопомрачительный роман Смита младшего, Мой ужасный отец, в каждом магазине и в каждой голове. |
Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending? |
Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать? |
He was bending close over Robert Jordan. |
Он наклонился совсем близко к Роберту Джордану. |
I was just bending over and getting it out, and all of a sudden, I got what I can only describe as an enormous sense of dread. |
Я наклонилась, чтобы её взять, как вдруг, на меня нашёл - иначе и не скажешь - неописуемый страх. |
Oh, look, Carl's rod is bending. |
Смотри-ка, удочка Карла дергается. |
Well, you certainly won't be bending me... |
Ну меня-то вы точно не уломаете... |
Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. |
Согнувшись под тяжестью рюкзаков, обливаясь потом, они стали взбираться по склону, густо поросшему сосняком. |
Some would say that our job, first and foremost, is to protect the citizens of this city, even if it means bending the laws. |
Есть мнение, что мы прежде всего должны защищать жителей города, даже если придётся нарушить закон. |
Низко пригибаясь к земле, все поспешили убраться с него подальше. |
|
He hated using his hands, and he hated bending down, which was always liable to start him coughing. |
Он терпеть не мог ручного труда и не любил нагибаться - от этого начинался кашель. |
With bending the rules for your convenience? |
Нарушить правила для твоего удобства? |
He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes. |
Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками. |
On bending over him, I saw that he had been beheaded! |
Наклонившись над ним, я увидел, что у него отрублена голова. |
Значит ты простой робот - сгибальщик. |
|
I might be able to convince her to give shady shin his bending back. |
И поэтому могбы уговорить ее вернуть магию Темному Шину. |
It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust. |
Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры. |
Erect limbs probably also helped support the evolution of large size by reducing bending stresses on limbs. |
Эрегированные конечности, вероятно, также помогали поддерживать эволюцию больших размеров за счет уменьшения изгибающих напряжений на конечностях. |
Straight tube stock can be formed using a bending machine to create a variety of single or multiple bends and to shape the piece into the desired form. |
Прямые трубные заготовки могут быть сформированы с помощью гибочной машины для создания различных одиночных или множественных изгибов и придания заготовке желаемой формы. |
Упрощенная диаграмма испытания на изгиб для припаянного MLCC. |
|
When the dermis is placed in tension, and resistance to bending is developed, which is referred to as flexural stiffness of the fish skin. |
Когда дерма находится в напряжении, и сопротивление изгибу развивается, что называется изгибной жесткостью кожи рыбы. |
By bending at the waist or leaning against a bench, the line of pull created allows the lateral deltoid to be isolated to a higher degree. |
Сгибаясь в талии или прислоняясь к скамье, создаваемая линия тяги позволяет латеральной дельтовидной мышце быть изолированной в большей степени. |
On the morning of October 9, Emma weakened a slight, soon bending to the northeast. |
Утром 9 октября Эмма немного ослабла, вскоре наклонившись на северо-восток. |
A flourish can be added by springing the packets together by applying pressure and bending them from above. |
Завиток может быть добавлен путем скручивания пакетов вместе, прикладывая давление и сгибая их сверху. |
Tensional or normal faulting occurs on the outer wall of the trench, likely due to bending of the down going slab. |
Напряженное или нормальное разрушение происходит на внешней стенке траншеи, вероятно, из-за изгиба опускающейся плиты. |
Because of their hollow structure and high aspect ratio, they tend to undergo buckling when placed under compressive, torsional, or bending stress. |
Из-за их полой структуры и высокого соотношения сторон они, как правило, подвергаются изгибу при сжатии, кручении или изгибе. |
Linker DNA is relatively resistant to bending and rotation. |
Линкерная ДНК относительно устойчива к изгибу и вращению. |
The recorder voicing was designed to limit pitch bending for a more stable tone with variations in breath pressure. |
Диктофон озвучивания был разработан, чтобы ограничить изгиб высоты тона для более стабильного тона с вариациями давления дыхания. |
An MCL injury can be very painful and is caused by a valgus stress to a slightly bent knee, often when landing, bending or on high impact. |
Травма MCL может быть очень болезненной и вызвана вальгусным напряжением слегка согнутого колена, часто при приземлении, сгибании или при сильном ударе. |
Distortions of image and bending of light can produce spectacular effects. |
Искажения изображения и изгибы света могут производить впечатляющие эффекты. |
This can be done, for instance, by repeatedly bending the spoon at the desired spot, until the metal cracks and weakens. |
Это можно сделать, например, многократно сгибая ложку в нужном месте, пока металл не треснет и не ослабеет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bending kinking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bending kinking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bending, kinking , а также произношение и транскрипцию к «bending kinking». Также, к фразе «bending kinking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.