Betrayed a friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has betrayed - предала
i have been betrayed - я был предан
you betrayed me - ты предал меня
you betrayed us - Вы предали нас
i betrayed you - я предал тебя
she betrayed me - она предала меня
who betrayed me - кто предал меня
she betrayed you - она предала тебя
who betrayed you - кто предал тебя
betrayed a friend - предал друга
Синонимы к betrayed: backstabbed, crossed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к betrayed: stood by
Значение betrayed: simple past tense and past participle of betray.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a bull in a china shop - как бык в фарфоровом магазине
a amplitude - амплитуда
Afghanistan a - ли Афганистан
background a - фоновый режим
a european - европейский
a grouping - группировка
a a follow a follow you - а а следовать следовать за вами
a predict - предсказать
a fur - меховая
as a result of a lack - в результате отсутствия
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
friend of yours - твой друг
friend and i - друг и я
i found a friend - я нашел друга
a friend to stay - друг пребыванию
at a friend's house - в доме друга
to friend - другу
esteemed friend - уважаемый друг
are my best friend and i - мой лучший друг и я
looking for a friend - ищу друга
my friend will be - мой друг будет
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation. |
Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку. |
Hermia feels betrayed by the accusation and asserts that she would never hurt her friend that way. |
Гермия чувствует себя преданной этим обвинением и утверждает, что никогда бы не причинила боль своей подруге таким образом. |
When you've been betrayed by a friend, you hit back. |
Когда тебя предает друг, ты наносишь ответный удар. |
I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert. |
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. |
I guess I just sorta felt like Serpico when his toymaker friend betrayed him, you know, before the pogrom guys burned down the wedding. |
Просто, я почувствовала себя как Серпико, когда его друг, изготавливающий игрушки, предал его, перед тем как парни из погрома разрушили свадьбу. |
His Queen Witch and Sorcerer Friend betrayed dangerous weaknesses. |
Королева-колдунья и друг-пророк обнаружили опасную слабость. |
He was a friend who betrayed John and hurt him very badly. |
Он был другом Джона, а потом предал его и тяжело ранил. |
As Aladdin realizes he has betrayed his friend the Genie and decides to free him, he notices the lamp is gone. |
Когда Аладдин понимает, что предал своего друга Джинна, и решает освободить его, он замечает, что лампа исчезла. |
Contrarily, Lefty and Tom feel particularly betrayed by Jimmy, whom they perceived to be their friend. |
Напротив, левша и том чувствуют себя особенно преданными Джимми, которого они считали своим другом. |
Listen, continued the abbe. When you had betrayed your friend God began not to strike, but to warn you. Poverty overtook you. |
Слушай, - продолжал аббат, - когда ты предал своего друга, бог, еще не карая, предостерег тебя: ты впал в нищету, ты познал голод. |
I betrayed my dearest friend Mina on the eve of her wedding. |
Я предала свою самую близкую подругу Мину накануне ее свадьбы. |
But the box was filled with a deep resentment, feeling betrayed by his father's callousness. |
Но мальчик негодовал, пораженный бездушным предательством отца. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
And it was actually my really amazing friend, Kurt, all these incredible retired Broadway performers. |
И еще благодаря моему замечательному другу Курту, и этим потрясающим в прошлом артистам Бродвея. |
Four guns only were working, but they were served with a quick skill that betrayed the presence of real gunners. |
Стреляли только четыре орудия, но их обслуживали опытные канониры, весьма быстро обращающиеся с пушками. |
Here's the deal... my best friend in junior high was Cole Lamburt Jr. |
Дело вот в чем... моим лучшим другом в младших классах был Коул Ламбурт младший. |
Since the very moment of acquaintance with Dmitry Bertman and until death Kirill Tikhonov was his loyal tutor, helper and friend. |
С момента знакомства с Дмитрием Бертманом и до самой своей кончины Кирилл Тихонов был его верным наставником, помощником и другом. |
Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's. |
Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга. |
Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом. |
|
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии. |
|
I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you. |
Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям. |
If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash! |
Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash! |
He sighed; his eyes betrayed the conflict his measured words couldn't, not in this room. |
Он вздохнул, и взгляд его выдал внутреннюю борьбу, которую не мог он высказать тщательно взвешенными словами и уж, конечно, не в этих стенах. |
The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour. |
Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке. |
You're merely conversing with an old friend. |
Вы просто болтаете со старым другом. |
Bartender, let's get some vodka up in this cranberry, and one for my friend. |
Бармен, налейте немного водки с клюквой, мне и моему другу. |
Yes, my ancient friend, you are suffering from organizational impotence and greensickness. |
Да, мой старый друг, вы больны организационным бессилием и бледной немочью. |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness. |
Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность. |
That's your friend from the convenience store? |
Это твоя подруга из круглосуточного супермаркета? |
Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling. |
На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей. |
I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known. |
Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал. |
I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges. |
Ничего не осталось во мне от чувства, так ужасно поруганного, и не оно заставляет меня искать оправданий для мадемуазель де Воланж. |
I betrayed Lord Benton for you. |
Я предал лорда Бентона ради тебя. |
LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us. |
Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас. |
Betrayed by the man who smuggled him across the border from Mexico. |
Его предал человек, помогавший ему пересечь мексиканскую границу. |
I know you're feeling very hurt right now- very very hurt and betrayed. |
Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно... очень, очень больно. |
My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him. |
Мой отец видел, как он проводил встречи за закрытыми дверями со всеми, кто в итоге его предал. |
And more than that, you were betrayed by the two people you trusted most. |
Более того, тебя предали двое близких тебе людей. |
Предана из могилы. |
|
If you wish to know who betrayed your base, I suggest you ask the Tok'ra. |
Если Вы желаете знать, кто предал вашу базу, я предлагаю Вам спросить Токра. |
It never occurred to her that the look in her eyes when they danced together betrayed her. |
Она не подумала также, что ее собственные глаза, когда они с Томом танцуют, выдают ее с головой. |
“Believe me,” croaked Black. “Believe me, Harry. I never betrayed James and Lily. I would have died before I betrayed them.” |
Верь мне, - надтреснутым голосом попросил Блэк. - Верь мне, Гарри. Я не предавал Лили и Джеймса. Я бы умер, но не предал их. |
In Leicestershire, scab was chanted by the working majority against the few who went on strike, on the grounds that they had betrayed their area's union. |
В Лестершире большинство рабочих скандировало парша против тех немногих, кто объявил забастовку на том основании, что они предали профсоюз своего района. |
However, Hope is betrayed when Wolverine alerts the Avengers to her scheme. |
Однако надежда обманывается, когда Росомаха предупреждает Мстителей о своем плане. |
During this period vassals betrayed their lords and in their turn were in danger of overthrow from below. |
В этот период вассалы предавали своих господ и, в свою очередь, подвергались опасности свержения снизу. |
It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive. |
За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен. |
General James Wilkinson worked with him, but he had a change of heart and betrayed their plans to President Jefferson. |
Генерал Джеймс Уилкинсон работал с ним, но он передумал и выдал их планы президенту Джефферсону. |
However, he was betrayed by one of his biologically modified slave creatures and was captured. |
Однако он был предан одним из своих биологически модифицированных рабов и попал в плен. |
Narcos escaped and betrayed Dance to the Judges, who eventually killed him after many of them were slain. |
Наркос сбежал и предал Дэнса судьям, которые в конце концов убили его после того, как многие из них были убиты. |
An informer betrayed Deppé and he and his group were arrested by the Germans. |
Доносчик предал Деппе, и он вместе со своей группой был арестован немцами. |
Feeling abandoned and betrayed, Hortense kills Tulkinghorn and seeks to frame Lady Dedlock for his murder. |
Чувствуя себя покинутой и преданной, Гортензия убивает Талкингхорна и пытается обвинить Леди дедлок в его убийстве. |
Price learns that Yuri was formerly an associate of Makarov, but betrayed him during a terrorist attack on a civilian airport. |
Прайс узнает, что Юрий раньше был соратником Макарова, но предал его во время теракта в гражданском аэропорту. |
Feeling betrayed, Davy Jones made a secret agreement with the Pirate Lords, which resulted in Calypso being bound into a human body. |
Чувствуя себя преданным, Дэви Джонс заключил тайное соглашение с пиратскими лордами, в результате которого Калипсо была привязана к человеческому телу. |
On 27 August, feeling betrayed by the government, Kornilov pushed on towards Petrograd. |
27 августа, чувствуя себя преданным правительством, Корнилов двинулся к Петрограду. |
The Bolsheviks also betrayed and defeated Nestor Makhno, their former ally against Denikin. |
Большевики также предали и разгромили Нестора Махно, своего бывшего союзника против Деникина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «betrayed a friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «betrayed a friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: betrayed, a, friend , а также произношение и транскрипцию к «betrayed a friend». Также, к фразе «betrayed a friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.