Bets start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bets start - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ставки начинают
Translate

- bets [noun]

noun: ставка, пари, предмет, человек

verb: держать пари, биться об заклад

  • place/lay bets - место / миряне ставки

  • call off all bets - умереть

  • several bets - несколько ставок

  • bets are off - ставки выключены

  • make bets on - делают ставки на

  • hedged their bets - хеджировать свои ставки

  • taking bets - принимать ставки

  • matched bets - совпадающие ставки

  • bets settled - ставки решены

  • bets on - ставки на

  • Синонимы к bets: wager, gamble, ante, stake, opinion, belief, feeling, prediction, view, theory

    Антонимы к bets: burden, certainties, certainty, dismiss, disregard, doubt, duty, fact, forget, ignorance

    Значение bets: an act of risking a sum of money on the outcome of a future event.

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • make a start - начать

  • provisional start list - предварительный стартовый список

  • will start offering - начнет предлагать

  • tap to start - нажмите, чтобы начать

  • not start unless - не запустится, если

  • at least a start - по крайней мере, в начале

  • engine start button - Кнопка запуска двигателя

  • press start - нажмите старт

  • start package - Стартовый пакет

  • is a good start - это начало хорошо

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.



If some of the patients could be out to see her now, McMurphy could start collecting his bets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы больные сейчас вышли и увидели ее, Макмерфи мог бы уже собирать выигранные деньги.

I'm interested in a little start-up that has an app for placing bets in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я заинтересован в скромных старт-апах, обеспечивающих возможность ставок в реальном времени.

That makes US President Donald Trump furious – so furious, in fact, that he may be willing to start a trade war over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт вызывает гнев у президента США Дональда Трампа, причём столь сильный, что он, кажется, готов начать из-за этого торговую войну.

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

It turns out, when you eat together, you start planning more activities together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

We think they might actually start clearing away the synapses themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что именно они начинают уничтожение самих синапсов.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

To do that, we need to start putting people first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям.

2007 was a start for a young singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 год стал стартом молодого певца.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

You should start a blog and share your cracker lingo with the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит завести блог и поделиться своим первоклассным жаргоном с остальным миром.

We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь.

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

I thought I'd make a start on the quarterly accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт.

He snorted it up and began placing little side bets on the progress of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынюхал предложенное и принялся делать небольшие ставки по ходу игры.

We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

Johnny Martin would return to his railroad job... and then start a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге... а затем организовал строительную фирму.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте список слов, чтобы всегда иметь определенный набор технических терминов для функции автозавершения слов.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

Don't buy the white couch until they start making white dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.

We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля.

Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.

By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты.

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств.

You should start between six and seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны будете начать между шестью и семью.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Connor helped run Russian publicly traded internet company Mail.Ru Group as president of the start-up between 1999 and 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор помогал руководить российской публичной интернет-компанией Mail.Ru Group, будучи ее президентом в период становления фирмы с 1999 по 2001 год.

Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск.

Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался.

all things truly wicked, start from innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

We'll start choosing a jury tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром мы начнём отбирать присяжных.

My bets are on the young, voluptuous student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на молодую, чувственную студентку.

These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра.

You're making bets on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете ставки на меня?

Win two bets or lose the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выиграть сразу два спора или проиграть всё.

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно.

Well, maybe it's not the brightest idea, but we're not coworkers anymore, so all bets are off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может это и не самая гениальная идея, но мы больше не работаем вместе, так что все ограничения сняты.

My brother takes a turn for the worse all bets are off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат свернул на худший путь. Всё хорошее ушло.

Either from one person or a large amount of anonymous small bets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного человека или много мелких анонимных ставочек?

The conspirators decided that these games presented especially good opportunities because New York bookmakers generally accepted large bets for New York teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговорщики решили, что эти игры представляют особенно хорошие возможности, потому что нью-йоркские букмекеры обычно принимают большие ставки для нью-йоркских команд.

This game is more similar to Blackjack in its layout and betting; each player bets against the house, and then is dealt two cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра больше похожа на блэкджек по своей раскладке и ставкам; каждый игрок ставит против дома, а затем раздает две карты.

For inside bets at roulette tables, some casinos may use separate roulette table chips of various colors to distinguish players at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для внутренних ставок за столами рулетки некоторые казино могут использовать отдельные фишки рулеточного стола различных цветов, чтобы различать игроков за столом.

Players can continue to place bets as the ball spins around the wheel until the dealer announces no more bets or rien ne va plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут продолжать делать ставки, пока шарик вращается вокруг колеса, пока дилер не объявит больше никаких ставок или rien ne va plus.

For example, if one bets $1,000 that it will rain tomorrow and can win only $200 but can lose the entire $1,000, one is laying odds that will rain tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы ставите 1000 долларов на то, что завтра пойдет дождь, и можете выиграть только 200 долларов, но можете проиграть всю 1000 долларов, вы ставите на то, что завтра пойдет дождь.

The advantage over usual betting arbitrage is that it is a lot easier to find bets with an acceptable loss, instead of an actual profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество перед обычным арбитражем ставок заключается в том, что гораздо проще найти ставки с приемлемым убытком, а не с реальной прибылью.

Since now he is in David's slavery, he is taken to the basement, where people place bets on the lethal game of Russian roulette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку теперь он находится в рабстве у Давида, его отводят в подвал, где люди делают ставки на смертельную игру в русскую рулетку.

The table is staffed by a croupier, who directs the play of the game, and two dealers who calculate tax and collect and pay bets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом сидят крупье, который руководит ходом игры, и два дилера, которые рассчитывают налоги, собирают и оплачивают ставки.

Most multi-roll bets may fall into the situation where a point is made by the shooter before the outcome of the multi-roll bet is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ставок с несколькими бросками может оказаться в ситуации, когда стрелок делает очко до того, как исход ставки с несколькими бросками будет решен.

In most cases, there are other methods to bet on point numbers than placing them, depending how the casino charges commissions and what bets are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев есть и другие способы делать ставки на номера очков, кроме их размещения, в зависимости от того, как казино взимает комиссию и какие ставки разрешены.

Single-roll bets can be lower than the table minimum, but the maximum bet allowed is also lower than the table maximum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки на одиночные броски могут быть ниже минимума таблицы, но максимальная разрешенная ставка также ниже максимума таблицы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bets start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bets start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bets, start , а также произношение и транскрипцию к «bets start». Также, к фразе «bets start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information