Birthday congratulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has a birthday - есть день рождения
to wish happy birthday - пожелать счастливого дня рождения
invitation to birthday - Приглашение на день рождения
your birthday - твой день рождения
birthday cards - поздравительные открытки
60th birthday - шестидесятый день рождения
fortieth birthday - сороковой день рождения
forgot my birthday - забыл свой день рождения
enjoy your birthday - наслаждайся своим днем рождения
when your birthday - когда твой день рождения
Синонимы к birthday: date of birth, anniversary, birthdate, natal day, celebration, birth, birth date, jubilee, festival, holiday
Антонимы к birthday: deathday, death day, deathdate, death anniversary, day of passing, mourning day, obit, anniversary of death, passing date, death date
Значение birthday: the anniversary of the day on which a person was born, typically treated as an occasion for celebration and the giving of gifts.
accept our congratulations - примите наши поздравления
my sincerest congratulations - мои искренние поздравления
congratulations on your new arrival - поздравления по случаю Вашего нового прибытия
congratulations again - поздравления еще раз
my congratulations - мои поздравления
i wish to extend my congratulations - я хотел бы выразить мои поздравления
congratulations on your choice - поздравления по вашему выбору
congratulations on the win - поздравляю с победой
warm congratulations on - теплые поздравления по случаю
congratulations on this - поздравления по этому поводу
Синонимы к congratulations: best wishes, felicitations, compliments, good wishes, applause, acclaim, cheers, honor, salutes, kudos
Антонимы к congratulations: condemnation, condolences, censure, criticism, commiseration, rebuke
Значение congratulations: Expressing praise and approval, expressing approbation.
Congratulations for your birthday, Muriel! |
Поздравляем с днём рождения, Мьюриэл! |
Sinatra's 100th birthday was December 12. Congratulations to the editors of this article for the exposure of their work. |
12 декабря исполнилось 100 лет Синатре. Поздравляем редакторов этой статьи с разоблачением их работы. |
No, no, the other hurriedly disclaimed. Just congratulations on your birthday. |
Нет, нет, - поспешил заверить Макдональд, - я просто хочу поздравить тебя с днем рождения. |
In 1786 Tatsag was among the Tibetans who congratulated the emperor on his birthday. |
В 1786 году Тацаг был среди тибетцев, которые поздравляли императора с Днем рождения. |
In 1942, Adolf Hitler sent the king a long telegram congratulating him on his seventy-second birthday. |
В 1942 году Адольф Гитлер послал королю длинную телеграмму, поздравляя его с семидесятидвухлетием. |
Congratulations and all good wishes on your birthday. |
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения. |
My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing Happy Birthday. |
Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: С днем рождения. |
After a little talk, he congratulated me... on me 45 years at St. Dominic's. |
Он поздравил меня с сорокапятилетним юбилеем церкви Святого Доминика. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
On their eighth birthday, Corey Rhizome brought a special toy over as a present for them. |
На одиннадцатый день рождения Кори Рипсом принес близнецам особые подарки, игрушки собственного изготовления. |
I'm not sure whether to offer you my condolences or my congratulations. |
Не уверена, соболезновать ли тебе или поздравлять. |
It just occurred to me that I never formally congratulated you on your pending nuptials. |
Мне просто пришло на ум, что я формально так и не поздравил вас с помолвкой. |
Поздравляем обе команды с потрясающим выступлением. |
|
And I don't have to tell you that I congratulate you and wish you the very best. |
Надо ли говорить, что я тебя поздравляю и желаю всего самого наилучшего. |
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages. |
В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков. |
I thought I should call to congratulate you on your betrothal. |
Я должен был поздравить тебя с помолвкой. |
Despite the long severance, there is scarce time to exchange congratulations. |
Как ни долга была разлука, нет времени, чтобы по-настоящему поздороваться. |
Congratulations on recollecting. |
Поздравляю, что таки вспомнил! |
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. |
А я блюда заказывала на точное число гостей! |
Новейший дрон в качестве подарка? |
|
I called him to congratulate him on the impending game launch. |
Я позвонил, чтобы поздравить со скорым запуском игры. |
Congratulations, you're the quarterback again. |
Поздравляю, ты снова квотербек. |
You guys took my birthday money, got me arrested and sent to Miami with no way home except to take down the country of Peru. |
Вы парни, взяли мои днерожденные деньги. Меня арестовали, сослали в Маями, и теперь я не могу попасть домой без уничтожения Перу. |
Congratulations on the new job. |
Поздравляю с новой работой. |
These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne. |
Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты! |
Then, on his birthday, his mother finds a swan on the veranda, gutted, skinned and bedded on its own feathers. |
Но потом, в день его рождения, мать обнаружила на веранде лебедя. Лебедь был ощипан, выпотрошен и уложен среди собственных перьев. |
To be the rest of year free Congratulations are accustomed; |
Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года |
She's already celebrated my birthday and she's coming to the sports competition. |
Она поздравляла меня с днём рождения и придёт на спортивный турнир. |
If I cared about Mickey Mouse's birthday I'd have memorized it years ago and I'd send him a card. |
Если бы меня волновал день рождения Микки Мауса я бы запомнил его уже много лет назад и послал бы ему открытку. |
Angelo's birthday present to Emma. |
Подарок Анджело на день рождения Эммы. |
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. |
На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца. |
Поздравляю, Фрейз, теперь ты в высшей лиге. |
|
So no biggie, but I totally got us a VIP table and bottle service tonight at Roundelay for your mother-effing birthday. |
Ничего такого, но я тут достала нам VIP-столик и даже бутылочку шампани в Ранделей для твоей офигительной днюхи. |
And then, on my 15th birthday, my fashion-model sister got her first magazine cover while I got braces. |
А затем, на мой 15-ый день рождения, моя сестра модель получила свою первую обложку в модном журнале, в то время как я - скобы... |
Готовлюсь к своей вечеринке-сюрпризу. |
|
Before I congratulate you, Ma'am, may I remind you that the Sovereign may not marry a Roman Catholic without forfeiting the throne? |
Перед тем как поздравить вас, мэм, могу я напомнить вам, что монарх не может вступить в брак с католиком не лишившись трона. |
Полагаю, праздник отменили из-за дождя. |
|
And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents... perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie. |
С днем рождения, мистер Тэлманн, и если вы еще в том юном возрасте, когда не поздно получать подарки, мы с садовником можем поймать змею для вашей оранжереи. |
Sing the congratulatory song. |
Спой для меня свадебную песню. |
I just had to drop by and congratulate you on your promotion. |
Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением. |
Courtney's having a birthday party this weekend, and great news- I got us all on the list. |
В эти выходные у Кортни день рождения. И, хорошие новости-вы все приглашены. |
Congratulations, let's see if you can top Julian's number in 24 hours. |
Поздравляю, посмотрим, сможешь ли ты обогнать Джулиана за 24 часа. |
On his 87th birthday, 30 October 1972, he was too weak to leave his bedroom. |
В свой 87-й день рождения, 30 октября 1972 года, он был слишком слаб, чтобы выйти из спальни. |
On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland. |
В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги. |
In 2009, the network also held the first Darwin Day in Singapore to celebrate the 200th birthday of Charles Darwin. |
В 2009 году сеть также провела первый день Дарвина в Сингапуре, чтобы отпраздновать 200-летие Чарльза Дарвина. |
President Franklin D. Roosevelt attended the play on August 18, 1937—Virginia Dare's 350th birthday. |
Президент Франклин Д. Рузвельт присутствовал на спектакле 18 августа 1937 года-в день 350-летия Вирджинии Дэйр. |
Money died 7 July 2006, one day before his 85th birthday, in Towson, Maryland, of complications from Parkinson's disease. |
Мани умер 7 июля 2006 года, за день до своего 85-летия, в Таусоне, штат Мэриленд, от осложнений болезни Паркинсона. |
Turing died in 1954, 16 days before his 42nd birthday, from cyanide poisoning. |
Тьюринг умер в 1954 году, за 16 дней до своего 42-го дня рождения, от отравления цианидом. |
A second grandchild, Francesco, was born in 1366, but died before his second birthday. |
Второй внук, Франческо, родился в 1366 году, но умер до своего второго дня рождения. |
She lived on her own from age 88 until shortly before her 110th birthday, when she decided to move to a nursing home. |
Она жила одна с 88 лет и незадолго до своего 110-летия решила переехать в дом престарелых. |
On November 8, 2008, Hu Jintao and Barack Obama shared a phone conversation in which the Chinese President congratulated Obama on his election victory. |
8 ноября 2008 года состоялся телефонный разговор Ху Цзиньтао и Барака Обамы, в ходе которого китайский президент поздравил Обаму с победой на выборах. |
On 5 March 1988, Gibb celebrated his 30th birthday in London while working on the new album. |
5 марта 1988 года Гибб отпраздновал свое 30-летие в Лондоне во время работы над новым альбомом. |
Symphony No. 5 was premiered in Helsinki to great acclaim by Sibelius himself on 8 December 1915, his 50th birthday. |
Премьера Симфонии № 5 состоялась в Хельсинки 8 декабря 1915 года, когда Сибелиусу исполнилось 50 лет. |
Shortly afterward, Ahmad announced 'on my 22nd birthday, I shall die'. |
Вскоре после этого Ахмад объявил: в мой 22-й день рождения я умру. |
Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party. |
Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия. |
Tillie's Allsorts, a 50th birthday tribute to pianist Melvyn Tan Double Trouble and an ongoing diary of miniature piano pieces, Shivereens. |
Allsorts Тилли, дань 50-летию пианиста Мелвина Тана Double Trouble и постоянный дневник миниатюрных фортепианных пьес, Shivereens. |
Hitler reportedly forbade Foreign Minister Joachim von Ribbentrop from issuing a congratulatory communique. |
Гитлер якобы запретил министру иностранных дел Иоахиму фон Риббентропу издавать поздравительное коммюнике. |
If s/he's dead, and it's his or her birthday, then it's a Google Doodle. |
Если он мертв, и это его или ее день рождения,то это каракули Google. |
A practical example of this is the debate over the permissibility of the mawlid or commemoration of Muhammad's birthday. |
Практическим примером этого является дискуссия о допустимости проведения Мавлида или празднования Дня рождения Мухаммеда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birthday congratulations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birthday congratulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birthday, congratulations , а также произношение и транскрипцию к «birthday congratulations». Также, к фразе «birthday congratulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.