Bizarre story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bizarre story - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причудливая история
Translate

- bizarre [adjective]

adjective: странный, причудливый, эксцентричный

  • somewhat bizarre - несколько странный

  • bizarre incident - странный инцидент

  • bizarre regime - причудливое режим

  • bizarre behaviour - странное поведение

  • how bizarre - как странно

  • really bizarre - действительно странно

  • quite bizarre - довольно странно

  • bizarre way - странным образом

  • bizarre form - причудливая форма

  • it is bizarre - это странно

  • Синонимы к bizarre: abnormal, unorthodox, peculiar, odd, queer, freaky, unusual, way out, strange, off the wall

    Антонимы к bizarre: normal, reasonable, usual

    Значение bizarre: very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement.

- story [noun]

noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус

  • bedtime story - сказка на ночь

  • story concerning - история относительно

  • same story as with - Та же история, как с

  • little story - маленькая история

  • story high - этажное

  • story ten - история десять

  • this is the story of a man - это история о человеке,

  • will you tell me a story - Вы скажете мне историю

  • did you ever hear the story - Вы когда-нибудь слышали историю

  • narrative of the story - повествовательная история

  • Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline

    Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion

    Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.



In 2008 Celsius and husband Dino made headlines across Europe in a bizarre story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Цельсий и его муж Дино попали в заголовки газет по всей Европе в виде причудливой истории.

Bad enough she made up her bizarre story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так плохо, что она выдумала эту историю.

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

Your passion for poor aaron's bizarre story finally led you to cross the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше желание помочь бедному Арону подвело вас к неизбежному финалу.

First, within the framework of the story, he makes bizarre things happen, and turns the world on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в рамках сюжета он заставляет происходить странные вещи и переворачивает мир с ног на голову.

Karla told me that the chief had come through just fine... and somehow managed to spin Fungus Bob's corpse... into a bizarre cover story that kept my secret a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла сказала, что с шефом всё в порядке... и удалось предоставить труп Боба-Грибка как... странное прикрытие, которое сохранит мой секрет в тайне.

The bizarre behavior of his car makes the neighbors suspect that Les may be an alien, as suggested by Tommy's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное поведение его машины заставляет соседей подозревать, что лес может быть инопланетянином, как и предполагает история Томми.

36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот.

Your passion for poor aaron's bizarre story finally led you to cross the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше желание помочь бедному Арону подвело вас к неизбежному финалу.

We now continue with regularly scheduled programming, but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходим в режим... нашего обычного вещания... но оставайтесь на нашей волне, мы следим за развитием событий... и будем держать вас в курсе дела.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю.

He remembered a math story that his father had told him about the legendary A Square, an inhabitant of an imaginary two-dimensional world called Flatland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил математическую историю, рассказанную ему отцом, о легендарном А-Квадратном, обитателе страны под названием Плоскания.

It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине.

A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.

And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.

And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот святой день мне вспомнилось о печальной истории Китти Женевьесе.

Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание.

It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны.

But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история.

The first story is the tension between human rights and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый — противоречие между стабильностью и правами человека.

So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна?

She tells the story in her new book, Go For Orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этой истории она рассказывает в своей новой книге «Выход на орбиту» (Go For Orbit).

We've got to get the story out now. Thank you very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно рассказать об этих историях всему миру.

How is that different from those that have fallen for the opposing side of that story here at home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем эти люди отличается от тех, кто попался на удочку и стали жертвой другой пропаганды — здесь в США?

I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей.

Our other top story- the rising tensions with North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна наша проблема- рост напряженности в отношениях с Северной Кореей.

On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан.

'I can't think of anything more bourgeois and awful than timbered Tudor architecture, did not take in what she meant or include the statement in his 'story'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за уродство эти деревянные тюдоровские замки! - но репортер не обратил на эти слова никакого внимания и выкинул их из статьи.

Whether he drinks a pint or a half-pint which he takes from his collar drawer does not seem to me really to affect the action of the story in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, на развитие событий ничуть не влияет, пинту или полпинты выпил он из бутылки, которую каждый раз достает из комода.

I just talked to the patrolman who heard this guy Alex's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления. Он выслушал версию этого Алекса.

Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем.

Well, the long story short, the coordinates identify a hole that projects the flag's location onto that woman's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, короче говоря, координаты определят дыру которая проецирует местонахождение флагана глаза той женщины.

Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома.

Do you think that I am moved by your sob story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, меня тронула ваша слезливая история?

Unless we're clo to the end of this sob story, I'm gonna order room service, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мы не подошли к концу этой печальной истории, я закажу еду, хорошо?

She'd prefer to place us all in new bodies, there by reuniting our family in some bizarre coven of extremely dysfunctional witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила перемещать нас в разные тела, объединять нашу семью в каком-то шалаше крайне неблагополучной ведьмы.

We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел.

As the bizarre chase continued, Vittoria's thoughts whipped like a tempest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта странная и нелепая погоня продолжалась, а мысли Виттории тем временем кружились в каком-то безумном вихре.

But...have you heard the treacherous story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... ты слышал историю о заговорщике?

The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей.

It's a real David-and-Goliath story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как борьба Давида с Голиафом.

For some bizarre reason he seemed to have a soft spot for that Desai boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то странной причине он, кажется, небезразличен к мальчику Десаи.

I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным.

Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так рыбе сочувствуешь или это очередное проявление причудливого мировоззрения?

For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.

And I fully recognize this is the most bizarre of circumstances and the weirdest timing to have this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полностью осознаю, что это самые неподходящие условия и время, чтобы поговорить об этом.

Junior and Sneaky's adventure takes them across vast landscapes and into encounters with bizarre animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приключение Джуниора и сники переносит их через обширные ландшафты и встречи с причудливыми животными.

The bizarre grammar is also more of a detraction than an addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливая грамматика - это также скорее умаление, чем дополнение.

It's really sad that this discussion has been driven so far off the point by Apteva's bizarre theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень печально, что эта дискуссия была так далеко отодвинута от сути причудливыми теориями Аптевой.

Due to a bizarre meteorological phenomenon, the sun shines on Oggy's house but everywhere else, it's raining cats and dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за странного метеорологического феномена солнце светит на дом Огги, но повсюду идет дождь из кошек и собак.

Familiar places may look alien, bizarre, and surreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые места могут выглядеть чуждыми, причудливыми и сюрреалистичными.

The doctor with his hyena laugh and his bizarre and elegant body, his celluloid face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор с его смехом гиены, причудливым и элегантным телом, целлулоидным лицом.

Here people and landscapes come vividly alive in a bizarre, often comical series of events and human encounters; a truly remarkable tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь люди и пейзажи ярко оживают в причудливой, часто комичной череде событий и человеческих встреч; поистине замечательная история.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bizarre story». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bizarre story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bizarre, story , а также произношение и транскрипцию к «bizarre story». Также, к фразе «bizarre story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information