Narrative of the story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повествование, рассказ, повесть, изложение фактов, сюжетно-тематическая картина
adjective: повествовательный
narrative sources - нарративные источники
in a narrative manner - в повествовательной манере
narrative proposition - повествование предложение
narrative on - повествовательной на
detailed narrative - подробный рассказ
narrative evaluation - описательная оценка
literary narrative - литературный рассказ
visual narrative - визуальный рассказ
narrative mode - повествование режим
in the narrative of - в повествовании
Синонимы к narrative: description, chronicle, record, history, story, report, account, narration, tale
Антонимы к narrative: rambling, fiction, hackneyed, uncommunicative, incommunicative, actuality, certainty, fact, factuality, ignorance
Значение narrative: in the form of or concerned with narration.
association of seismology and physics of the earth interior - ассоциация сейсмологии и физики земных недр
kelsey museum of archaeology at the university of michigan - Музей археологии Kelsey Университета Мичигана
end of 2012 or beginning of 2013. - конец 2012 или начало 2013 года.
assembly of heads of state and government - собрание глав государств и правительств
is part of a group of companies - является частью группы компаний
president of the republic of botswana - президент республики Ботсвана
constitution of the republic of serbia - Конституция Республики Сербия
president of the government of spain - президент правительства Испании
ministry of foreign affairs of cuba - Министерство иностранных дел Кубы
hundreds of millions of people - сотни миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
we are the owner or the licensee of all intellectual - мы являемся владельцем или лицензиатом всех интеллектуальных
in the last quarter of the year - в последнем квартале года
declaration on the occasion of the fiftieth - Декларация по случаю пятидесятой
secretariat for the convention on the rights - Секретариат Конвенции о правах
offences against the security of the state - Преступления против безопасности государства
on the evening of the same day - вечером того же дня
by the end of the school year - К концу учебного года
stop in the name of the law - остановки во имя закона
the member states of the united - государства-члены Организации Объединенных
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
short story writer - автор коротких рассказов
can be considered a success story - можно рассматривать как историю успеха
to make a long story short - короче говоря
a tall story - высокая история
story points - сюжетные точки
a ghost story - рассказ о привидениях
two-story room - двухэтажный номер
can you tell us a story - Вы можете сказать нам историю
to tell a complete story - рассказать полную историю
our love story - Наша любовная история
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce. |
Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе. |
At the end of Victor's narrative, Captain Walton resumes the telling of the story, closing the frame around Victor's recounting. |
В конце рассказа Виктора капитан Уолтон возобновляет рассказ, закрывая рамку вокруг рассказа Виктора. |
But I need not enlarge further, for to do so would require a story to itself, and entail a colouring which I am loth to impart to the present narrative. |
Впрочем, нечего об этом распространяться; все это могло бы составить особый рассказ, с особым колоритом, который я не хочу вставлять в эту повесть. |
First, creating the narrative of our lives and then keeping the story from dissolving into darkness. |
С начала создав повествование из наших жизней, а затем поддерживая историю от растворения во тьме. |
This appears to show that creation story is a more generic word for creation narrative and creation myth. |
Это, по-видимому, показывает, что история творения-это более общее слово для описания повествования о творении и мифа о творении. |
If a story contains a subplot, or is a narrative made up of several stories, then each subplot may have its own protagonist. |
Если история содержит подзаголовок или повествование состоит из нескольких историй, то каждый подзаголовок может иметь своего собственного главного героя. |
A narrative can take on the shape of a story, which gives listeners an entertaining and collaborative avenue for acquiring knowledge. |
Повествование может принимать форму истории, что дает слушателям интересный и совместный путь для приобретения знаний. |
The story's narrative mode is third person, subjective, though the narrator is not identified. |
Повествовательный режим истории - это третье лицо, субъективное, хотя рассказчик не идентифицируется. |
Fisher set five criteria that affect a story's narrative fidelity. |
Фишер установил пять критериев, влияющих на достоверность рассказа. |
Regardless, due to the removed story content and subsequent narrative flaws, the game was labeled by some critics as being unfinished. |
Несмотря на это, из-за удаленного сюжетного содержания и последующих недостатков повествования, игра была помечена некоторыми критиками как незавершенная. |
The French story is that of French-ness, the British story one of British-ness; by definition, newcomers are “less than” or “outside of” this narrative. |
Французская история имеет свою французскую сущность, британская история – британскую сущность; по определению, вновь прибывшие — “ниже” или “вне” этого повествования. |
But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks. |
Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами. |
The narrative is interrupted several times by stories within the story. |
Повествование несколько раз прерывается рассказами внутри рассказа. |
For instance, if you happen to be a 35-year-old banker taking home 100 times more than a brain surgeon, then you need a narrative, you need a story that makes that disparity okay. |
Если вы, к примеру, 35-летний банкир, зарабатывающий в 100 раз больше нейрохирурга, то вам нужно обоснование, легенда, оправдывающая эту разницу. |
The story of Oedipus is the subject of Sophocles' tragedy Oedipus Rex, which is followed in the narrative sequence by Oedipus at Colonus and then Antigone. |
История Эдипа является сюжетом трагедии Софокла Царь Эдип, за которой в повествовательной последовательности следует Эдип в Колоне, а затем Антигона. |
Narrative coherence is the degree to which a story makes sense. |
Когерентность повествования - это степень, в которой история имеет смысл. |
Bo Peep had been absent in Toy Story 3, explained narratively as Bo Peep having been given away. |
Бо Пип отсутствовал в Истории игрушек 3, объясненной повествовательно, как Бо Пип был отдан. |
Arrow 2.5 is intended to tell one continuous story across two arcs, that fits within the television narrative. |
Стрелка 2.5 предназначена для того, чтобы рассказать одну непрерывную историю по двум дугам, которая вписывается в телевизионное повествование. |
Clinton might ignore or deny those narratives (which cannot be traced to the Kremlin), but the mere idea that Putin has her e-mails will lend the necessary credibility to the story. |
Клинтон может игнорировать или отрицать эти домыслы (связь которых с Кремлем невозможно будет проследить), но сама мысль о том, что у Путина есть ее электронные письма, придаст историям необходимое правдоподобие. |
In From Russia, with Love Fleming experimented with an unusual narrative structure that saw Bond's entry into the story delayed until chapter eleven. |
В из России Флеминг с любовью экспериментировал с необычной повествовательной структурой, из-за чего вступление Бонда в историю отложили до одиннадцатой главы. |
Beyond that, Medusa's story is, Johnston argues, a rape narrative. |
Кроме того, история Медузы-это, утверждает Джонстон, рассказ об изнасиловании. |
Francis also takes on a double life of sorts, serving as the heroic protagonist in the main narrative and a patient in a mental institution in the frame story. |
Фрэнсис также ведет двойную жизнь, выступая в качестве героического героя в основном повествовании и пациента в психиатрической лечебнице в сюжетной рамке. |
While ancient narratives are Rama-centric, contemporary ones focus on Ahalya, telling the story from her perspective. |
В то время как древние повествования сосредоточены на раме, современные сосредотачиваются на Ахалье, рассказывая историю с ее точки зрения. |
Regardless of the gender of the narrator and what story they are sharing, the performance of the narrative and the audience listening to it is where the power lies. |
Независимо от пола рассказчика и того, какую историю они рассказывают, исполнение повествования и слушающая его аудитория-это то, в чем заключается сила. |
The story is told from the perspective of the protagonist Ichito Tokisaka and the narrative focuses on his relationship with the seven main heroines. |
История рассказывается с точки зрения главного героя Ичито Токисаки, и повествование фокусируется на его отношениях с семью главными героинями. |
Like many of Cather's books, the story is driven by detailed portraits of the characters, rather than a narrative plot. |
Как и во многих книгах Кэтера, эта история основана на подробных портретах персонажей, а не на повествовательном сюжете. |
Livy wrote in a mixture of annual chronology and narrative, often interrupting a story to announce the elections of new consuls. |
Ливий писал вперемешку с годовой хронологией и повествованием, часто прерывая рассказ, чтобы объявить о выборах новых консулов. |
Much of its gameplay is spent reading the text that appears on the screen, which represents the story's narrative and dialogue. |
Большая часть его игрового процесса тратится на чтение текста, который появляется на экране,который представляет собой повествование и диалог истории. |
Instead of a lawyer asking you questions, you just tell your story in a narrative format. |
Вместо того, чтобы адвокат задавал вам вопросы, вы просто рассказываете как всё было в манере повествования. |
Rosewater has stated that making the story about a ship allowed for narrative flexibility in setting. |
Розуотер заявил, что создание истории о корабле позволило обеспечить гибкость повествования в обстановке. |
No narrative, no story, no myth, just the topic of Genesis creation. |
Нет повествования,нет истории, нет мифа, только тема создания Книги Бытия. |
The Narrative. GEORGE GERMAINE WRITES, AND TELLS HIS OWN LOVE STORY. |
ДЖОРДЖ ДЖЕРМЕНЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ СВОЕЙ ЛЮБВИ |
He constantly questions his own adequacy for the task, and his narrative doubts perpetually intrude in the story. |
Он постоянно сомневается в своей адекватности этой задаче, и его повествовательные сомнения постоянно вторгаются в историю. |
The Pricket narrative became the controlling story of the expedition's disastrous end. |
Рассказ о Колючке стал главной историей катастрофического конца экспедиции. |
We simply approached this narrative from the point of view that this is a story about a young man and a young woman, not with the idea that we can do anything we want. |
Мы просто подошли к сюжетно-тематической картине с той точки зрения, что это история о юноше и девушке. И у нас не было мысли о том, что мы можем делать что угодно. |
The Narrative Paradigm is a theory that suggests that human beings are natural storytellers and that a good story is more convincing than a good argument. |
Нарративная парадигма-это теория, которая предполагает, что люди являются естественными рассказчиками и что хорошая история более убедительна, чем хороший аргумент. |
Mark Browning, a critic of King's work, observed that King's novels frequently contain a narrative closure that completes the story, which Kubrick's film lacks. |
Марк Браунинг, критик творчества Кинга, заметил, что романы Кинга часто содержат повествовательное завершение, которое завершает историю, чего не хватает фильму Кубрика. |
Some also use various other forms of communication such as the written word, artwork, drama, narrative story or music. |
Некоторые также используют различные другие формы коммуникации, такие как письменное слово, художественное произведение, драма, повествование или музыка. |
Нарративная... она строится на истории жизни человека, верно? |
|
Разве так трудно высидеть простую сюжетную историю? |
|
The event was a narrative story told from the point of view of the moon, from the beginnings of the Book of Genesis to the first moon landing. |
Это событие было повествовательной историей, рассказанной с точки зрения Луны, от начала Книги Бытия до первой высадки на Луну. |
The story is presented as a first-person narrative using an unreliable narrator. |
История представлена как повествование от первого лица с использованием ненадежного рассказчика. |
In telling Bubenchik’s story, we were breaking a taboo — it was the police, the popular narrative goes, that were the murderers. |
Рассказывая историю Бубенчика, мы нарушали табу: ведь это полицейские, как свидетельствует распространенный нарратив, были убийцами. |
It is a narrative-focused campaign where each of the playable races has its own story and cutscenes. |
Это кампания, ориентированная на повествование, где каждая из игровых рас имеет свою собственную историю и ролики. |
And then she tells me that actually this is the narrative of everyone's life. That behind the phenomenal difference, there is but one story, and that's the story of moving from the no to the yes |
Потом она сказала мне, что на самом деле у каждого это одинаково - что за всеми яркими различиями - всё равно только одна история, и это история движения от Нет к Да. |
A teaching story is a narrative that has been deliberately created as a vehicle for the transmission of wisdom. |
Обучающая история - это повествование, которое было намеренно создано как средство передачи мудрости. |
The second part of the narrative deals with the vicissitudes of having the icon installed in Gujarat, but that is another story. |
Вторая часть повествования посвящена перипетиям установки иконы в Гуджарате, но это уже другая история. |
Unchained χ initially repeats the story of the original, but diverges partway through the narrative. |
Unchained initially изначально повторяет историю оригинала, но частично расходится в повествовании. |
It is a beautifully executed bit of narrative design, game systems and story working in tandem. |
Это красиво выполненная часть повествовательного дизайна, игровых систем и истории, работающих в тандеме. |
Several difficulties have been identified with these systems of identifying oral narratives according to either tale types or story elements. |
С этими системами идентификации устных повествований в зависимости от типа рассказа или элементов рассказа было связано несколько трудностей. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. |
|
Well, AJ believes his story is true the same way he believes in Santa Claus. |
Эйджей верит в то, что его рассказ - правда также, как он верит в Санта-Клауса. |
His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it. |
Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это. |
I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police. |
Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции. |
He started a confused story about his interpretation of the origin and development of his pains. |
И стал путанно рассказывать, как он сам понимает возникновение и ход своих болей. |
What did I care what story they agreed to make up? he cried recklessly. They could tell what they jolly well liked. |
Что мне было до того, какую историю они придумают? - смело воскликнул он. - Они могли выдумать все, что им было угодно. |
The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative. |
Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно. |
Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day. |
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrative of the story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrative of the story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrative, of, the, story , а также произношение и транскрипцию к «narrative of the story». Также, к фразе «narrative of the story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.