Black boundary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Black boundary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
черная граница
Translate

- black [adjective]

adjective: черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый, зловещий, унылый

noun: черный, черный цвет, чернота, чернокожий, чернь, черное пятно, черная краска, траурное платье

verb: чернить, ваксить, окрашивать черной краской

- boundary [noun]

noun: граница, черта, межа

adjective: пограничный



The Indian and Black rivers flow along part of the reservation boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская и черная реки текут вдоль части границы резервации.

In the south, after successful Russo-Turkish Wars against Ottoman Turkey, Catherine advanced Russia's boundary to the Black Sea, defeating the Crimean Khanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге, после успешных русско-турецких войн против Османской Турции, Екатерина продвинула границу России до Черного моря, разгромив Крымское ханство.

Catherine successfully waged war against the decaying Ottoman Empire and advanced Russia's southern boundary to the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина успешно вела войну против разлагающейся Османской империи и продвинула южную границу России к Черному морю.

Similar artifacts arise in the less artificial example of gradation near a fairly sharp red/black boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные артефакты возникают и в менее искусственном примере градации вблизи довольно резкой красно-черной границы.

The importance of CENBOL is that it behaves like a boundary layer of a black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность CENBOL заключается в том, что он ведет себя как пограничный слой черной дыры.

We've got two cats - one is white, and the other's black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.

On 1 October the 2nd Division was moved in on the left of the 39th Division, to hold the ground from Redan Ridge to the army boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 октября 2-я дивизия была выдвинута на левый фланг 39-й дивизии, чтобы удерживать позиции от реданского хребта до границы армии.

But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной.

The tall long-bearded old man with the black patch over one eye was missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало высокого старика с чертой повязкой на одном глазу и с длинной седой бородой.

The boundary couldn't be put up where any of the poison spell was, or Westland would have had magic in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границу нельзя было провести там, где действовало отравляющее заклинание, иначе в Вестландии осталось бы волшебство.

Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке.

Subsequently, the Commission acknowledged that the boundary could not be demarcated with absolute rigidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Комиссия признала, что граница не может быть демаркирована абсолютно строго.

The third mass extinction, dubbed the “Great Dying”, some 252m years ago at the boundary between the Permian and Triassic periods, was much bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье массовое исчезновение видов, которое назвали «Великим вымиранием», произошло примерно 252 миллиона лет назад на границе между пермским и триасовым периодом.

Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной.

Setting this option will force the computer not to recognize any memory greater than the 4 GB boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить этот параметр, в компьютере принудительно отключается опознавание любой памяти, превышающей 4 ГБ.

All the hearts skipped a beat when he cried, Ah, my noble comrade! referring to the warrior's black mare. They burst into applause even before the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так рявкнул: О моя прекрасная подруга! (эти слова относились к вороной кобыле воина), что все пришли в восторг и разразились аплодисментами, не дожидаясь конца песни.

Rival black nationalist group, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на конкурирующую группировку?

Drogheda homestead was only three miles from the eastern boundary of the property, it being closest to Gilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой дом Дрохеды стоял всего в трех милях от восточной границы имения, ближайшей к городу.

As long as things are progressing outside the boundary of realism it's dangerous to set absolutes on past developments as fixed facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет развивается за гранью реальности, поэтому опасно исходить из опыта прошлого.

After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя.

In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери.

Listen, I think this might be one of those situations where Mitchell feels like you're crossing a boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, это та самя ситуация, когда Митчеллу кажется, что ты переходишь грань.

Hawking's no boundary condition is his most radical suggestion to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня идея Хокинга никаких пограничных условий - это самое его радикальное предположение.

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается.

For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта.

Thus ambiguity over the water boundary remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, неясность по поводу водной границы оставалась.

The city is located along the boundary of USDA Hardiness Zones 9b and 10a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город расположен на границе зон зимостойкости USDA 9b и 10a.

The question of defining a precise eastern boundary of Europe arises in the Early Modern period, as the eastern extension of Muscovy began to include Northern Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об определении точной восточной границы Европы встает в начале нового времени, когда Восточное расширение Московии стало включать Северную Азию.

Rising as the Nanpan in eastern Yunnan province, it flows south and east to form part of the boundary between Guizhou province and Guangxi autonomous region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь как Наньпань в восточной провинции Юньнань, она течет на юг и Восток, образуя часть границы между провинцией Гуйчжоу и автономным районом Гуанси.

When an overlap occurs, it is up to the states to delineate the actual maritime boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит перекрытие, именно государства определяют фактическую морскую границу.

4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите.

While waste transport within a given country falls under national regulations, trans-boundary movement of waste is often subject to international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как транспортировка отходов в пределах данной страны подпадает под действие национальных правил, трансграничное перемещение отходов часто регулируется международными договорами.

Doubling the boundary fence with a 6-inch gap prevents the animals contacting neighbouring animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоение пограничного ограждения с 6-дюймовым зазором предотвращает контакт животных с соседними животными.

The aircraft crashed just outside the boundary of the airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет разбился сразу за границей аэродрома.

However, this idea is evident on the Gedung Kuning's walkway on Kandahar Street when the boundary wall is extended onto the walkway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта идея очевидна на дорожке Гедунг Кунинга на улице Кандагар, когда пограничная стена расширяется на дорожку.

An alternative way would be to calculate the deflection angle at which the boundary layer subjected to the inviscid pressure field separates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативным способом было бы вычислить угол отклонения, при котором пограничный слой, подвергнутый действию невязкого поля давления, отделяется.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

Other no-go zones are undeclared or unofficial, making accurate boundary identification difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие запретные зоны являются необъявленными или неофициальными, что затрудняет точную идентификацию границ.

For shapes with curved boundary, calculus is usually required to compute the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фигур с изогнутой границей обычно требуется вычисление площади.

Any burrowing or semiaquatic mammal would have had additional protection from K–Pg boundary environmental stresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой кроличий или около млекопитающих имели бы дополнительную защиту от K–ПГ границы экологических стрессов.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

In this case, the displacements are prescribed everywhere in the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае перемещения задаются везде на границе.

In defining the range of sexual problems Masters and Johnson defined a boundary between dysfunction and deviations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении круга сексуальных проблем Мастерс и Джонсон определили границу между дисфункцией и отклонениями.

Prior to Confederation, there was an Oregon boundary dispute in which the Americans claimed the 54th degree latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Конфедерации существовал Орегонский пограничный спор, в котором американцы претендовали на 54-й градус широты.

He regarded the Nile as the boundary between Asia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал Нил границей между Азией и Африкой.

The fossils were collected 60 metres below the Early Devonian-Middle Devonian boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости были собраны на 60 метров ниже границы раннего девона и среднего Девона.

Moreover, the boundary of a discrete set of points is the empty set, and therefore the empty set can be taken to have dimension -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, граница дискретного множества точек является пустым множеством, и поэтому пустое множество можно считать имеющим размерность -1.

On the other end of the scale, there is no clear boundary between a very weak covalent bond and an intermolecular interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом конце шкалы нет четкой границы между очень слабой ковалентной связью и межмолекулярным взаимодействием.

Turning to the west it then goes to Kamolokon along Marakwet/West Pokot and Marakwet boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворачивая на запад, он затем идет в Камолокон вдоль границы Мараквет/Западный Покот и Мараквет.

Is there any example of a non-measurable set in the plane whose boundary is a continuous closed curve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-нибудь пример неизмеримого множества на плоскости, граница которого представляет собой непрерывную замкнутую кривую?

Where in the Internet can one freely get data files for country/region boundary outlines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где в интернете можно свободно получить файлы данных для контуров границ страны/региона?

Possibly, the Kingdom and the Mughals ended a war without determining a boundary for what territories had been gained or lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что Царство и Моголы закончили войну, не определив границы для того, какие территории были приобретены или потеряны.

But if her peers decide she has crossed an invisible, constantly shifting boundary and has become too 'slutty,' she loses all credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ее сверстники решат, что она пересекла невидимую, постоянно меняющуюся границу и стала слишком распутной, она потеряет всякое доверие.

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

The berm is also found here which marks the boundary between the foreshore and backshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же находится и берм, который отмечает границу между берегом и берегом задним.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «black boundary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «black boundary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: black, boundary , а также произношение и транскрипцию к «black boundary». Также, к фразе «black boundary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information