Blood warmer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blood warmer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подогреватель крови
Translate

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood spitting - кровохарканье

  • trail of blood - кровавый след

  • blood preparation - препарат крови

  • blood albumin - альбумин крови

  • blood kin - кровные родственники

  • blood filling pressure - давление кровенаполнения

  • blood transfusion apparatus - аппарат для переливания крови

  • blood lead - свинец в крови

  • arterial blood - артериальная кровь

  • blood of sacrificial animals - кровь жертвенных животных

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- warmer [adjective]

adjective: более теплый

noun: грелка, нагревательный прибор, подогревательный прибор

  • chair warmer - бездельник

  • dish warmer - приспособление для подогревания блюд

  • hand warmer - грелка для рук

  • back warmer - утеплитель спины

  • cell warmer - подогреватель клеток

  • hot food warmer - мармит

  • warmer clime - более теплый климат

  • little warmer - маленькая грелка

  • leg warmer - подогреватель ног

  • food warmer - подогреватель пищи

  • Синонимы к warmer: heater, toasty, hot, snug, cozy, summery, balmy, temperate, fine, sunny

    Антонимы к warmer: cooler, colder, unfriendlier, chillier

    Значение warmer: of or at a fairly or comfortably high temperature.



But more surprising is it to know, as has been proved by experiment, that the blood of a Polar whale is warmer than that of a Borneo negro in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы еще больше удивитесь, если я скажу вам, что, как установлено опытом, кровь полярного кита горячее, чем кровь жителя Борнео в разгар лета.

Men of ambition have stronger frames, their blood is richer in iron, their hearts are warmer than those of ordinary men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У честолюбцев хребет крепче, кровь богаче железом, сердце горячее, чем у других мужчин.

The water was warmer than his blood and he might have been swimming in a huge bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода оказалась теплее тела, он плавал как будто в огромной ванне.

I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением.

The Inuit have more blood flowing into their extremities, and at a hotter temperature, than people living in warmer climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инуиты имеют больше крови, текущей в их конечности, и при более высокой температуре, чем люди, живущие в более теплом климате.

A couple of littluns were playing at the edge, trying to extract comfort from a wetness warmer than blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самого берега в бухте играли двое малышей, пытаясь освежиться в брызгах, которые были теплее тела.

The dominant ethanol feedstock in warmer regions is sugarcane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующим сырьем для производства этанола в более теплых регионах является сахарный тростник.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

It will be liquid like our blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текучим, как наша кровь.

Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...

And he realizes that he's just causing more blood to flow from the head wound, so he stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видит, что только вызвал ещё большее кровотечение из раны на голове, и прекращает все попытки.

She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба.

and I told you I also saw your hands through the red of their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови.

Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо.

I found elevated levels of sodium offset by very low levels of blood proteins and almost no fat cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил повышенное содержание натрия, очень низкий уровень белка в крови и отсутствие жировых клеток.

Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца?

This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания.

One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд.

He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь.

A sickled smell that bled clear, amber blood, and begged for cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригвожденный запах, сочащийся прозрачной янтарной кровью и молящий о сигаре.

The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались.

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

This unsub used some sort of tubing device to drain the blood from the femoral arteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Субъект использовал какие-то трубки, чтобы выкачать кровь из бедренной артерии.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

During warmer months, the Hotel Herzog Wilhelm's traditional beer garden is an ideal place to relax with a refreshing draught beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые месяцы Вы сможете расслабиться и насладиться освежающим разливным пивом в традиционном биргартене отеля.

Together, these would drive Russia and China together, deepening a partnership that is already warmer than at any time in the past sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти факторы сблизят Россию и Китай, подтолкнут их в объятия друг друга и углубят партнерство, которое достигло наивысшей отметки за последние 60 лет.

To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

The average global temperature between January to September this year was roughly 1.1°C warmer than the pre-industrial average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя глобальная температура в период с января по сентябрь в 2017-м была примерно на 1,1 градуса выше, чем средняя температура в доиндустриальную эпоху.

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.

The blood of his body recoiled before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в его жилах отступала перед ними.

Yeah, they wanted to run a blood glucose test on me, so they gave me this nasty orange kool-aid to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Мне назначили анализ крови на глюкозу, дали выпить какую-то невкусную гадость.

Deflate the tourniquet and restore the blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снять жгут и восстановить кровоснабжение.

Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы.

This dreadful eruption from an unknown world made her frantic; she squealed and bucked and the air was full of sweat and noise and blood and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От страшного вторжения неведомых сил она обезумела, завизжала, забилась, и все смешалось -пот, крик, страх, кровь.

And his shins were like Niagara Falls of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его голени были как кровавый Ниагарский водопад.

My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру.

Dicky, will you please tell Jed I don't have blood lust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дики, пожалуйста, скажи Джед, что я не жажду крови.

The mind of a genius will unlock the tide of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум гения выпустит на волю кровавые потоки.

Forensics are on their way to the piggery to check on the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперты идут в хлев, чтобы проверить кровь.

Not until January fourteenth, seven weeks since the wreck, did we come up with a warmer latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только четырнадцатого января, через семь недель после крушения, мы добрались до более теплых широт.

If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период.

You're getting warmer, but how do I look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже теплее, но как я выгляжу?

Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло...

Marine organisms then incorporate more oxygen-18 into their skeletons and shells than they would in a warmer climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские организмы затем включают в свои скелеты и раковины больше кислорода-18, чем в более теплом климате.

Anaerobic lagoons are most effective in warmer temperatures; anaerobic bacteria are ineffective below 15 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробные лагуны наиболее эффективны при более высоких температурах; анаэробные бактерии неэффективны при температуре ниже 15 ° C.

His doctor recommended a warmer climate so in 1903 the Carnarvon's traveled to Egypt where the Earl became interested in Egyptology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его врач рекомендовал более теплый климат, поэтому в 1903 году семья Карнарвонов отправилась в Египет, где граф заинтересовался египтологией.

Juveniles cannot survive freezing temperatures, so the highest prevalence occurs in areas with warmer temperatures and greater rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особи не могут пережить морозы, поэтому наиболее высокая распространенность наблюдается в районах с более теплыми температурами и большим количеством осадков.

During this season, the lake is still quite cold, as the effects of much warmer temperatures are slow to affect the large body of water of Lake Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого сезона озеро все еще довольно холодное, так как воздействие гораздо более теплых температур медленно сказывается на большом объеме воды озера Мичиган.

In warmer climates, such as in California's Imperial Valley, sugar beets are a winter crop, planted in the autumn and harvested in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более теплом климате, например в калифорнийской Долине Империал, сахарная свекла является озимой культурой, посаженной осенью и собранной весной.

Spruce prefer cool climates, but they will tolerate warmer conditions than most fir trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ели предпочитают прохладный климат, но они переносят более теплые условия, чем большинство елей.

Acute Lyme radiculopathy follows a history of outdoor activities during warmer months in likely tick habitats in the previous 1-12 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая радикулопатия Лайма следует за историей активного отдыха в теплое время года в вероятных местах обитания клещей в течение предыдущих 1-12 недель.

They are adamant about proving that their diet will make one stronger, warmer, and full of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непреклонно доказывают, что их диета сделает человека сильнее, теплее и полнее энергии.

Coincidentally, scientists at Woods Hole had been measuring the freshening of the North Atlantic as Earth becomes warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так совпало, что ученые из Вудс-Хоул измеряли освежение Северной Атлантики по мере того, как земля становилась теплее.

As components get warmer due to thermal expansion, the device's geometry changes, shifting the resonance of the cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как компоненты нагреваются из-за теплового расширения, геометрия устройства меняется, смещая резонанс резонатора.

On the warmer side of the line, the majority of the plants are sensitive to low temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более теплой стороне линии большинство растений чувствительны к низким температурам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood warmer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood warmer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, warmer , а также произношение и транскрипцию к «blood warmer». Также, к фразе «blood warmer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information