Boat quay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boat quay - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причал
Translate

- boat [noun]

noun: лодка, судно, корабль, шлюпка, подводная лодка, корытце

verb: кататься на лодке, перевозить в лодке

  • boat stern - лодочная корма

  • boat drain - дренаж лодки

  • six oar boat - шестивесельная шлюпка

  • totally enclosed life boat - герметизированная спасательная шлюпка

  • boat business - лодочный бизнес

  • boat captain - капитан корабля

  • boat shoes - водонепроницаемые мокасины

  • boat load - грузоподъемность судна

  • seine boat - сейнер

  • boat owner - владелец лодки

  • Синонимы к boat: keel, ship, watercraft, craft, vessel, gravy boat, sauceboat, row, cruise, sail

    Антонимы к boat: trolley, anchor, ballast, bower, deadweight, drag sail, dragging sail, grapnel, mushroom anchor, real estate

    Значение boat: a small vessel propelled on water by oars, sails, or an engine.

- quay [noun]

noun: набережная, причал, стенка, мол

  • embarkation quay - погрузочный причал

  • ferry quay - паромная пристань

  • free on quay - франко-причал

  • gravity quay wall - гравитационная набережная стенка

  • hollow concrete quay wall - набережная стенка из ячеистых массивов

  • monolith quay wall - набережная стенка из монолитных блоков

  • outfitting quay - достроечная набережная

  • price ex quay - цена с пристани

  • quay apron - план причала

  • quay pier - мол

  • Синонимы к quay: wharf, berth, harborside, pier, jetty, harbor, marina, dock, landing stage

    Антонимы к quay: undock, disaster area

    Значение quay: a concrete, stone, or metal platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.



He basically ignored her and left on a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто проигнорировал её и уплыл на лодке.

Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк.

I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами.

I've seen you so often walking on the quay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто видел вас на этой набережной.

You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

I've seen everything from Viking Quest to the new New Love Boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел всё - от Приключения Викингов до нового Нового корабля влюблённых.

Hey, Harding, I'm the skipper of this boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Хардинг, я капитан корабля.

I left the saloon, got my rags together, and was on the quay with all my dunnage about my feet before the stevedores had turned to again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из кают-компании, собрал пожитки и, раньше чем явились портовые грузчики, очутился со всем своим скарбом на набережной.

I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На набережной я увидел Джима; он стоял, перегнувшись через парапет.

The whole purpose of buying the boat in the first place was to get the ladies nice and tipsy topside, so we can take them to a nice comfortable place below deck and, you know, they can't refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изначально покупали лодку для того, чтобы загрузить на неё дамочек, красивых и подшофе, отвести их в красивое удобное место под палубой, и чтобы они не могли нам отказать.

No man spoke, but the steersman held up his hand, and all softly backed water, and kept the boat straight and true before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнес ни слова, но рулевой поднял руку, и гребцы стали потихоньку табанить, чтобы шлюпку не относило.

Let's take the boat. In the morning or around noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем в воскресенье на теплоходе, выедем утром или днем.

We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго.

The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной.

Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезёт, на пароме можно будет попасть прямо в Турцию.

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног.

Let's just say the big boat has hit the iceberg, And now we're slowly sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой корабль столкнулся с айсбергом, и теперь мы медленно тонем.

I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели.

We certainly had not been, and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж конечно, никакая лодка не шла следом за нашей ни сейчас, пи раньше.

As a sailor, Little Teddy looked hardly excited by the humiliation of being towed by his own boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыша Ноно, бывшего моряка, весьма удручал тот факт, что он его тащат на буксире.

She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна.

Something's gonna break down on this boat real soon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой лодке скоро что-нибудь сломается

The morning before the dog had led them from the cottage in the birch grove to the River Krestovka where the murderers had apparently got into a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашние поиски с ищейкой привели от дачи в березовом леску к реке Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку.

I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку.

I can't be on a cartel boat in open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оказаться посреди океана в лодке картеля.

They got on and off the boat before police showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сели на лодку и скрылись еще до того, как приехала полиция.

Well, he's only been in the job a year so I'd hate to rock the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает там всего год, а я не люблю создавать неудобства.

The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.

As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я привязывал лодку и убирал паруса, около меня собралось несколько человек.

We'll go back on my boat and have a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас поедем на яхту, выпьем немного.

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины.

My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном.

If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам!

We'll have a beautiful boat ride to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет чудесное плавание на корабле в Нью-Йорк.

Then I was a forest ranger, then I worked on an oil rig... then I was on a tuna boat... that ended up in Thailand where I... just hung out for a couple months and now I'm here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом был лесничим, потом работал на нефтяной вышке, потом на рыболовной лодке, потом очутился в Таиланде, где просто отдыхал пару месяцев, и теперь я здесь.

What about his boat, moored at the quay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пристани отшвартована его лодка - что с ней будет?

Come to the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте на судно.

I name this boat Roast Beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарекаю эту лодку Ростбифом.

Reports from some people at local campsites claim that a speed boat had passed by, while others claim the lake was calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям некоторых жителей местных кемпингов, мимо проплыла быстроходная лодка, в то время как другие утверждают, что озеро было спокойным.

Once the boat left the station it meandered towards a tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только лодка покинула станцию, она направилась к туннелю.

It stars Peter Cushing as a former SS commander, Brooke Adams as a tourist, and John Carradine as the captain of the tourists' boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Питер Кушинг-бывший командир СС, Брук Адамс-турист, а Джон Кэррадайн-капитан туристического судна.

U.S. Navy patrol boat near Kuwait Naval Base in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульный катер ВМС США возле кувейтской военно-морской базы в 2009 году.

From the quay, there is a long processional way leading to the stone-built enclosure wall, through three stone pylon gateways, and finally to the temple itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От причала идет длинная процессия, ведущая к каменной ограде, через три каменных пилона ворот и, наконец, к самому храму.

This first fleet boat, laid down in June 1916, was named USS Schley after Spanish–American War hero Winfield Scott Schley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта первая лодка флота, заложенная в июне 1916 года, была названа USS Schley в честь героя испано–американской войны Уинфилда Скотта Шлея.

Flags and streamers were placed both on nearby vessels, and along the Quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаги и транспаранты были размещены как на соседних судах, так и вдоль набережной.

Musashi killed his opponent with a bokken that legend says he had carved from an oar used on the boat that carried him to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусаси убил своего противника боккеном, который, согласно легенде, он вырезал из весла, использовавшегося в лодке, доставившей его на остров.

Dawes plans, and succeeds in building, a boat out of saplings and goat hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доус планирует и успешно строит лодку из саженцев и козьей шкуры.

The lake can be fished from shore along the boat area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озеро можно ловить с берега вдоль лодочной зоны.

It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег.

Hirst is a co-owner of the seafood restaurant, 11 The Quay, in the English seaside town of Ilfracombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст является совладельцем ресторана морепродуктов 11 The Quay, расположенного в английском приморском городке Илфракомб.

Use of a personal boat is permitted, but a free river float permit is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование персональной лодки разрешено, но требуется разрешение на свободное плавание по реке.

Two of these building are located in the Auckland CBD, one at Quay Park and the other at 80 Queen Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из этих зданий расположены в центральном деловом районе Окленда, один - в Куэй-парке, а другой-на Куин-стрит, 80.

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

Ten years later, the couple was living at 37 Thomond Terrace, Inn's Quay, Dublin, with their three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя эта пара уже жила в Дублине, в доме 37 по Томонд-террас, на набережной ИНН, вместе со своими тремя детьми.

It is located on the west side of the island and there is a quay, as well as a public house, The New Inn, and a small art gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен на западной стороне острова и имеет причал, а также публичный дом, новую гостиницу и небольшую художественную галерею.

It ran from Queen's Quay, Belfast south to Newcastle, County Down in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тянулся от Куинс-Куэй, Белфаст-юг, до Ньюкасла, графства в Северной Ирландии.

When the Belfast and County Down Railway was open, Neill's Hill railway station was the 4th station from Queen's Quay, Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда была открыта железная дорога Белфаст и Каунти-Даун, железнодорожная станция Нилл-Хилл была 4-й станцией от Куинс-Куэй, Белфаст.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boat quay». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boat quay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boat, quay , а также произношение и транскрипцию к «boat quay». Также, к фразе «boat quay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information