Body in motion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
adipose body - жировое тело
body-building conditioner - кондиционер, укрепляющий структуру волос
body check - медосмотр
well-structured body - хорошо структурированный корпус
body of the car - кузов автомобиля
internal decision body - внутреннее тело решения
body protein - белок тела
commissioning body - ввод в корпус
solid body - твердое тело
federal body - федеральный орган
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
hem in - входить в
in my estimation - по моей оценке
pitch in - шаг в
in the sequel - в дальнейшем
revolve in the mind - обдумывать
in the proper way - надлежащим образом
in deep waters - в глубоких водах
lie in wait - поджидать
materialize in - материализоваться
in a roundabout way - круговым путем
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: движение, ходатайство, предложение, перемещение, ход, действие, жест, механизм, марионетка, побуждение
verb: показывать жестом
motion picture producer - производитель кинофильмов
racking motion - движение от зубчато-реечного механизма
precision motion control - управление движением точности
relevant motion - соответствующие движения
motion capturing - движение захвата
birds in motion - птицы в движении
motion sensation - движение ощущение
vehicle motion - движение транспортного средства
motion blur effect - Эффект размытия движения
have set in motion - установили в движении
Синонимы к motion: course, movement, traveling, shifting, rise and fall, passage, travel, progress, passing, locomotion
Антонимы к motion: immobility, inertia, quiescence, repose, rest, stagnation, stiffness, stillness, be still, motionlessness
Значение motion: the action or process of moving or being moved.
These and other proactive efforts have reportedly helped set in motion a rapid local recovery. |
Эти и другие активные усилия, как сообщается, способствовали быстрому восстановлению на местах. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. |
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. |
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
My physical body is safely ensconced in a secure, undisclosed location. |
Мое физическое тело безопасно устроилось в безопасном, неизвестном месте. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them. |
Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out. |
Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились. |
Complainant said he saw a body in the alley. |
Заявитель сообщил, что видел тело в переулке. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. |
Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
On the fourth day of his questioning, the author was in severe pain; he had fever and could not move his body on his own. |
На четвертый день допросов у автора начались сильные боли, поднялся жар и он не мог самостоятельно передвигаться. |
It was his movements, his body. |
Это был он, собственной персоной. |
Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence. |
Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами. |
The autopsy report indicated fractures of the head and various other parts of the body. |
Вскрытие показало наличие черепно-мозговых травм, а также переломы в различных других частях тела. |
Also, motion has its own minimalistic web server. Thus, you can access the webcam output from motion via a browser. |
Кроме того, Motion имеет собственный простой веб-сервер, позволяющий загружать изображения с веб-камеры через браузер. |
Далее: ограничение сроков правления городских властей. |
|
Они ждали, что я буду возражать. |
|
Или как минимум попытки создания вечного двигатели. |
|
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... |
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков. |
Have you personally tried any of the motion-sensitive lights in any of our low-occupancy areas yet? |
Вы же лично испытывали наши лампы с датчиком движения в одной из наших зон низкой загруженности? |
And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion. |
И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты. |
One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey. |
Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи. |
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel. |
Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката. |
That's the motion to get on with it, passed with one abstention. |
Это предложение прошло при одном воздержавшемся. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
We're really nothing more than machines made of flesh and bone, waiting for electrical impulses to set us in motion. |
На самом деле, человек - не более, чем машина, сделанная из мяса и костей, работающая от электроимпульсов. |
Но я уже привела все в действие. |
|
But, you know, I just sort of set things in motion. |
Но знаете, я просто в своём роде даю толчок событиям. |
He understood the motion of the head. |
Он понял ее кивок. |
Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. |
Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке. |
No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. |
Нет. Камера, что снимает движущиеся картинки. |
Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора. |
|
However, due to the enormous complexity of the human body, human motion, and human biomechanics, realistic simulation of humans remains largely an open problem. |
Однако из-за огромной сложности человеческого тела, человеческого движения и человеческой биомеханики реалистичное моделирование человека остается в значительной степени открытой проблемой. |
The illusion, created in 2003 by Japanese web designer Nobuyuki Kayahara, involves the apparent direction of motion of the figure. |
Иллюзия, созданная в 2003 году японским веб-дизайнером Нобуюки Каяхара, предполагает видимое направление движения фигуры. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
On the evening of 18 June 1965 the leaders of the coup set the plan to remove Ben Bella in motion. |
Вечером 18 июня 1965 года лидеры переворота привели в действие план устранения Бена Беллы. |
The magazine was established by Vitagraph Studios co-founder J. Stuart Blackton and partner Eugene V. Brewster under the title The Motion Picture Story Magazine. |
Журнал был основан соучредителем студии Vitagraph Дж. Стюартом Блэктоном и партнером Юджином В. Брюстером под названием The Motion Picture Story Magazine. |
Jungchimak had very lengthy sleeves, and its lower part had splits on both sides and occasionally on the back so as to create a fluttering effect in motion. |
У юнгчимака были очень длинные рукава, а его нижняя часть имела разрезы с обеих сторон и иногда на спине, чтобы создать эффект порхания в движении. |
The secondary is the directional/amplitude motion which is imparted at the top. |
Вторичным является направленное/амплитудное движение, которое передается сверху. |
It is also used for the lative case, indicating a motion to a location. |
Он также используется для латентного падежа, указывающего движение к месту. |
The equations of motion describe the movement of the center of mass of a body. |
Уравнения движения описывают движение центра масс тела. |
Due to the presence of tangential acceleration in non uniform circular motion, that does not hold true any more. |
Из-за наличия тангенциального ускорения в неравномерном круговом движении это уже не соответствует действительности. |
She received a special Juvenile Academy Award in February 1935 for her outstanding contribution as a juvenile performer in motion pictures during 1934. |
В феврале 1935 года она получила специальную премию ювенальной Академии за выдающийся вклад в качестве ювенальной исполнительницы в кино в течение 1934 года. |
Typical elements are recorded at 30 fps, with slow-motion sequences shot at 60 fps, both in full 1080p high definition. |
Типичные элементы записываются со скоростью 30 кадров в секунду, а замедленные последовательности снимаются со скоростью 60 кадров в секунду, как в полном разрешении 1080p high definition. |
Reflection is considered to be an opposite motion, since it changes the orientation of the figures it reflects. |
Отражение считается противоположным движением, так как оно изменяет ориентацию отражаемых фигур. |
A 1964 appearance at The Bitter End resulted in their appearance in the motion picture, Once Upon A Coffee House, which was also Rivers' first big screen credit. |
Появление в 1964 году в биттер-Энде привело к их появлению в кинофильме Однажды в кофейне, который также был первым большим фильмом Риверса. |
The centripetal force is directed at right angles to the motion and also along the radius towards the centre of the circular path. |
Центростремительная сила направлена под прямым углом к движению, а также по радиусу к центру круговой траектории. |
The company trademarked Magic Motion in 1976. |
Торговая марка компании Magic Motion появилась в 1976 году. |
A linear alternator is most commonly used to convert back-and-forth motion directly into electrical energy. |
Соединенные Штаты впервые выпустили эту серию совместно с тремя другими странами: Италией в лире, Португалией в эскудо и Испанией в п. |
One important contribution was development of mathematics of local motion. |
Там же лежали несколько кухонных принадлежностей, огнетушитель и плакат с изображением женщины. |
Таким образом, зритель увидит, что движение заикается дважды в секунду. |
|
The spine is examined for its range of motion and any pain that may arise from movement. |
Позвоночник исследуется на предмет его диапазона движения и любой боли, которая может возникнуть при движении. |
These methods numerically integrate the differential equations of motion. |
Эти методы численно интегрируют дифференциальные уравнения движения. |
As a reaction, the vehicle is put in motion in the opposite direction. |
В качестве реакции транспортное средство приводится в движение в противоположном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body in motion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body in motion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, in, motion , а также произношение и транскрипцию к «body in motion». Также, к фразе «body in motion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.