Bourgeois class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
petty bourgeois - мелкобуржуазный
bourgeois way of life - буржуазный образ жизни
bourgeois class - буржуазный класс
bourgeois value - буржуазное значение
become bourgeois - станьте буржуазным
bourgeois house - буржуазный дом
bourgeois style - буржуазный стиль
bourgeois democracy - буржуазная демократия
bourgeois life - буржуазная жизнь
bourgeois families - буржуазные семьи
Синонимы к bourgeois: middle-class, small-town, propertied, suburban, conventional, provincial, white-bread, conservative, conformist, commercial
Антонимы к bourgeois: nonconforming, untraditional, imaginative, inspired, original, adventurous
Значение bourgeois: of or characteristic of the middle class, typically with reference to its perceived materialistic values or conventional attitudes.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
class roll - классный журнал
hazard class - класс опасности
cultivated class - посевные классы
top of my class - начало моего класса
class 4 laser product - Класс 4 лазерный продукт
advanced class - передовой класс
world-class scientists - ученые мирового класса
compact class - компактный класс
change class - класс изменения
berard object and class specifier - Берара объекта и класса спецификатор
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
bourgeois, bourgeoisie, middle class, upper class, ruling class, class higher, higher class, high class, middle classes, next class
The palaces and mansions will belong to the working class, not to damned bourgeois families. |
Теперь эти дворцы и усадьбы будут принадлежать рабочему классу, а не каким-то там буржуйским семьям. |
Demand for music as entertainment and as an activity for educated amateurs increased with the emergence of a bourgeois class. |
Спрос на музыку как на развлечение и как на занятие для образованных любителей возрос с появлением буржуазного класса. |
To identify with the social élite, the upwardly mobile middle class and the bourgeoisie adopted the behaviours and the artistic preferences of the upper class. |
Чтобы отождествить себя с социальной элитой, высокомобильный средний класс и буржуазия переняли поведение и художественные предпочтения высшего класса. |
The change of ruling class, from the bourgeoisie to the proletariat, makes possible the full development of socialism. |
Переход господствующего класса от буржуазии к пролетариату делает возможным полное развитие социализма. |
Конечно, буржуазия не была эксплуатируемым классом. |
|
The petty bourgeoisie was pauperized and many small merchants became part of the working class. |
Мелкая буржуазия обнищала, и многие мелкие торговцы стали частью рабочего класса. |
It is the worker's party, organized according to the bourgeois model of separation, which furnished the hierarchical-statist cadre... for this supplementary edition of the ruling class. |
Именно рабочая партия, организованная по буржуазному принципу общественного разделения, и обеспечила государственным кадрам эту вспомогательную форму господствующего класса. |
He said that Darwinism was a tool of the bourgeoisie in their struggle against the feudal class, the nobility, clergy and feudal lords. |
Он говорил, что дарвинизм был орудием буржуазии в ее борьбе против феодального класса, дворянства, духовенства и феодалов. |
In his Memoirs Gromyko wrote fondly of President Franklin D. Roosevelt even though he believed him to be a representative of the bourgeoisie class. |
В своих мемуарах Громыко с любовью писал о президенте Франклине Д. Рузвельте, хотя и считал его представителем класса буржуазии. |
John Forster, Dickens's early biographer, praises the bourgeois or middle-class values and ideology found in David Copperfield. |
Джон Форстер, ранний биограф Диккенса, восхваляет буржуазные или средние ценности и идеологию Дэвида Копперфилда. |
Stalinism took an aggressive stance on class conflict, utilizing state violence in an attempt to forcibly purge society of the bourgeoisie. |
Сталинизм занял агрессивную позицию в отношении классового конфликта, используя государственное насилие в попытке насильственного очищения общества от буржуазии. |
Lenin describes the enemies of the working class as opportunists and petty-bourgeois revolutionaries operating on anarchist premises. |
Ленин характеризует врагов рабочего класса как оппортунистов и мелкобуржуазных революционеров, действующих на анархистских началах. |
The date of the year 1823 was indicated, nevertheless, by two objects which were then fashionable in the bourgeois class: to wit, a kaleidoscope and a lamp of ribbed tin. |
Впрочем, два модных в ту пору предмета на другом столе свидетельствовали о том, что это был 1823 год, а именно: калейдоскоп и лампа из белой жести. |
Into their place stepped free competition, accompanied by a social and political constitution adapted in it, and the economic and political sway of the bourgeois class. |
На их место пришла свободная конкуренция, сопровождаемая приспособленной к ней социальной и политической конституцией, а также экономическим и политическим влиянием буржуазного класса. |
The new cross-class coalition of the Popular Front forced the Communists to accept some bourgeois cultural norms that they had long ridiculed. |
Новая межклассовая коалиция Народного фронта заставила коммунистов принять некоторые буржуазные культурные нормы, которые они давно высмеивали. |
Trotsky himself argued that only the proletariat or working class were capable of achieving the tasks of that bourgeois revolution. |
Сам Троцкий утверждал, что только пролетариат или рабочий класс способны выполнить задачи этой буржуазной революции. |
This merchant class would grow in size and eventually form the bourgeoisie. |
Этот купеческий класс будет расти в размерах и в конечном итоге сформирует буржуазию. |
In capitalism, the industrial working class, or proletariat, engage in class struggle against the owners of the means of production, the bourgeoisie. |
В капитализме промышленный рабочий класс, или пролетариат, вступает в классовую борьбу против собственников средств производства, буржуазии. |
The middle class also known as the bourgeois, was essentially nonexistent during the nineteenth century. |
Средний класс, известный также как буржуа, в XIX веке практически не существовал. |
To Sorel, the aftermath of class conflict would involve rejuvenation of both the bourgeoisie and the proletariat. |
Для Сореля последствия классового конфликта означали бы омоложение как буржуазии, так и пролетариата. |
As economic growth, fueled by the Industrial Revolution at the turn of the 19th-century, steadily expanded, the affluent bourgeois middle-class grew in size and wealth. |
По мере того как экономический рост, подпитываемый промышленной революцией на рубеже XIX века, неуклонно расширялся, богатый буржуазный средний класс увеличивался в размерах и богатстве. |
All right, maybe I am the son of a merchant, third class, but I've sweated blood all my life. Here, look at the calluses on my hands! So what am I? Am I bourgeois? |
А я может быть сын купеческий, третьей гильдии, а всю жизнь вкалываю, и вот мои мозоли, смотрите! - так я что, буржуй? |
The attempt has been made, and wrongly, to make a class of the bourgeoisie. |
Напрасно хотели сделать буржуазию классом. |
A small, transitional class known as the petite bourgeoisie own sufficient means of production but do not purchase labor power. |
Небольшой переходный класс, известный как мелкая буржуазия, владеет достаточными средствами производства, но не покупает рабочую силу. |
The individual proletarian, property as it were of the entire bourgeois class which buys his labor only when someone has need of it, has no secure existence. |
Отдельный пролетарий, собственность как бы всего буржуазного класса, который покупает свой труд только тогда, когда он кому-то нужен, не имеет надежного существования. |
He belonged to one of those middle-class families which were called indifferently, in the impertinent language of the last century, the high bourgeoise or the petty nobility. |
Он принадлежал к одной из тех семей среднего круга, которые на непочтительном языке прошлого века именовались либо именитыми горожанами, либо мелкими дворянами. |
We are exterminating the bourgeoisie as a class. |
Мы уничтожаем буржуазию как класс. |
At the time the bourgeoisie was the new leading-class and since companies were popular financing method the garden was created as a company. |
В то время буржуазия была новым ведущим классом, и поскольку компании были популярным методом финансирования, сад был создан как компания. |
Joseph Bedier suggests a bourgeois audience, which sees itself reflected in the urban settings and lower-class types portrayed in fabliaux. |
Жозеф Бедье предлагает буржуазную аудиторию, которая видит свое отражение в городских условиях и типах низшего класса, изображенных в фаблио. |
The bourgeois class becomes wealthy through a drive to appropriate the surplus-value of the creative labours of the working class. |
Буржуазный класс становится богатым благодаря стремлению присвоить себе прибавочную стоимость творческого труда рабочего класса. |
Обычно у меня занятия с половины десятого до половины первого. |
|
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. |
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class. |
Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов. |
The Yasen class has eight vertical launch tubes, four 650mm torpedo tubes and four standard-diameter 533mm torpedo tubes. |
Лодка класса «Ясень» имеет восемь вертикальных пусковых шахт, четыре 650-миллиметровых торпедных установки и четыре торпедных установки стандартного диаметра 533 мм. |
So, Craig, how's the intro to Wall Street class? |
Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит? |
There was a K class submarine in the First World War. |
Была подводная лодка типа К в Первой Мировой войне. |
Мой голос первого сорта, а ее третьего! |
|
No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them. |
Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено. |
As you know, Robbie's shining moment was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. |
Как известно, Робби в этом году блеснул, установив рекорд по брани в 8 классе. |
Класс так и сочится из каждой двери. |
|
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution. |
Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения. |
It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries. |
Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки |
With us 'bourgeois' and 'philistine' have now come to sound reproachful. |
Теперь у нас стало звучать укорительно мещанин, обыватель. |
There was one incident when Simeon had let into the room an elderly man, dressed like a bourgeois. |
Был случай, что Симеон впустил в залу какого-то пожилого человека, одетого по-мещански. |
Yeah, Stella's at her stretching class. |
Да, Стелла на своих курсах по растягиванию. |
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms. |
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. |
has the class population dropped or what? |
Ух ты, численность населения класса упала, что ли? |
Soldiers of the world revolution, stick your bayonets in the ground, go home from the front, get the bourgeoisie! |
Солдаты мировой революции, штыки в землю, домой с фронта, на буржуев! |
Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold. |
Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода. |
Amadeu, the aristocrat, and George, the working class boy. |
Аристократ Амадеу и парень из рабочей семьи Жордж. |
It's only my, uhm, my third television class: I'm learning portraits. |
Это всего лишь мой третий телеурок по изучению живописи |
... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class. |
чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана. |
Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing. |
Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое. |
I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class. |
Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла. |
What the bourgeoisie, therefore, produces, above all, are its own grave-diggers. |
Поэтому буржуазия производит прежде всего своих собственных могильщиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bourgeois class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bourgeois class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bourgeois, class , а также произношение и транскрипцию к «bourgeois class». Также, к фразе «bourgeois class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.