Brand name drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,. |
приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure. |
Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок. |
We're concerned with preventing a market for illegal drugs. |
Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами. |
У меня есть новый таймер и резервный источник питания. |
|
Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Top brand fluorescent lights with guaranteed long-life. |
Лампы флюоресцентного освещения ведущих марок, что гарантирует их длительный срок службы. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
You can use Brand Accounts to manage many YouTube channels at once or manage one channel from multiple Google Accounts. |
Вы можете использовать +страницу для управления несколькими каналами YouTube или несколько аккаунтов Google для управления одним каналом. |
Follow our Brand Guidelines if you want to use our logos or brand. |
Соблюдайте наше Руководство по использованию элементов фирменного стиля, если вы хотите использовать наши логотипы или бренд. |
Even when Thomas Edison came to him with his brand-new invention, the phonograph. |
Начиная с Томаса Эдисона, когда тот принес ему свое новое изобретение - фонограф. |
Yeah, but they're a drugstore brand. |
Да, но они - аптечный брэнд. |
and why did i get a call informing me that you were on drugs? |
И почему мне звонят - и информируют, что ты была под кайфом? |
Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title... |
Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету. |
Кто же возьмёт в тиражирование плату, разработанную с нуля? |
|
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
First it was prescription drugs. |
Вначале это были препараты по рецепту. |
It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs. |
На это уйдет много ласки и лекарств. |
Save your money, man. Don't buy drugs, buy some rims. |
сбереги деньги, чувак, не покупай наркоту, купи диски! |
Жги его, режь его, растягивай его до предела. |
|
They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. |
Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду. |
I-I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry. |
Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя. |
Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ. |
|
But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand. |
На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд |
Мы проверяем тела на наличие наркотиков. |
|
Rodan and Fields later founded their own skincare brand, Rodan + Fields. |
Родан и Филдс позже основали свой собственный бренд по уходу за кожей, Rodan + Fields. |
They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'. |
Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами. |
In the early 20th century, many Olympic athletes began using drugs to improve their athletic abilities. |
В начале 20-го века многие олимпийские спортсмены начали использовать наркотики для улучшения своих спортивных способностей. |
This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating. |
Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function. |
Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек. |
In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category. |
В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
Or which of these groups are working with Osama and which are just using al-Qaeda as a brand name. |
Или какие из этих группировок работают с Усамой, а какие просто используют Аль-Каиду в качестве торговой марки. |
He can also be seen on the Home Shopping Network, selling a range of tools under his own name brand that he founded in 2016. |
Он также может быть замечен в домашней торговой сети, продающей ряд инструментов под своим собственным брендом, который он основал в 2016 году. |
Yet his style was not outlandish or grotesque like Nicole Ceaușescu's unique brand of kitsch. |
Однако его стиль не был диковинным или гротескным, как уникальный стиль китча Николь Чаушеску. |
Two were ordered assassinated and to date have never been rescued, as it was determined they may have been off-the-book CIA operatives smuggling drugs. |
Двое из них были убиты по приказу и до сих пор не были спасены, поскольку было установлено, что они могли быть неофициальными агентами ЦРУ, занимающимися контрабандой наркотиков. |
In his first Brand New Day appearance, he is shown to have been hired by a mobster to take out a subway train wagon full of jurors. |
В своем первом совершенно новом дневном появлении он был нанят бандитом, чтобы вывезти вагон поезда метро, полный присяжных заседателей. |
A cap is typically colourfully decorated with the logo of the brand of beverage. |
Колпачок, как правило, красочно украшен логотипом бренда напитка. |
His successor, Brand Whitlock, continued Jones' reform efforts. |
Его преемник Брэнд Уитлок продолжил реформаторские усилия Джонса. |
The formation of a brand's current baking powder may be very different from the original formula they produced, shown above. |
Формирование текущего пекарного порошка марки может сильно отличаться от первоначальной формулы, которую они произвели, как показано выше. |
Бренд Jeremiah Weed принадлежит и продается компанией Diageo. |
|
Unlike climbing rope, which is generally sold with recognizable brand names, webbing manufacture is typically generic. |
В отличие от альпинистской веревки, которая обычно продается с узнаваемыми торговыми марками, производство лент обычно носит универсальный характер. |
Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors. |
В отличие от названий в приведенном выше списке, эти названия все еще широко известны широкой публике как фирменные наименования и не используются конкурентами. |
Current products under the Kaweco brand include fountain, rollerball, digital and dip pens, and mechanical pencils. |
В настоящее время под брендом Kaweco выпускаются фонтанные, роллерные, цифровые и Дип-ручки, а также механические карандаши. |
The organization's legal name is National Public Radio and its trademarked brand is NPR; it is known by both names. |
Юридическое название организации-Национальное общественное радио, а ее торговая марка-NPR; она известна под обоими названиями. |
The consumer decision-making process is highly influenced by brand touch-points. |
На процесс принятия потребительских решений большое влияние оказывают точки соприкосновения бренда. |
It has to also be relative to other rival products with which the brand competes. |
Он также должен быть относительно других конкурирующих продуктов, с которыми конкурирует бренд. |
Brand and model can be used together to identify products in the market. |
Бренд и модель могут использоваться вместе для идентификации продуктов на рынке. |
Six Apart licensed the LiveJournal brand to the Russian company SUP Media in August 2006. |
В августе 2006 года Six Apart выдала лицензию на бренд LiveJournal российской компании SUP Media. |
In B2B the brand the reputation depends on the personal relations between the businesses. |
В B2B бренд репутация зависит от личных отношений между предприятиями. |
Rachel Brand resigned on February 20, 2018, leaving the responsibility to Jesse Panuccio. |
Брендом Rachel ушел в отставку 20 февраля 2018 года, уходя от ответственности Джесси Panuccio. |
As the network was launched in new markets, the HBO brand has been used in several countries. |
Поскольку сеть была запущена на новых рынках, бренд HBO был использован в нескольких странах. |
The Finnish dairy company Valio has a brand of ice-cream named Aino, specialising in more exotic flavours than their normal brand. |
Финская молочная компания Valio имеет бренд мороженого под названием Aino, специализирующийся на более экзотических вкусах, чем их обычный бренд. |
NOMAC is also marketed alone or in combination with estradiol under a variety of other less common brand names throughout the world. |
НОМАК также продается отдельно или в комбинации с эстрадиолом под различными другими менее распространенными торговыми марками по всему миру. |
Utopians attempted to develop model socialist societies to demonstrate the virtues of their brand of beliefs. |
Утописты пытались создать образцовые социалистические общества, чтобы продемонстрировать достоинства своей разновидности верований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brand name drugs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brand name drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brand, name, drugs , а также произношение и транскрипцию к «brand name drugs». Также, к фразе «brand name drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.