Breeding base - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breeding base - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разведение базы
Translate

- breeding [noun]

noun: разведение, размножение, воспитание, выведение, воспитанность, хорошие манеры

  • seet-breeding plot - семенной участок

  • pig breeding - свиноводство

  • breeding age - возраст полового созревания

  • breeding purpose - племенное назначение

  • seal breeding - печать разведение

  • active breeding - активное разведение

  • breeding cages - садки

  • breeding period - период размножения

  • breeding and production - разведение и производство

  • method of breeding - метод разведения

  • Синонимы к breeding: procreation, reproduction, mating, nurturing, raising, rearing, family, pedigree, parentage, ancestry

    Антонимы к breeding: issue, posterity, progeny, seed

    Значение breeding: the mating and production of offspring by animals.

- base [adjective]

noun: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь, подошва, подножие, бас, опорный пункт

adjective: базовый, основной, базисный, низкий, подлый, неблагородный, низменный, гнусный, корпусный, окисляющийся

verb: основывать, базировать, закладывать основание, размещать

  • acid base metabolism - кислотно-щелочной обмен

  • base collector homo-junction - коллекторный гомопереход

  • base url - базовый URL

  • base capability - базовая способность

  • base keyboard - основание клавиатуры

  • resource base - ресурсная база

  • own base - собственная база

  • base steel - базовая сталь

  • base gravel - основание гравий

  • base vacuum - основание вакуума

  • Синонимы к base: sinful, low-minded, unprincipled, wrong, low, improper, mean, ignoble, wicked, unscrupulous

    Антонимы к base: come, arrive

    Значение base: (of a person or a person’s actions or feelings) without moral principles; ignoble.



Jeff, third base. Joe, right field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф - 3-я база, Джо...

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

He slowly read the archaic Spanish inscription on the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс медленно прочитал старинную надпись на испанском языке у подножия скалы.

I don't have maggots breeding in my wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не пожирает заживо гангрена, и черви не кишат в моих ранах.

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

I mean, Cold River is, like, the perfect ideological breeding ground for a nature-nurture cloning fiasco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть Холодная река предоставила идеальные идеологические условия для неудачи изучения влияние природы и воспитания на клонов.

Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида.

That waste area seems to be their breeding ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что область отходов для них это место размножения.

It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

True, she was sadly prejudiced, and very ignorant; but that was to be expected from her southern breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она была ужасно предвзята и невежественна, но что можно ожидать от южного воспитания?

Everyone else, maintain your base of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные, продолжать огонь.

As he thought he would someday take over his electoral base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец считал, что однажды Нозаки станет его преемником.

Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде.

They vindicated him against the base aspersion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе принялись дружно защищать Фрэнка Черчилла от злостного навета.

So we'll touch base whenever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае мы на связи.

Thousands of Yanks have been wounded or sacrificed their lives... to drive a fanatical foe from this base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи американцев получают ранения и гибнут там чтобы выбить фанатичного врага с его позиций.

But you gotta look for a base line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе нужно увидеть основную сюжетную линию.

Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.

And how do you stop an animal from breeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как помешать зверю плодиться?

We've completed the security sweep and are ready to establish base camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завершили наземный и воздушный осмотр и готовы устанавливать базовый лагерь.

Houston, Tranquility Base here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюстон, говорит база.

And the figure on the base is a mother frog, with his son in the back

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура у основания - это лягушка-мать с лягушонком на спине.

We're about 40 minutes out from home base, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До базы осталось 40 минут, сэр.

Since they never intended to return to their home base, they could use 100 percent power on their attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как они не намеревались возвращаться домой, они могли использовать 100 процентов энергии для атаки.

Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий.

With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.

I read in Newsweek how economically depressed places... are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты.

The Ring knows I'm alive, which means they know I'll have a base of operations somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то.

You need Babylon 4 as a base of operations in a war, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен Вавилон 4 как база для этой войны, не так ли?

39 hours ago, the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

39 часов назад была атакована воздушная база Али Аль Салем в Кувейте.

We're still waiting for his plane... at Andrews Air Force Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще ожидаем его самолет... на базе военно-воздушных сил в Эндрю.

Last plane's in the air, evacuate the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улетит последний самолет - эвакуируйте базу.

I'm probably confusing second base for third base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверное перепутал вторую базу с третьей.

That's almost a third of the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти треть базы.

Pop my spinal column where it meets the base of my skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхушку спинного мозга, где он встречается основанием черепа.

OK, so this thing is breeding, and we need to find it and snuff it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, ОК. Так это тварь размножается, нам надо найти и убить ее.

Casualty reports are still coming in, but 90 are still missing, including the base commander, Colonel Riley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о раненых все еще поступают с базы Бета, но, по крайней мере, 90 все еще отсутствуют, включая командующего базой, Полковника Райли.

I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи.

There's a half-millimeter puncture wound at the base of his skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти незаметный след от укола у основания черепа.

I called the military base that he said he was from and they told me he was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила на базу, с которой он, якобы, прибыл, а мне сказали, что он мёртв.

We request the following: A. Gather all personnel at the base at HQ by 11:30 am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем, во-первых, собрать весь имеющийся контингент во дворе штаб-квартиры к 11:30.

Those who are seriously ill and wounded arc forbidden to go back to the base for extreme unction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелобольным и раненым не разрешается с целью соборования перемещаться в тыл.

Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды, он проходил мимо военной базы, сразу после солдатского обеда.

It's like, who knew that a secret underground world war 2 air base would become munchy heaven for a thousand geeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы сказал, что секретный бункер времен 2 мировой... Станет прибежищем для тысяч гиков.

There were certain people that were gonna benefit from the base closing sooner rather than later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были определенные люди, которым было выгодно закрытие базы, лучше раньше чем позже.

Your home base is in Dallas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас главный офис в Далласе?

I continue to track the path of the tachyon signal that will, I hope, lead to a hidden Centauri base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжаю отслеживать маршрут тахионного сигнала что, как я надеюсь, приведет меня к укрытой базе центавриан.

This species is generally socially monogamous, but up to 8% of breeding males are polygynous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид в целом социально моногамен, но до 8% размножающихся самцов полигинны.

Assigned to an NSA facility at Yokota Air Base near Tokyo, Snowden instructed top officials and military officers on how to defend their networks from Chinese hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный на объект АНБ на авиабазе Йокота близ Токио, Сноуден инструктировал высокопоставленных чиновников и военных о том, как защитить свои сети от китайских хакеров.

In an acid–base titration, the titration curve represents the strength of the corresponding acid and base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При кислотно-основном титровании кривая титрования представляет силу соответствующих кислоты и основания.

The syrinx is the sound-producing vocal organ of birds, located at the base of a bird's trachea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиринкс-это производящий звук голосовой орган птиц, расположенный в основании трахеи птицы.

Breeding can occur at any time of year, often prompted by commencement of the dry season or plentiful food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение может происходить в любое время года, часто вызванное началом сухого сезона или обильным питанием.

He that kills a breeding feline taint, destroys all her offspring to the thousandth generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто убивает размножающуюся кошачью заразу, уничтожает все ее потомство до тысячного поколения.

The diet of non-breeding birds is similar to that of breeding birds, but food items are more often taken from dry areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рацион нерестящихся птиц аналогичен рациону размножающихся птиц, но продукты питания чаще берутся из сухих районов.

Selective breeding for dog breeds caused constricting breed-specific bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селективное разведение пород собак привело к сужению узких мест для конкретных пород.

Selective breeding to produce high-yielding crops has caused genetic bottlenecks in these crops and has led to genetic homogeneity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селективная селекция для получения высокоурожайных культур вызвала генетические узкие места в этих культурах и привела к генетической однородности.

The breeding season for this falcon varies by location, with populations up to the North of the equator breeding mostly in February–June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон размножения этого сокола варьируется в зависимости от местоположения, причем популяции вплоть до севера экватора размножаются в основном в феврале-июне.

The colors can range from pale pink to bright magenta, depending on age, whether breeding or not, and location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета могут варьироваться от бледно-розового до ярко-пурпурного, в зависимости от возраста, размножения или нет, а также местоположения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breeding base». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breeding base» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breeding, base , а также произношение и транскрипцию к «breeding base». Также, к фразе «breeding base» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information