Bring justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести справедливость
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа


deliver justice, dispense justice, do justice, administer justice, ensure justice, provide justice, render justice, serve justice, administration of justice, be a servant of justice, be fair, be served, delivering justice, dispensing justice, doing justice, ensure equity, ensure fairness, ensure that justice is served, ensure the fairness, ensuring justice, for justice, get justice, getting justice, give his due, give my due

get in the way of justice, impede justice, obstruct justice, stand in the way of justice


In 2005, the Irish Government threatened to bring the British government to the European Court of Justice, to force it to release its files on the bombings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году ирландское правительство пригрозило привлечь британское правительство к Суду Европейского суда, чтобы заставить его обнародовать материалы по взрывам.

the department is mustering all available resources so they can locate the base receiver and bring the killer to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Департамент мобилизует все свои ресурсы, чтобы найти приемник и призвать убийцу к ответу.

And so my first and foremost priority will be to bring the assassin of my predecessor swiftly to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, моей первой и главной задачей будет приведение убийцы моего предшественника к правосудию.

I will show you where I have made my home whilst preparing to bring justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу тебе где я обустроил свой дом когда готовился привнести правосудие.

Authorities have so far been unable to bring the murder suspect to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти до сих пор не могут Довести дело до суда. Ок.

To root out the murdering cowards and bring them to swift justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскать трусливых убийц и отдать их под скорый суд.

I would be doing a disservice to his memory if I did not continue the fight to bring his killer to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память моего мужа будет оскорблена, если я не продолжу бороться за свершения правосудия над его убийцей.

Mr Harrington, it's my job to bring men like yourself to justice, not to waste time playing parlour games with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Харрингтон, моя работа - отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.

Further, one can question the ability of rights to actually bring about justice for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что замужняя женщина не имеет отдельной юридической личности от личности своего мужа.

I beg your permission to finish my investigation, to find their murderer and bring him to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю вас разрешить мне закончить расследование, чтобы найти убийц и представить на ваш суд.

We will gather evidence against foreign corporations, bring them to justice... ..make it the right of the Pakistani people to live in a nation ruled by law, not by profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем собирать улики против иностранных корпораций, привлекать их к ответственности сделаем это правом пакистанского народа, чтобы жить в стране, где правит закон, а не прибыль.

Now, our sacrifices and hard work allow us this moment- an opportunity to bring three violent and criminal organizations to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, благодаря нашим жертвам и упорному труду, настал момент, когда мы имеем возможность передать эти три жестокие уголовные организации в руки правосудия.

This begins back and forth attacks between mutants and humans, while the team tries to establish peace and bring the aggressors to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начинаются взаимные атаки между мутантами и людьми, в то время как команда пытается установить мир и привлечь агрессоров к ответственности.

Only with the help of a repentant member of the troupe can he bring the culprits to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с помощью раскаявшегося члена труппы он может привлечь виновных к ответственности.

Help me bring a murderer, the vice president of the United States, to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне призвать убийцу, вице президента Соединенных Штатов к правосудию.

Barr declined to bring an obstruction of justice charge against the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барр отказался выдвинуть против президента обвинение в препятствовании правосудию.

I want to add that I have complete confidence in our police that they will quickly find this killer and that they will bring him to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу добавить, что я полностью уверен, что наша полиция быстро найдёт этого убийцу и он предстанет перед судом.

And if you find the Alchemist, you have a chance to resurrect the dead. To bring to justice, some of the most vile creatures who ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы найдете Алхимика, у вас будет шанс воскресить из мертвых, и предать правосудию самых отвратительных существ из ныне живущих.

Gröning's prosecution has been reported to have been a part of Germany's final effort to bring the last Nazi war-crimes suspects to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение Гренинга, как сообщается, было частью последней попытки Германии привлечь к ответственности последних подозреваемых в военных преступлениях нацистов.

We have thought fit to issue our royal proclamation that all our royal officers, both civil and military, are obliged to suppress such rebellion and bring the traitors to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли целесообразным опубликовать королевское воззвание о том, что все королевские офицеры и гражданские служащие обязаны подавить этот мятеж и отдать предателей под суд.

Missionary, I need now to bring justice in the republic's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны Миссионеры. Они должны немедленно заставить народ покаяться.

And we will do everything we can to bring the criminals to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем все возможное, чтобы привлечь преступников к ответственности.

The United States Department of Justice alone may bring criminal antitrust suits under federal antitrust laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Министерство юстиции Соединенных Штатов может возбуждать уголовные антимонопольные иски в соответствии с федеральным антимонопольным законодательством.

I, along with my entire administration, will leave no stone unturned in our mission to bring Mr. Osborne, as well as anyone he may have been working with, to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, вместе со всей своей администрацией, приложу все усилия в нашей миссии представить мистера Осборна, как и любого, кто мог работать с ним, к правосудию.

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

Find out who did it and bring 'em to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди того, кто это сделал, и привлеки к ответственности.

(male announcer) In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криминальной системе, некоторые убийцы настолько жестоки, что требуются огромное количество полицейских, чтобы заставить их ответить перед законом.

I want to believe you're trying to bring British justice to this place, but it's laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется верить, что вы пытаетесь принести британское правосудие в это место, но это смешно.

Give me leave to bring him back to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне вернуть его, чтобы свершить правосудие

It becomes clear that John Jr. was murdered, and Charles and Edwards and Callahan bring the villains to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится ясно, что Джон-младший был убит, а Чарльз, Эдвардс и Каллахан предают злодеев суду.

It's just a shame a boy had to take his own life to bring each of you to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая жалость, что мальчику пришлось расстаться с жизнью, чтобы передать вас всех в руки правосудия.

Having had a previous encounter with the teenager, Denise is determined to bring Amy’s killer to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея предыдущую встречу с подростком, Дениз полна решимости привлечь убийцу Эми к ответственности.

In 1944, Taylor was the victim of a gang rape; Parks and Cooper attempted to bring the culprits to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году Тейлор стал жертвой группового изнасилования; Паркс и Купер попытались привлечь виновных к ответственности.

The second is to bring swift justice to those committing them, by any means necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе - немедленное правосудие над теми, кто ответственен за них, любыми возможными способами.

I will do everything in my power to co-operate with the authorities to bring these criminals to Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зделаю всё что в моих силах чтобы помочь следствию ипридать суду виновных.

Not everyone is happy that someone is committed to bringing corrupt people to justice and trying to bring stolen assets back from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все довольны тем, что кто-то стремится привлечь к ответственности коррупционеров и пытается вернуть из-за заграницы украденные деньги».

You can either come with us, or we'll have the Department of Justice bring you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете или поехать с нами, или за вами приедут из министерства юстиции.

In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе уголовного судопроизводства, встречаются дела о настолько развращенных убийцах, что объединяются несколько подразделений, чтобы привлечь их к ответственности.

After World War I, a War Crimes Commission was established in order to bring war criminals before justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны была создана комиссия по военным преступлениям, чтобы привлечь военных преступников к ответственности.

The sister thus hired X-Factor Investigations to help her clear her name and bring Jack to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сестра наняла Х-Фактор расследования, чтобы помочь ей очистить свое имя и привлечь Джека к ответственности.

And honor the movement to bring justice to the other 49,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почтим движение за то, чтобы восстановить справедливость в отношении остальных 49 000 человек.

When crime has been committed, and God, doubtless in anger, turns away his face, it is for the physician to bring the culprit to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступление совершено и бог в ужасе отвращает свой взор от преступника, долг врача сказать: это он!

I want, just as much as you do, to bring those responsible to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же как и вы хочу привлечь виновных к ответственности.

Captain Yuan himself has escaped to parts unknown and Gabriel makes it his life's mission to track him down and bring him to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам капитан Юань сбежал в неизвестные места, и Габриэль ставит своей жизненной задачей выследить его и привлечь к ответственности.

The period was marked by bouts of civil war and failed attempts to bring John the Fearless to justice for assassinating his cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период был отмечен вспышками гражданской войны и неудачными попытками привлечь Иоанна Бесстрашного к ответственности за убийство его двоюродного брата.

When his father is senselessly murdered, the police are unable to bring the killer to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его отца бессмысленно убивают, полиция не может привлечь убийцу к ответственности.

They took to the streets and Internet requesting help from the community to bring justice to the Jane Doe who was raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы и обратились в Интернет с просьбой помочь обществу восстановить справедливость в отношении Джейн Доу, которая была изнасилована.

Florio tells Donado to wait for God to bring them justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорио говорит Донадо, чтобы он подождал, пока Бог воздаст им по заслугам.

In 1944, Taylor was the victim of a gang rape; Parks and Cooper attempted to bring the culprits to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году Тейлор стал жертвой группового изнасилования; Паркс и Купер попытались привлечь виновных к ответственности.

If your journalist has it right, we have a legal duty and a moral imperative to bring these tight-lipped S.O.B.s to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой журналист был прав, наша обязанность и моральный долг привлечь этих скрытных козлов к ответственности.

The tradition of American justice demands a broad and unprejudiced view of such a matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tpaдиция aмepикaнcкoгo пpaвocудия тpeбyeт oбшиpнoгo и бecпpиcтpacтнoгo paccмoтpeния этoгo вoпpoca.

And justice makes no inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд даже и следствия не начнет.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками.

And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем.

They demand justice, Kamenna, and this man, Malcolm Brown, must pay for what he has done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют справедливости, Каменна, и этот человек, Малькольм Браун, должен заплатить за то, что сделал.

Briscoe v. Bank of Kentucky manifested this change in the field of banking and currency in the first full term of the court's new chief justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриско против Банка Кентукки проявил это изменение в области банковского дела и валюты в первый полный срок полномочий нового главного судьи суда.

Justice Swatanter Kumar retired on 20 December 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Сватантер Кумар ушел в отставку 20 декабря 2017 года.

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, justice , а также произношение и транскрипцию к «bring justice». Также, к фразе «bring justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information