Bring the whole family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring tears to my eyes - принести слезы на моих глазах
bring security - обеспечить безопасность
bring out the maximum - вывести максимум
bring to justice all - привлечь к ответственности всех
how dare you bring - как вы смеете принести
they will bring - они будут приносить
means to bring - средства, чтобы принести
bring the bag - принести мешок
will bring forward - выдвинет
bring their talents - принести свои таланты
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
The War of the End of the World - Война конца света
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
in the middle of the nineteenth century - в середине девятнадцатого века
right in the heart of the city - в самом центре города
depending on the nature of the problem - в зависимости от природы проблемы
the new boss same as the old - новый босс так же, как старый
the most beautiful woman in the whole - самая красивая женщина в целом
in the name of the client - во имя клиента
the fastest car in the world - самый быстрый автомобиль в мире
is the heart of the city - это сердце города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
the whole shebang - весь shebang
whole grain brown rice - цельного зерна коричневого риса
the welfare of the whole society - благополучие всего общества
throughout the whole movie - на протяжении всего фильма
whole and complete - цельно, совершенно
whole calculation - весь расчет
the whole year 2010 - весь год 2010
part of a larger whole - часть большего целого
you spent your whole life - вы потратили всю свою жизнь
over the whole length - по всей длине
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
testing family - семья тестирование
shame the family - позор семьи
supportive family - поддержку семьи
perfect family vacation - идеальный семейный отдых
family taxation - семейное налогообложение
addams family - Семейка Аддамс
her family members - члены ее семьи
matrimonial and family - супружеская и семейная
family research council - семья исследовательский совет
annual family income - годовой доход семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
The following year, he had saved up enough money to bring his family to the United States. |
На следующий год он накопил достаточно денег, чтобы перевезти семью в Соединенные Штаты. |
The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory Coast in search of work with the promise to return and bring food for the family. |
Мужчины пошли в Ливию, чтобы найти работу, или они мигрировали в Кот-д'Ивуар в поисках работы с обещанием вернуться и принести еду для семьи. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Observant muslim may choose To bring their family dispute into Sharia court. |
Верующие мусульмане по семейным спорам смогут обратиться в шариатский суд. |
My family is depending on me to bring home a title and lands. |
Моя семья завист от того принесу ли я домой титул и земли. |
Kasib would not do anything to bring dishonor to his family. |
Касиб ни за что не запятнал бы бесчестием имя своей семьи. |
No, this is not a family meeting, this is a courtesy meeting before I bring legal action. |
Нет, это не семейный сбор, это предварительная встреча. Прежде чем я привлеку юристов. |
Could bring trouble to the family. |
Он не мог принести неприятности в семью |
I mean, look at you... sneaking away from your family to bring me back to life. |
Взгляни на себя... Тайком ускользнуть от семьи, чтобы вернуть меня к жизни. |
Handle it by the end of the day, or I bring your wife in here and introduce her to your other family. |
Разберись с этим до конца дня или я приведу сюда твою жену, и представлю ее твоей второй семье. |
When he arrived in China, he was sent to bring a $26 check to the family of a girl who was killed by a drunken US soldier. |
Когда он прибыл в Китай, его послали принести чек на 26 долларов семье девушки, которую убил пьяный американский солдат. |
I will stay close to my home until I can bring vengeance to my family's murderers. |
Я останусь здесь до тех пор, пока не найду способа отомстить за убийство родных. |
Conflicts like these will ultimately bring us together as an unlikely family. |
Подобные конфликты в итоге неожиданно сплотят нас в семью. |
You bring a shame on our family. |
Ты на семья стыд приносишь! |
And be thankful he didn't bring more shame on your perfect family. |
И будьте благодарны, что он не успел умножить позор вашей безупречной семьи. |
The Buddha told her that he could bring the child back to life if she could find white shimer bichi from a family where no one had died. |
Будда сказал ей, что он может вернуть ребенка к жизни, если она найдет белого шимера Бичи из семьи, где никто не умер. |
Elena can live with you, though it would be a very good thing if some benevolent people with a family would take her for good and bring her up. |
Елена может жить у тебя, хотя бы очень хорошо было, если б какие-нибудь люди семейные и благодетельные взяли ее серьезно на воспитание. |
If you kick him out, I will bring more shame on my family. |
И если ты от него избавишься, это принесёт только позор моей семье. |
As the Pierce family and Peter Gambi try to bring her back, the anti-matter wave overtakes them while Jefferson Pierce is teleported away. |
Когда семья Пирс и Питер Гэмби пытаются вернуть ее, волна антиматерии настигает их, а Джефферсон Пирс телепортируется прочь. |
Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible. |
Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее. |
This system allowed anyone who passed an examination to become a government officer, a position which would bring wealth and honour to the whole family. |
Эта система позволяла любому, кто сдавал экзамен, стать государственным служащим, должность, которая принесла бы богатство и честь всей семье. |
Poles, Lithuanians, Ukrainians and Belarusians believe that storks bring harmony to a family on whose property they nest. |
Поляки, литовцы, украинцы и белорусы верят, что аисты приносят гармонию в семью, на чьей собственности они гнездятся. |
You really think it's such a good idea to bring a kid into the world with such a nontraditional family? |
Ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея - заводить ребёнка в такой нетрадиционной семье? |
If we want to bring about real gender equality, men need to be more involved in family tasks and in raising children. |
Если мы желаем добиться реального равенства между мужчинами и женщинами, то мужчинам необходимо принять участие в решении семейных проблем и в воспитании подрастающего поколения. |
I will go reactivate the pods and bring down more of our family. |
А я расконсервирую капсулы и приведу больше наших. |
Kevin starts to miss his family and asks the local Santa Claus impersonator if he could bring his family back for Christmas. |
Кевин начинает скучать по своей семье и спрашивает местного имитатора Санта-Клауса, может ли он вернуть свою семью на Рождество. |
House-demon, family-demon, here is your sledge; come to us in our new home, and bring us good luck. |
Домовик-родовик,- вот тебе сани, поезжай-ко с нами на новое место, на иное счастье... |
To live the same family life as his father and forefathers-that is, in the same condition of culture-and to bring up his children in the same, was incontestably necessary. |
Жить семье так, как привыкли жить отцы и деды, то есть в тех же условиях образования и в тех же воспитывать детей, было, несомненно, нужно. |
Now that the four boys were gone, the house burned and the family cramped in the overseer's cottage, she could not bring herself to go. |
Все четыре брата погибли ни войне, усадьбу сожгли. Тарлтоны ютились теперь в домике управляющего, и Скарлетт никак не могла заставить себя поехать их проведать. |
It was the assistant's job to decapitate the samurai in one swing, otherwise it would bring great shame to the assistant and his family. |
В обязанности помощника входило обезглавить самурая одним ударом, иначе это принесло бы большой позор помощнику и его семье. |
Most married men don't bring a girlfriend to family functions! |
Женатые мужчины не приводят подружек на семейные торжества! |
I need you to find a member of the Colton family and bring them back to Haven. |
Мне нужно, чтобы ты нашёл родственника Колтонов и привёз его в Хэйвен. |
The death of the Waynes would bring troubled times for our family and Gotham. |
Cмерть Уэйнов принесёт тяжёлое времена нашей семье и Готэму. |
As the movie did not have from it greatest from their family, received to bring an abundant laughs due to its much great stars of the movie. |
Так как фильм не имел от него наибольшего от их семьи, полученного, чтобы принести обильный смех из-за его гораздо больших звезд фильма. |
We cannot bring a girl from a rootless family as our grand daughter-in-law. |
Мы не можем принять девушку в невестки с такими семейными корнями. |
She never came into a family but she strove to bring misery with her and to weaken the most sacred affections with her wicked flattery and falsehoods. |
Она во всякую семью, с которой соприкасалась, приносила несчастье, делала все, чтобы расшатать самые священные чувства своей преступной лестью и ложью. |
This was done to prevent fighting between the stronger noble houses and to bring fresh blood into the family. |
Это было сделано для того, чтобы предотвратить столкновения между более сильными благородными домами и принести в семью свежую кровь. |
Around 10 days before Jamal went missing they asked my family to bring me to Cairo to give me a cheque. |
Примерно за 10 дней до исчезновения Джамаля они попросили мою семью привезти меня в Каир, чтобы дать мне чек. |
He told me the death of the Waynes would bring troubled times for our family and Gotham. |
Он сказал, что смерть Уэйнов принесёт тяжёлое времена нашей семье и Готэму. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
They bring on so much influenza. And the whole of our family is susceptible to it. |
От дождя все болеют гриппом, а у нас семья чрезвычайно подвержена простуде. |
For example, some children in parts of Congo and Uganda are made to leave their family; because they are suspected to be witches who bring bad luck upon their family. |
Например, некоторые дети в некоторых районах Конго и Уганды вынуждены покидать свои семьи, поскольку их подозревают в том, что они являются ведьмами, приносящими несчастье своей семье. |
In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country. |
В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье. |
A Klingon would gladly face the most horrible punishment rather than bring shame or disgrace to his family name. |
Клингон скорее примет самое ужасное наказание, чем принесет позор или бесчестье имени своего Дома. |
The primary objective of the Third Amnesty is the unity of all religions, which will bring mankind together in a universal family for universal peace. |
Главная цель третьей амнистии-это единство всех религий, которое объединит человечество во Всемирную семью для всеобщего мира. |
Если нет, они принесут проклятия семье. |
|
Люди приносят еду, семья присоединяется. |
|
It's like you and ten of your buddies pick up a potato chip, bring it back to your ant family so everyone can eat, and it takes you, like, three hours to get from over there to over there. |
Ты и десять твоих товарищей подбираете чипсину, несете ее в свою муравьиную семью, чтобы всех накормить, убиваете около трех часов на путь отсюда - туда. |
Now it truly saddens me to bring the weight of this office down upon a member of law enforcement, but Mr. Wilkes and his family deserve nothing less. |
Конечно меня расстраивает вынужденная потеря департаментом одного из своих сотрудников, но мистер Уилкс и его семья, заслужили справедливость. |
My family is depending on me to bring home a title and lands, to marry someone who's better than me. |
Моя семья надеется, что я привезу домой и титул, и земли, что я выйду замуж за того, кто лучше меня. |
The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out. |
Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы. |
And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world. |
Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь. |
The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war |
Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей. |
Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members. |
Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи. |
Doyle said McDermott's family imported weapons to a private airfield in Maryland. |
Дойл сказал, что семья МакДермотта ввозила оружие на частную посадочную полосу в Мэрилэнде. |
If your family circle does indeed join my family circle, they'll form a chain. |
Если твой семейный круг сольется с моим семейным кругом, образуется цепь. |
Now 36 dollars per month less than before will be allocated for the food assistance benefits of a family of four persons, say officials. |
На продовольственное пособие семье из четырех человек теперь будет выделяться на 36 долларов в месяц меньше, чем раньше, говорят официальные лица. |
While it doesn't matter what I think, I kind of have to tip my hat to any entity that can bring so much integrity to evil. |
Поскольку то, что я думаю не имеет никакого значения, я снимаю шляпу перед силой что сумела придать злу столько добропорядочности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring the whole family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring the whole family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, the, whole, family , а также произношение и транскрипцию к «bring the whole family». Также, к фразе «bring the whole family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.