Shame the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shame the family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позор семьи
Translate

- shame [noun]

noun: стыд, позор, срам, досада, бесславие, неприятность

verb: пристыдить, стыдить, позорить, посрамить, осрамить, совестить

  • What a shame! - Какой позор!

  • bring shame upon - покрыть позором

  • shame and - стыд и

  • or shame - или позор

  • shame this - позор это

  • shame from - позор от

  • because of the shame - из-за стыда,

  • to my shame - к моему стыду

  • have no shame - нет стыда

  • shame and isolation - стыд и изоляции

  • Синонимы к shame: discomfort, embarrassment, chagrin, ignominy, indignity, mortification, humiliation, remorse, compunction, guilt

    Антонимы к shame: honor, glory

    Значение shame: a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior.

- the [article]

тот

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family relationship - Семейные отношения

  • cabbage family - семейство крестоцветных

  • Olympic Family member - член Олимпийской семьи

  • family of languages - языковая семья

  • being born into a family - родившись в семье

  • family risk factors - факторы семейного риска

  • knit family - дружная семья

  • important family - важно семья

  • family inheritance - недвижимость, наследуемая как семейная собственность

  • right to private and family life - право на неприкосновенность частной и семейной жизни

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



She early seemed to find a shame for her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она с юных лет стыдилась своей семьи.

Shrouded in shame and secrecy or in some polyamorous attempt at a family if they decide to stay together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стыде и тайнах и в попытках быть семьей, если они решат остаться вместе?

This ... for Ismail dad drunk who was beaten up in front of her son and the shame of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это для отца пьяницы Исмаила, опозорившего себя и свою семью, и которого избили на глазах у его сына...

Slava told Tony he loves Valery like a brother, but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава сказал Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия.

In many cases, the groom also rapes his kidnapped bride, in order to prevent her from returning to her family due to shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях жених также насилует свою похищенную невесту, чтобы помешать ей вернуться в свою семью из-за стыда.

That ill bred woman has brought this family nothing but shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта плохо воспиатанная женщина не принесла этому дому ничего, кроме стыда.

Thomas was ordered by the church court to do public penance, which would have caused much shame and embarrassment for the Shakespeare family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковный суд приказал Томасу публично покаяться, что вызвало бы большой позор и смущение для семьи Шекспиров.

Your family's honor would also be sullied forever with the shame of your defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь вашей семьи также будет навсегда запятнана позором вашего поражения.

You bring shame on your family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позоришь свою семью!

How dare you bring deceive me Bring shame to the family and kill my only heir

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как посмела ты обмануть меня, опозорить нашу семью и погубить моего единственного наследника?

You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принесёшь бесчестие и позор на себя, морскую пехоту, страну и свою семью.

..the shame I brought to my office, to my family, the only honourable action I can take is to end my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

позор, который я навлёк на весь кабинет, на семью, единственный достойный для меня выход - уйти из жизни.

My brother's bloody hand has brought shame on our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь на руках моего брата навлекла позор на нашу семью.

It was the assistant's job to decapitate the samurai in one swing, otherwise it would bring great shame to the assistant and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности помощника входило обезглавить самурая одним ударом, иначе это принесло бы большой позор помощнику и его семье.

A Klingon would gladly face the most horrible punishment rather than bring shame or disgrace to his family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клингон скорее примет самое ужасное наказание, чем принесет позор или бесчестье имени своего Дома.

The shame of telling you the truth, of admitting that our life could only be funded by your family's money...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно рассказать правду. Что твоя жизнь может быть оценена деньгами твоей семьи

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

He is wrongly accused and wrongly imprisoned. Your son has brought shame on the court, on you and on your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили и заключили под стражу по ошибке. вас и вашу семью.

If you kick him out, I will bring more shame on my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты от него избавишься, это принесёт только позор моей семье.

She, a member of an old and staunchly Confederate family, a planter's family, had gone over to the enemy and by so doing had brought shame on every family in the County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, женщина из старой, преданной Конфедерации семьи, - семьи плантатора, пошла на поклон к врагу и тем самым навлекла позор на каждую семью в графстве.

Without shame, in front of my whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняясь, на глазах всей моей семьи.

And Isabelle's own father testified at the trial that his niece deserved to die because she brought shame on the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А отец Изабель давал показания на суде, что его племянница заслужила смерть, потому что покрыла семью позором.

I've brought shame on my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навлекла позор на свою семью.

Okay, well, option number one is that I confess to the FBI, that I bring incredible shame on the family, and, uh, I go to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда, вариант №1 - я признаюсь во всем ФБР, опозорю свою семью, и сажусь в тюрьму.

Slava tells Tony he loves Valery like a brother but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава говорит Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия.

My greatest misfortune would be to marry into a family who would carry me as their shame as I have been required to carry my own mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим самым большим несчастьем было бы стать частью семьи которая считает меня своим позором каким я была вынуждена считать свою мать.

Bringing shame on your family Is the one thing you're good at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позорить свою семью это единственное, в чём ты преуспел.

It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться.

Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился.

And be thankful he didn't bring more shame on your perfect family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будьте благодарны, что он не успел умножить позор вашей безупречной семьи.

Says I brought shame on the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что я опозорил семью.

Your family would die of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ваша семья умрет со стыда.

Better that than bringing shame on the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем опозорить семью.

You bring a shame on our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на семья стыд приносишь!

Such a shame all around our family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой срам для всего нашего рода!

An honor killing is a murder of a family member who has been considered to have brought dishonour and shame upon the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство чести - это убийство члена семьи, который, как считается, навлек на семью бесчестье и позор.

He embarks on a life of crime, is disowned by his family, and ultimately stops writing to Katy out of shame at his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает преступную жизнь, отвергается своей семьей и в конце концов перестает писать Кэти из-за стыда за свою жизнь.

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам.

Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их.

There are some links that is even stronger than family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

God forbid, you will see on their lands - shame no end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор.

Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана.

There's no shame in sugar beets, Elspeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет

Don't take it to heart too much, though, baby, said Lenz with a grin. It's no shame to be born stupid. Only to die stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимай все это слишком близко к сердцу, -ухмылялся Ленц. - Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом.

It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс.

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

When Annabelle visits the Blind School, Nels' shame is still apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Аннабель посещает школу слепых, стыд Нелс все еще очевиден.

It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США.

The site originally started with the posting of chat logs to shame people who engaged in sexual chats with purported children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально сайт начинался с размещения журналов чатов, чтобы пристыдить людей, которые занимались сексуальными чатами с предполагаемыми детьми.

Nice detective work GSD - a shame it had to be done though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая детективная работа GSD-жаль, что это пришлось сделать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shame the family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shame the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shame, the, family , а также произношение и транскрипцию к «shame the family». Также, к фразе «shame the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information