British ports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british productivity council - Британский совет по вопросам производительности
being british - быть британцем
british occupants - британские оккупанты
british dependency - британская зависимость
british prisons - британские тюрьмы
the British - британский
british pounds - британские фунты
british plugs - британские вилки
british columbia court of appeal - Британская Колумбия Апелляционный суд
former british prime minister - Бывший британский премьер-министр
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
type a ports - напечатать только порты
gigabit combo-ports - гигабитных комбо-порты
iscsi ports - ISCSI порты
ports and harbors - порты и гавани
ports of the router - порты маршрутизатора
federal ports - федеральные порты
ports authority - порты власти
distant ports - удаленные порты
european sea ports organisation - Европейская организация морских портов
ports of refuge - порты убежища
Синонимы к ports: harbors, gates, seaports, havens, wharves, docks, refuges, doors, piers, entrances
Антонимы к ports: rights, booby trap, disaster area, fatality, hazard, peril, risk, threat
Значение ports: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
Churchill also ordered French ships in British ports to be seized by the Royal Navy. |
Черчилль также приказал, чтобы французские корабли в британских портах были захвачены Королевским флотом. |
During World War II, South Africa's ports and harbours, such as at Cape Town, Durban, and Simon's Town, were important strategic assets to the British Royal Navy. |
Во время Второй мировой войны порты и гавани Южной Африки, такие как Кейптаун, Дурбан и Саймонс-Таун, были важными стратегическими объектами для британского Королевского флота. |
In India, the British retained the Northern Circars, but returned all the French trading ports. |
В Индии англичане сохранили северные цирки, но вернули все французские торговые порты. |
Despite this, the U.S. Navy was unable to prevent the British from blockading its ports and landing troops. |
Несмотря на это, ВМС США не смогли помешать англичанам блокировать свои порты и высадить десант. |
In addition, ships sailing from non-British ports were not subject to the legislation. |
Кроме того, на суда, плавающие из небританских портов, законодательство не распространяется. |
When news of the outbreak of the War of 1812 reached Britain, the Royal Navy seized all American vessels then in British ports. |
Когда весть о начале войны 1812 года достигла Британии, Королевский флот захватил все американские суда, находившиеся тогда в британских портах. |
At least eighty percent of the British forces were evacuated from eight small southern ports. |
По меньшей мере восемьдесят процентов британских войск были эвакуированы из восьми небольших южных портов. |
On June 1 British ports were closed to any naval prizes, a policy that was of great advantage to the Union. |
1 июня британские порты были закрыты для любых морских призов, что было очень выгодно для Союза. |
The British established tax-free river ports, such as the Port of Narayanganj, and large seaports like the Port of Chittagong. |
Англичане создали свободные от налогов речные порты, такие как порт Нараянгандж, и крупные морские порты, такие как порт Читтагонг. |
In the age of sail, the British strategy for war depended on the Royal Navy mounting a blockade of the ports of the enemy. |
В эпоху парусного спорта британская военная стратегия зависела от того, что Королевский флот устанавливал блокаду портов противника. |
As the British government had political and legal responsibility for many of the ports involved – including Amoy – such ports were immediately closed. |
Поскольку британское правительство несло политическую и юридическую ответственность за многие из задействованных портов, включая Амой, такие порты были немедленно закрыты. |
The newly independent states, separated from Britain, no longer received favored treatment at British ports. |
Новые независимые государства, отделенные от Британии, больше не получали привилегированного режима в британских портах. |
Meanwhile, the long British naval blockade of French ports had sapped the morale of the French populace. |
Тем временем длительная британская морская блокада французских портов подорвала моральный дух французского населения. |
They were operated largely by British citizens, making use of neutral ports such as Havana, Nassau and Bermuda. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
At sea, the powerful Royal Navy blockaded American ports, cutting off trade and allowing the British to raid the coast at will. |
На море мощный Королевский флот блокировал американские порты, отрезая торговлю и позволяя британцам совершать набеги на побережье по своему усмотрению. |
The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed. |
Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл. |
The government took its share through duties and taxes, with the remainder going to merchants in London and other British ports. |
Правительство получало свою долю через пошлины и налоги, а остальная часть шла купцам в Лондоне и других британских портах. |
The British faced a vast territory far larger than Britain or France, located at a far distance from home ports. |
Британцы столкнулись с обширной территорией, гораздо большей, чем Британия или Франция, расположенной на большом расстоянии от портов базирования. |
They had also detected increased radio traffic and landing craft being concentrated in the southern British coastal ports. |
Они также обнаружили возросшее радиообменное сообщение и сосредоточение десантных судов в южных британских прибрежных портах. |
The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports. |
Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты. |
When other New England states closed their ports to British shipping, Connecticut hastened to profit by opening its ports. |
Когда другие штаты Новой Англии закрыли свои порты для британского судоходства, Коннектикут поспешил получить прибыль, открыв свои порты. |
The ports of the British West Indies were closed to all staple products which were not carried in British ships. |
Порты Британской Вест-Индии были закрыты для всех основных продуктов, которые не перевозились на британских судах. |
The British evacuated thousands of other slaves when they left southern ports, resettling many in the Caribbean and others to England. |
Британцы эвакуировали тысячи других рабов, когда они покинули южные порты, переселив многих в Карибском море и других в Англию. |
Churchill also ordered French ships in British ports to be seized by the Royal Navy. |
Большинство велосипедов используют цепь для передачи энергии на заднее колесо. |
This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations. |
Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций. |
And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous. |
И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора |
Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец. |
|
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
We're carrying Red Cross supplies... from the British Government. |
Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства. |
The British radio also named possible suspects who had not yet been implicated but then were arrested. |
Британское радио также назвало возможных подозреваемых, которые еще не были причастны, но затем были арестованы. |
And the British writers that have have enough expertise to have written a book on the war of 1812 have come to the conclusion that it was a British victory. |
И британские писатели, которые обладают достаточным опытом, чтобы написать книгу о войне 1812 года, пришли к выводу, что это была британская победа. |
A majority in Congress wanted to see the federal government help to fund internal improvements such as ports and roadways. |
Большинство в Конгрессе хотело, чтобы федеральное правительство помогало финансировать внутренние улучшения, такие как порты и дороги. |
Since its premiere in 1985, EastEnders has had a large impact on British popular culture. |
С момента своей премьеры в 1985 году Истендерс оказал большое влияние на британскую популярную культуру. |
The Peshwa rule ended with the defeat of Peshwa Bajirao II by the British East India Company in 1818. |
Правление Пешвы закончилось поражением Пешвы Баджирао II Британской Ост-Индской компанией в 1818 году. |
On 5 October a dogfight of over 50 aircraft north of Bapaume was watched by German troops until the British aircraft withdrew. |
5 октября немецкие войска наблюдали воздушный бой более чем 50 самолетов к северу от Бапома, пока британская авиация не отступила. |
After leaving the royals, she made ports visits at Freetown, Sierra Leone, and Dakar, Senegal before arriving in the Western Mediterranean for more training. |
Покинув королевскую семью, она посетила порты Фритауна, Сьерра-Леоне и Дакара, Сенегал, прежде чем прибыть в Западное Средиземноморье для дальнейшего обучения. |
Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three. |
Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three. |
The envoy, Gangadhar Shastri, was under British protection. |
Посланник, Гангадхар Шастри, находился под британским покровительством. |
The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion. |
Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад. |
A military post was located on the island during the Revolutionary War and American and British prisoners were exchanged there. |
Во время войны за независимость на острове находился военный пост, где происходил обмен американскими и британскими пленными. |
From 1770 to 1775 Massachusetts, New York, Connecticut, and Rhode Island ports produced 45,000 barrels of sperm oil annually, compared to 8,500 of whale oil. |
С 1770 по 1775 год порты Массачусетса, Нью-Йорка, Коннектикута и Род-Айленда производили 45 000 баррелей сперматозоидов в год по сравнению с 8500 баррелями китового жира. |
Dandelion was also traditionally used to make the traditional British soft drink dandelion and burdock, and is one of the ingredients of root beer. |
Одуванчик также традиционно использовался для приготовления традиционного британского безалкогольного напитка одуванчик и лопух, и является одним из ингредиентов корневого пива. |
For maneuvering at ports, Hansa Brandenburg had a 900 kW bow thruster. |
Для маневрирования в портах Ганза Бранденбург имела носовое подруливающее устройство мощностью 900 кВт. |
Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года. |
|
He became Constable of Dover Castle in 1373 and Warden of the Cinque Ports in 1374. |
Он стал констеблем Дуврского замка в 1373 году и смотрителем портов Чинкве в 1374 году. |
The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks. |
Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии. |
Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack. |
Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению. |
The Western allies had been shipping supplies to Russia since the beginning of the war, through the ports of Archangel, Murmansk and Vladivostok. |
Западные союзники с самого начала войны осуществляли поставки в Россию через порты Архангельск, Мурманск и Владивосток. |
It is one of the major Italian ports and is included in the list of the leading European ports which are located on the strategic nodes of trans-European networks. |
Он является одним из крупнейших итальянских портов и входит в список ведущих европейских портов, расположенных на стратегических узлах трансъевропейских сетей. |
Ishido was originally released for the Macintosh in 1990, with ports to MS-DOS, Amiga, Game Boy and Sega Genesis in the same year. |
Ishido был первоначально выпущен для Macintosh в 1990 году, с портами для MS-DOS, Amiga, Game Boy и Sega Genesis в том же году. |
Hospitals mainly use DISS connections, though a wide variety of quick-connect adapters, based on male strikers and female outlet ports, are still in use today. |
В больницах в основном используются разъемы DISS, хотя большое разнообразие адаптеров быстрого подключения, основанных на мужских забастовках и женских выходных портах, все еще используется сегодня. |
VRAM has two sets of data output pins, and thus two ports that can be used simultaneously. |
VRAM имеет два набора выводов вывода данных и, следовательно, два порта, которые могут использоваться одновременно. |
The Ports played their home games at Billy Hebert Field from 1953 to 2004. |
Порты играли свои домашние матчи на поле Билли Хиберта с 1953 по 2004 год. |
Kalmar products and services are used in ports, terminals, distribution centers and in the heavy industry. |
Продукция и услуги компании Kalmar используются в портах, терминалах, распределительных центрах и в тяжелой промышленности. |
Kenya's railway system links the nation's ports and major cities, connecting it with neighbouring Uganda. |
Кирклингтон-Камп-Апсленд-гражданский приход в округе Хэмблтон Северного Йоркшира, Англия. |
The New Model Army then marched south to secure the ports of Wexford, Waterford and Duncannon. |
Затем армия нового образца двинулась на юг, чтобы захватить порты Вексфорд, Уотерфорд и Дунканнон. |
This opened up greater opportunities for Ragusa ships in ports all along the Dalmatian coast, in which they anchored frequently. |
Это открывало большие возможности для Рагузских кораблей в портах по всему Далматинскому побережью, где они часто становились на якорь. |
From any other attacking IP address, the ports on the firewall will still appear to be closed. |
С любого другого атакующего IP-адреса порты на брандмауэре по-прежнему будут казаться закрытыми. |
And he knew that New England's ice merchants were shipping ice to foreign ports, including Calcutta. |
С поддержкой Xen Linux дистрибутивы оценки могут также быть паравиртуализированной в гипер-В. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british ports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british ports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, ports , а также произношение и транскрипцию к «british ports». Также, к фразе «british ports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.