Brought to the marketplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brought to the marketplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принес на рынок
Translate

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- marketplace [noun]

noun: базарная площадь, рыночная площадь



The Socratics, reacting to the first Greek philosophers, brought philosophy back to earth, and hence back to the marketplace, making it more political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократы, реагируя на первых греческих философов, вернули философию на землю, а следовательно, и на рынок, сделав ее более политической.

This movement brought an explosion of PMA parts to the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение привело к взрыву частей ПМа на рынке.

After reviewing the information brought in by you, your request will be «hung» out in the section «electronic marketplace».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки внесенной вами информации, ваша заявка будет «вывешена» на сайте, в разделе «электронная площадка».

He brought us down here to make himself feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.

Now listen, Sheriff. Hansel and Gretel have been brought here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, шериф, Ганзель и Гретель приехали, чтобы...

Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы.

I brought out two old but clean jelly jars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул две не новые, но чистые банки.

The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.

Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо.

He'd also brought both silver knives and even the little hypodermic kit with its ampoules of silver nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер прихватил также оба серебряных клинка и даже набор ампул с нитратом серебра и шприц.

Then its sluggish nervous system brought it the message that it was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут медлительная нервная система донесла до тролля весть, что он уже мертв.

He brought the Yankees two world championships, one world series...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выиграл для Янки два мировых первенства и серию кубков мира.

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия.

The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру.

We brought back two specimens and took them to the research lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали двух особей и отнесли их в лабораторию.

The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания.

Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво.

Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя.

It must be the man who brought me to Logopolis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис.

The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом.

It cannot be brought about by war or the unilateralism of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нельзя обеспечить с помощью военных мер или же односторонних действий одной из сторон.

Everything that once was impossible is finally brought about by the persistence of human will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что когда-то представлялось невозможным, достигается в конечном итоге упорством человеческой воли.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

They do not have the luxury of cobbling together fiscal-stimulus packages or rescuing ailing industries in order to cushion the shock brought about by the economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут позволить себе роскошь направить финансовые стимулирующие пакеты или спасительные меры для промышленности, чтобы амортизировать шок, который нанес экономический кризис.

Central European leaders claim their societies need to be prepared to face challenges brought about by the refugee, terrorist and Ukrainian crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры в Центральной Европе должны быть готовы ответить на вызовы, возникающие из-за беженцев, террористов и украинского кризиса.

She brought apples, oranges, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.

The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру.

By the time I brought Tamara over, they were bonding over arts and crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда я переубедила Тамару, они были связаны искусством и ремеслом.

I brought it in from Wyoming, but it's a nice one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ваза из Вайоминга! Но она ничуть не хуже!

I see you brought more pilgrims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, вы привели других пуритан.

At any rate, I think I have brought my story up to the date of Maisie Maidan's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мне кажется, я подвел нас к смерти Мейзи Мейден.

And brought it here for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И привёз сюда на хранение. - На хранение?

Major Major groaned after Yossarian brought him down with a flying tackle, and tried to wiggle to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Майор застонал, когда Йоссариан с помощью каната сбил его с ног.

I'd probably sleep in, do a little yoga, then lie on the beach while cute cabana boys brought me drinks and... probably get a massage and then cap off the night with some dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно бы я выспалась, позанималась йогой, потом полежала на пляже, а симпатичные ребята, приносили бы мне коктейли и... возможно сделала массаж, а завершила бы вечер танцами.

Don't you realise you brought the infection through -from the aft section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что пришли с зараженной кормовой секции?

Mr. Casaubon's words had been quite reasonable, yet they had brought a vague instantaneous sense of aloofness on his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вполне разумны, но в них смутно чудилась странная отчужденность.

The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул.

Hast brought anything worth bringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ли приводить?

Brought her coloured balls and bells and a Kelly - those clowns that won't lie down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносили ей разноцветные мячи, колокольчики, неваляшку - такую игрушку, которую нельзя уложить.

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

I thought we could use some extra luck so I brought a wishbone home from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что нам не помешает дополнительная удача поэтому принесла с работы косточку желаний.

The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству.

If the murderer had brought the wasp onto the plane and released it at the psychological moment, he must have had something in the nature of a small box in which to keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если убийца пронес ее на борт самолета и выпустил в нужный момент, он должен был использовать для этого что-нибудь вроде маленькой коробочки.

McGarrett brought the concept of rendition over from the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепцию допросной МакГарретт взял у военных.

We were not brought here to be prisoners, said Seldon with equal coldness. Nor to starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы стать пленниками или умирать от голода,еще более холодно возразил Хари.

Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

He had been brought back to a sort of life; he could not speak, but seemed to recognize people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До некоторой степени он был возвращен к жизни; но языка он лишился, хотя, по-видимому, всех узнавал.

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.

You brought pineapple upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принесла перевернутый ананасовый пирог.

Even without a dominant regional capital, the early Spanish explorers reported wealthy coastal cities and thriving marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без доминирующей региональной столицы ранние испанские исследователи сообщали о богатых прибрежных городах и процветающих рынках.

He makes friends with some Indian boys in the local marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подружился с несколькими индейскими мальчиками на местном рынке.

Marketplace - Broadly discusses bullying, but has almost no specifics at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок-широко обсуждает издевательства, но почти не имеет никакой конкретики вообще.

In July 2019, Etsy acquired the music based marketplace Reverb for $275 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Etsy приобрела музыкальный маркетплейс Reverb за 275 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brought to the marketplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brought to the marketplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brought, to, the, marketplace , а также произношение и транскрипцию к «brought to the marketplace». Также, к фразе «brought to the marketplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information