Building bridges between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
multistory building - многоэтажное здание
attractive building - привлекательное здание
building dismantling - строительный демонтаж
is building - строит
laboratory building - лабораторный корпус
muscle building - наращивание мышц
finish building - отделка здания
building loyalty - здание лояльности
building healthy communities - созданию здоровых сообществ
building monitoring system - построение системы мониторинга
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка
verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения
bridges mining - минирование мостов
pipeline bridges - трубопроводные мосты
bridges of understanding - мосты понимания
capital bridges - капитальные мосты
bridges decorated with côtes de genève - мосты украшены Côtes де genève
movable bridges - разводные мосты
bridges burned - мосты сожжены
bridges and culverts - мосты и водопропускные
build bridges across - строят мосты через
blew up bridges - взрывали мосты
Синонимы к bridges: fixed link, overpass, aqueduct, viaduct, tie, bond, connection, link, bridge deck, bridgework
Антонимы к bridges: disjoins, disunites, detaches, disconnects
Значение bridges: the name of a family of US actors, including:.
perform between - выполнять между
between members - между членами
measure between - измерения между
between for - между ними для
are shared between - распределяются между
strengthen relations between - укрепление отношений между
international border between - международная граница между
effectiveness as between - эффективность как между
in and between - в и между
create competition between - создать конкуренцию между
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
The terminal building features five aircraft stands, all of which are equipped with jet-bridges. |
В здании аэровокзала расположены пять авиационных стендов, каждый из которых оснащен реактивными мостиками. |
This is used in the teaching of statics, by the building of model bridges from spaghetti. |
Это используется в преподавании статики, при построении модельных мостов из спагетти. |
Many experts advocate infrastructure investment, such as building roads and bridges and upgrading the electricity grid. |
Многие эксперты выступают за инвестиции в инфраструктуру, такие как строительство дорог и мостов и модернизация электросетей. |
Ukraine has shown itself dedicated to building bridges with Brussels; now Ukrainians are waiting for European leaders, notably German chancellor Angela Merkel, to say “Willkommen!” |
Украина показала свое твердое намерение наводить мосты и налаживать отношения с Брюсселем, и теперь украинцы ждут, когда европейские лидеры, и в первую очередь канцлер Германии Ангела Меркель, скажут им: «Добро пожаловать!» |
It was there, in fact, that the three bridges disgorged upon the right bank, and bridges lead to the building of houses rather than palaces. |
Как раз к этому месту выходили все три моста правобережного Города, а возле мостов жилые дома появляются прежде чем дворцы. |
SGM typically constructs pipelines and had no experience building bridges, according to BBC News. |
SGM обычно строит трубопроводы и не имеет опыта строительства мостов, сообщает BBC News. |
This is a historical twist, because we cannot anchor computation for such subjective decisions the way we can anchor computation for flying airplanes, building bridges, going to the moon. |
Это исторический поворот, потому что базис для вычисления принятия субъективных решений, отличается от того, что используется для сборки самолётов, строительства мостов или полётов на Луну. |
That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories. |
Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли. |
The Office of the President hosts numerous symposia on religious topics, such as Nostra aetate, Pacem in terris, and the Building Bridges Seminar. |
В канцелярии президента проводятся многочисленные симпозиумы на религиозные темы, такие как Nostra aetate, Pacem in terris и семинар по строительству мостов. |
What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment. |
То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением. |
On March 29, McClernand set his troops to work building bridges and corduroy roads. |
29 марта McClernand поставил перед своими войсками на работу строительство мостов и гатям. |
For example, statics, a subfield of mechanics, is used in the building of bridges and other static structures. |
Например, статика, являющаяся подотраслью механики, используется при строительстве мостов и других статических сооружений. |
Even his stepsister, Mary, says they've been estranged for the past 10 years, but recently they've been building bridges. |
Даже его сестра, Мэри, говорит, что они были чужими последние 10 лет. Но недавно они снова наладили отношения. |
On 13 November 2005, Chinese soldiers crossed into the disputed territories between China and Bhutan and began building roads and bridges. |
13 ноября 2005 года китайские солдаты пересекли спорные территории между Китаем и Бутаном и начали строить дороги и мосты. |
Now these ions are basically the building blocks for many marine species to make their shells, for example crabs or mussels, oysters. |
Из этих ионов строятся раковины множества морских существ, таких как крабы, моллюски, устрицы. |
Yes, I was amazed at what an imposing and stately building the Capitol is. |
Да, я была изумлена внушительностью и величественностью Капитолия. |
Later the building became the film lab of Hollywood, which is now called Hollywood Digital Laboratory . |
Позже здание стало Кинолабораторией Голливуда, которая сейчас называется Hollywood Digital Laboratory. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building. |
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. |
Captain Fryer's killer didn't blow up this building as a diversion to evade us. |
Убийцы капитана Фрайера взорвали здание не ради диверсии против нас. |
Torchlights burning in wall sockets showed a smaller building in the center of the temple floor. |
Факелы, горевшие в нишах стены, осветили небольшое здание, которое стояло внутри в самом центре. |
Which means he would know how to access the alley behind your daughter's building. |
Что означает, что он знал, как попасть в переулок позади дома вашей дочери. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
Metalworking tools/ Abrasive, grinding, diamond tool and materials/ Building tools... |
Светотехника/ Электроаппараты, щитовое оборудование и арматура/ Электрические кабели, провода и шнуры... |
Он хочет строить там огромный супермаркет. |
|
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament. |
Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. |
The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans. |
Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство. |
Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
the US is not Europe, nor is it in the business of nation-building or reconstruction. |
США - не Европа, и их не интересует вопрос национальной реконструкции. |
Viv labs is tucked behind an unmarked door on a middle floor of a generic glass office building in downtown San Jose. |
Компания Viv labs расположилась за обычной дверью без вывески, в обыкновенном офисном здании в центре города Сан-Хосе. |
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens. |
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан. |
He had given up all hope of continuing his medical studies and was now a contractor, working a labor crew of Irishmen who were building the new hotel. |
Он окончательно забросил медицину и стал подрядчиком - нанял ирландцев и строил новый отель. |
Bravo, thermal gives us a second occupant leaving the building. |
Браво, термосканер показывает, что второй человек покидает здание. |
What are you up to, building a spaceship? |
Что творится? Строим космический корабль? |
You could've gone out of the door, padlocked it from the outside, walked round the building, climbed through the window, gagged yourself, cuffed yourself to the bed. |
Вы могли выйти через дверь, запереть ее снаружи, обойти дом, влезть в окно, вставить себе кляп, приковать себя к кровати. |
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. |
Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями. |
We're building a rat trap. |
Мы построим мышеловку. |
The girl hobbled to the wall of the building, leaned against it, and thanked him demurely. |
Прихрамывая, девушка отошла к стене, прислонилась к ней и застенчиво поблагодарила его. |
You've done a great job building up a full-fledged news source, but with so many other media options, what sets you apart to compete long term? |
Вы сделали огромное дело, создав абсолютно новое средство информации, но у вас так много конкурентов, каковы ваши преимущества в долгосрочной перспективе? |
Garcia, we're trying to figure out what kind of building or property the unsub might be using. |
Гарсия, мы пытаемся выяснить, какого рода сооружение может использовать субъект. |
San Francisco is going to lose two bridges she's fond of. |
Сан-Франциско потеряет два своих любимых моста. |
Staircases so high I could not see the top of them, and everywhere, in the halls, on the bridges, carved into the very stones, his likeness... |
Лестницы, ведущие так высоко вверх, что конца им не видно. И повсюду, в залах и на мостах, вырезаны на каждом камне - его изображения... |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
Well, they're taking up positions in the bridges and tunnels. |
Они занимают позиции на мостах и туннелях. |
Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats. |
Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами. |
the reason that bridges last so long is because engineers look after them. |
Причина того, что мосты держатся так долго, потому что за ними ухаживают инженеры. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
В Индии мы создаём живые мосты из фикусов. |
|
I've learned that Ms. Bridges' research has attracted the interest of other parties. |
Я узнал, что исследования мисс Бриджес заинтересовали другую сторону. |
My employer's very pleased with your progress, Miss Bridges. |
Моему боссу очень нравится ваш прогресс, мисс Бриджес. |
So your system for moving on requires both burning bridges and a dead-end job. |
То есть твоя система движения вперед требует сжигания мостов и бесперспективной работы. |
Gyllenstierna was assigned a cavalry contingent and was ordered to destroy bridges and obstruct Danish movements in Blekinge. |
Гилленштерна назначили кавалерийским отрядом и приказали разрушить мосты и воспрепятствовать движению датчан в Блекинге. |
Novosibirsk is in Asia, Russia bridges the two continents. |
Новосибирск находится в Азии, Россия соединяет два континента. |
The bridges sublist is severely biased towards the US as well as modern engineering. |
Подсписок мостов сильно смещен в сторону США, а также современной инженерии. |
They were first discussed by Leonhard Euler while solving the famous Seven Bridges of Königsberg problem in 1736. |
Впервые они были обсуждены Леонардом Эйлером при решении знаменитой задачи о семи мостах Кенигсберга в 1736 году. |
Luting materials are used to cement fixed prosthodontics such as crowns and bridges. |
Лютеиновые материалы используются для цементирования несъемных протезов, таких как коронки и мостовидные протезы. |
Repulsed, the Austrians then moved to attack nearby Dölitz, down a road crossed by two bridges and leading to a manor house and a mill. |
Получив отпор, австрийцы двинулись в атаку на близлежащий город Делиц, по дороге, пересекаемой двумя мостами и ведущей к усадьбе и мельнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «building bridges between».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «building bridges between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: building, bridges, between , а также произношение и транскрипцию к «building bridges between». Также, к фразе «building bridges between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.