By his own reckoning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
escape by the skin of one’s teeth - бежать от кожи в зубы
absorption by drops - капельная абсорбция
step-by-step guide - пошаговое руководство
filling up by vegetation - зарастание растительностью
Doubletree by Hilton ( Sonesta Orlando Downtown ) - Doubletree by Hilton (Sonesta Orlando Downtown)
point lock actuation by rack - приводное воздействие на остряки шиберными тягами
privacy by design - проектируемая конфиденциальность
by extension - по расширению
this picture drawn by - эта картина, нарисованная
construed under and governed by the laws - истолковываться в соответствии с и регулируются законами
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
to the best of his ability - в меру своих способностей
actor of his time - актер своего времени
from his will - от его воли
after getting his - после получения его
fulfilled his obligation - выполнил свои обязательства
improved his skills - улучшил свои навыки
obtaining his - получение His
will trace his - будет отслеживать его
to take sb. at his word - взять SB. на слово
his highness the emir - его высочество эмир
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
judge by the own yardstick - мерить на свой аршин
own electorate - собственный электорат
own system - собственная система
put own spin on - поместить собственное вращение на
our own factory - наш собственный завод
your own sense of - ваше собственное чувство
at their own risk - на свой страх и риск
our own doing - наше деяние
own comments - собственные комментарии
own grave - собственная могила
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
noun: расчет, расплата, счет, вычисление, счисление пути, счет в гостинице, определение местоположения
day of reckoning - Судный день
make no reckoning of - не расчитывать
dead reckoning - счисление
longitude by dead reckoning - счислимая долгота
astern of reckoning - позади счислимого места
dead reckoning point - счислимая точка
final reckoning - окончательный расчет
by his own reckoning - по его собственному расплаты
historical reckoning - историческая расплата
a reckoning - расплата
Синонимы к reckoning: estimation, addition, count, summation, calculation, computation, working out, estimate, opinion, evaluation
Антонимы к reckoning: disbelieving, neglecting, subtracting
Значение reckoning: the action or process of calculating or estimating something.
Then madness seemed to come upon me, and seizing my last two thousand florins, I staked them upon twelve of the first numbers-wholly by chance, and at random, and without any sort of reckoning. |
Бешенство овладело мною: я схватил последние оставшиеся мне две тысячи флоринов и поставил на двенадцать первых - так, на авось, зря, без расчета! |
Whatever you decide, the time of reckoning is upon you. |
Что бы ты не решил, на тебе груз расплаты. |
Other children were not so lucky, village children might get a basic education in reading, writing and reckoning courtesy of their parish church school. |
Другим детям повезло меньше, деревенские дети могли получить начальное образование в области чтения, письма и счета благодаря приходской церковной школе. |
The manager who had accepted the sisters on the strength of the scandal they had caused at Samovarnov quite unexpectedly found himself out of his reckoning. |
Антрепренер, выписавший сестер в расчете на скандал, произведенный ими в Самоварнове, совсем неожиданно просчитался. |
We'll trot him out, you know; I'm reckoning on him for something, and he may still be useful. |
Знаете, мы его выдвинем; у меня на него кой-какие расчеты, и он еще может быть полезен. |
Some students, reckoning that it is better to buy and sell than to be bought and sold, conclude that they should be trained for careers in business, finance, or possibly law. |
Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции. |
Given Clinton's strength, the U.S. is likely to delay that reckoning with greatness, as she changes the subject. |
Если учитывать силы Клинтон, то Соединенные Штаты, вероятно, отложат вопрос о «величии», поскольку она меняет тему. |
Without reckoning, replied Monte Cristo, that all his fortune will come to you, and justly too, since Mademoiselle Danglars is an only daughter. |
Не говоря уже о том, - продолжал Монте-Кристо, - что все это состояние достанется вам; это вполне справедливо, раз мадемуазель Данглар единственная дочь. |
Reckoning over again his list of debts, Vronsky copied it, dividing it into three classes. |
Перечтя список долгам, Вронский переписал его, подразделив на три разряда. |
Your gods have deemed you to be unworthy, and the hour of reckoning is at hand. |
Ваши боги посчитали вас недостойными, и скоро час расплаты. |
The remainder of the troops were confined to their barracks, without reckoning the regiments of the environs of Paris. |
Остальные войска, не считая полков парижских окрестностей, стояли в казармах, ожидая приказа. |
Captain Nicholl frankly admitted that after sixty-three days of dead reckoning he did not know where we were. |
Капитан Николь признался, что в конце шестидесяти трех дней расчетов и догадок он все еще не знает, где мы находимся. |
They produced their accounts and bundles of notes, the workmen placed their tattered account-books on the table, and the reckoning up for the week began. |
Появлялись счеты, пачка денег, мужики раскладывали по столу свои счета, измятые записные книжки,начинался расчет за неделю |
By my reckoning, we got a week, two at the most, before King Philip takes his gold back. |
По моим расчётам, у нас неделя, две в лучшем случае, до того как Король Филипп вернёт себе своё золото. |
Those who teach reading only have one pen; those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach reading, reckoning, and Latin have three pens. |
Те из них, которые обучают только грамоте, носят одно перо; те, которые обучают грамоте и счету, -два, а те, которые обучают грамоте, счету и латыни, -три. |
А значит, твой счёт тоже станет ужасным. |
|
Because He knows that, in the final reckoning, we're all of us traitors... to our heart. |
Потому что Он знает, что в конечном счете, все мы предатели... нашего сердца |
'And by my reckoning, the site was now just a couple of miles away.' |
И по моим подсчетам, место было теперь в паре километров от сюда |
By my reckoning, your alien life form is in a tunnel alongside the cavern where we were attacked. |
По моему подсчету, ваши инопланетные жизненные формы в туннеле неподалеку от пещеры, где мы были атакованы. |
The day of reckoning, if such it might be called, came later. |
А потом наступил день расплаты. |
You threatened me with a reckoning. |
Вы угрожали мне расплатой. |
Yes, let's, agreed Panikovsky, trying to put off the terrible moment of reckoning. |
Конечно, надо пилить, - заметил Паниковский, стараясь оттянуть страшный час расплаты. |
Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy. |
Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии. |
And you are still reckoning on me? |
А вы на меня всё еще рассчитываете? |
We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning. |
Мы и рассчитываем на противодействие силой со стороны Коллена, чтобы завтра утром его убить. |
Dead Reckoning has been stolen by your second-in-command... who I want captured or killed... and I want my $2 million piece of equipment returned. |
Он был украден вашим помощником который нужен мне живым или мёртвым. Я должен вернуть оборудование стоимостью в два миллиона долларов. |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
В жизни каждого приходит день расплаты... |
|
This is it, my friends, the day of reckoning for the Republic. |
Вот он, друзья мои, вот день расплаты с Республикой. |
He warned us that one day, there would be a day of reckoning. |
Он предупреждал нас об этом дне, это день Расплаты. |
And there will be a day of reckoning yet. |
И настанет судный день. |
All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them. |
Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок. |
So, if you think I'm gonna be in goddamn Australia on the day of reckoning... |
И если ты думаешь, что я собираюсь оставаться в чёртовой Австралии в день... |
I can't make out how it was you didn't see that you'd have to have a day of reckoning. |
Не понимаю, как ты не догадался, что тебе придется когда-нибудь рассчитаться. |
I've been doing my damnedest, but the day of reckoning is here. |
Я много осуждал, но час расплаты близится. |
Сегодня стоит задуматься тем, кто сомневается... |
|
He started on foot, two mornings before St. Martin's-tide, allowing himself about sixteen miles to perform for each of the three days' journey, reckoning the wedding-day as one. |
Он вышел пешком за два дня до праздника святого Мартина, рассчитав, что будет проходить по шестнадцати миль в каждый из оставшихся трех дней, включая день свадьбы. |
One way or the other, we got to get our hands on Dead Reckoning. |
Так или иначе, нам надо заполучить Смертельное возмездие. |
After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each. |
После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь. |
I've been reckoning upon you, and I lay awake all last night thinking of a novel, just as an experiment, and do you know, it might turn out a charming thing. |
Я рассчитывал на вас и вчера всю ночь обдумывал один роман, так, для пробы, и знаете ли: могла бы выйти премиленькая вещица. |
Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale's skin. |
Если положить по десяти бочонков на тонну, мы получим десять тонн чистого веса, которые составляют всего лишь три четверти от массы кожи одного кита. |
Valkovsky needed a steward whom he could trust blindly for ever, that he might never need to visit Vassilyevskoe again, and this was just what he was reckoning on. |
Ему же нужен был такой управляющий, которому он мог бы слепо и навсегда довериться, чтоб уж и не заезжать никогда в Васильевское, как и действительно он рассчитывал. |
He has, to the best of his reckoning, written this over two million times . . . and is just getting started. |
По его прикидке он написал так более двух миллионов раз.., а это еще только начало. |
Errors, as always with dead reckoning, would accumulate as distance traveled increased. |
Ошибки, как всегда с мертвым счетом, будут накапливаться по мере увеличения пройденного расстояния. |
Dead reckoning is subject to cumulative errors. |
Мертвый счет подвержен кумулятивным ошибкам. |
However, inertial navigation systems, which provide very accurate directional information, use dead reckoning and are very widely applied. |
Однако инерциальные навигационные системы, дающие очень точную информацию о направлении движения, используют мертвое счисление и очень широко применяются. |
Dead reckoning begins with a known position, or fix, which is then advanced, mathematically or directly on the chart, by means of recorded heading, speed, and time. |
Мертвый отсчет начинается с известной позиции, или фиксации, которая затем продвигается математически или непосредственно на графике, посредством записанного курса, скорости и времени. |
In this case subsequent dead reckoning positions will have taken into account estimated set and drift. |
В этом случае последующие позиции мертвого счета будут учитывать расчетный набор и дрейф. |
Many flying training schools will prevent a student from using electronic aids until they have mastered dead reckoning. |
Многие летные учебные заведения не разрешают ученикам пользоваться электронными пособиями до тех пор, пока они не овладеют счислением мертвых. |
Dead reckoning is today implemented in some high-end automotive navigation systems in order to overcome the limitations of GPS/GNSS technology alone. |
В настоящее время Dead reckoning внедряется в некоторые высококачественные автомобильные навигационные системы, чтобы преодолеть ограничения только технологии GPS/GNSS. |
The Anno Domini system of reckoning years was originally based on setting year 1 as the first full year of Jesus' life. |
Система исчисления лет Anno Domini первоначально основывалась на том, что 1-й год был установлен как первый полный год жизни Иисуса. |
Key among his reckoning with political realities was a special election he called in November 2005, in which four ballot measures he sponsored were defeated. |
Ключевым среди его расчетов с политическими реалиями были специальные выборы, которые он назначил в ноябре 2005 года, в ходе которых были проиграны четыре избирательные кампании, которые он спонсировал. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
The Hobbits, who have adopted the King's Reckoning, alter it in a different way from the Steward's Reckoning. |
Хоббиты, принявшие Королевскую систему счисления, изменяют ее в противоположность системе счисления управляющего. |
Like the Steward's Reckoning, they have twelve months of thirty days, and five holidays outside the months. |
По подсчетам стюарда, у них есть двенадцать месяцев по тридцать дней и пять праздников вне этих месяцев. |
His defeatism must be taken into account in any reckoning of results of the battle. |
Его пораженчество должно быть учтено при любом подсчете результатов сражения. |
Thies's Catalina had been patrolling by dead reckoning and had become lost. |
Каталина Тиса патрулировала по мертвому счету и заблудилась. |
It actually is a speculative strategy, a rational reckoning, combining several concepts and requiring a number of successive choices. |
На самом деле это спекулятивная стратегия, рациональный расчет, сочетающий в себе несколько концепций и требующий ряда последовательных выборов. |
Riley takes over Dead Reckoning once again and returns to Fiddler's Green. |
Райли снова берет на себя мертвую расплату и возвращается в Грин скрипача. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by his own reckoning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by his own reckoning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, his, own, reckoning , а также произношение и транскрипцию к «by his own reckoning». Также, к фразе «by his own reckoning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.