By neglecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
learn by heart - выучить наизусть
rivet by - заклепывать
in a class by itself - первоклассный
do by halves - делать пополам
step-by-step operation - пошаговая работа
cooling by outspread surface - охлаждение путем увеличения поверхности
take the bull by the horns - взять быка за рога
by flexing - по изгибу
by a certain deadline - к определенному сроку
operations reported by - Операции сообщает
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
due to neglecting - из-за пренебрежение
by neglecting - пренебрегая
thereby neglecting - тем самым пренебрегая
without neglecting - не пренебрегая
while neglecting - пренебрегая
neglecting such - пренебрегая такими
neglecting work - пренебрегающий работы
is neglecting - пренебрегает
neglecting the need - пренебрегая необходимость
we are neglecting - мы пренебрегаем
Синонимы к neglecting: abandon, fail to look after, forsake, leave alone, desert, be lax about, let slide, pay no attention to, be remiss about, not attend to
Антонимы к neglecting: finishing, completing, achieving, accomplishing, succeeding, doing, heeding, cherishing, caring, guarding
Значение neglecting: fail to care for properly.
BY NEGLECTING THE SPIRITS, THE PEOPLE OF THE SOUTH HAVE BROUGHT DARKNESS UPON THEMSELVES, |
Отвергнув духов, люди Южного полюса - наслали на себя же тьму. |
Первый раз в своей жизни я оставил ее без внимания. |
|
Therefore, without neglecting gravity the bubbles cannot be spherical. |
Поэтому, не пренебрегая гравитацией, пузырьки не могут быть сферическими. |
Both simulations—those neglecting the day-night asymmetry, and those taking this asymmetry into account—showed the same Asia-America chimney ranking. |
Оба моделирования-те, которые пренебрегают асимметрией день-ночь,и те, которые учитывают эту асимметрию, - показали одинаковый рейтинг Азии и Америки. |
The media displays violent crime disproportionately, whilst neglecting minor crimes. |
Средства массовой информации демонстрируют насильственные преступления непропорционально, игнорируя при этом мелкие преступления. |
I think it's going to allow me to realize the personal potential I've been neglecting all these years that I've been obsessively pursuing goal after goal. |
Думаю, становится возможным мне реализовать себя Весь мой потенциал, которым я пренебрегал все эти годы когда алчно преследовал цель за целью. |
By limiting our reading to religious works and neglecting modern science, we destroyed Islamic civilization and lost our way in the world. |
Ограничив круг нашего чтения религиозными трудами и пренебрегая современной наукой, мы разрушили исламскую цивилизацию и заблудились в мире. |
Researchers had set up the antenna in 1919 but had been neglecting it in favour of smaller designs. |
Исследователи установили антенну в 1919 году, но пренебрегли ею в пользу более мелких конструкций. |
Пренебрежение или отказ в помощи шерифу и т. д. |
|
But military withdrawal does not have to be tantamount to neglecting or even ignoring the region. |
Но вывод войск не должен означать забвение и игнорирование данного региона. |
He has negotiated a separate peace with the king of france and his holiness the pope while neglecting his friend and ally! |
Он устроил сепаратный мир с королем Франции и его святейшеством папой, и пренебрег своим другом и союзником! |
If the old lady had been angry with me for neglecting her, I don't see why she should tumble you from your horse, after all the respect you have expressed for her. |
Если эта почтенная леди обиделась на меня за невнимание к ней, так зачем же она сбросила с лошади тебя, после того как ты проявил к ней столько уважения? |
Neglecting to check the temperature of the room before speaking- it's, uh, always been a bit of a shortcoming. |
Пренебрег осторожностью, не проверил, кто в помещении, прежде чем говорить, это мой извечный недостаток. |
Lying, neglecting responsibilities, and you can't stop, no matter how devastating the consequences. |
Лжешь, пренебрегаешь обязанностями, и ты не можешь остановиться. Тебе неважно, насколько разрушительными окажутся последствия. |
She punished you for neglecting her. |
Она наказала тебя, за пренебрежение ею. |
When we traveled back to 1987, I gave my younger self a lecture about neglecting Clarissa, and he... |
Когда мы путешествовали в 1987, я провёл самому себе лекцию о пренебрежении к Клариссе, и он... |
Shindo, neglecting these scratches was irresponsible. |
Синдо, твое пренебрежение было безответственно. |
Однако Фрэнку поделом, он первый стал пренебрегать ею. |
|
В последнее время мы часто пренебрегали друг другом. |
|
And the truth is, I've been neglecting them ever since they got here, but that ends this morning. |
И правда в том, что я пренебрегал ими с момента их появления, но всё изменилось этим утром. |
He's gonna do the job you've been neglecting. |
Он будет делать работу, которой ты пренебрегаешь. |
You're neglecting your responsibility. |
Ты пренебрегаешь своими обязанностями. |
But there is one possibility we are neglecting. |
Но есть одна возможность, которой мы пренебрегаем. |
I was genuinely moved by the depths to which she would go to show I was neglecting her. |
Я был сильно растроган тем, на что она готова пойти, чтобы показать, что я ею пренебрегал. |
Yes, it is, if you're talking about following your whims and neglecting financial security. |
Обязательно, если ты следуешь своим прихотям и пренебрегаешь финансовой безопасностью. |
'Well, I told him to beware,' said my companion; 'and he must bide the consequences of neglecting my warning! |
Я же говорил ему, что нужна осторожность, -сказал мой спутник, - он пренебрег моим предостережением - и вот вам последствия! |
I'm sorry for neglecting our friendship. |
Прости, что пренебрёг нашей дружбой. |
I've been neglecting you. |
Я пренебрег тобой. |
Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez. |
Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз. |
Today, she's got you going against your better judgement. Pretty soon you'll be thinking about her all the time, losing sleep, missing work, neglecting your friends. |
Сначала ты ради неё идёшь против своих убеждений потом начинаешь постоянноо ней думать недосыпать, прогуливать работу, забывать о друзьях... |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
I have been neglecting him of late. |
Я забросил его в последнее время. |
I know, but we are required to act so if we suspect neglection. |
Я знаю, но мы обязаны действовать так. Мы подозреваем вас в пренебрежение. |
I've been neglecting you. I'm sorry. |
Я тобой пренебрегала, прости. |
But she is not neglecting her work |
Но она выполняет свою работу |
You've been neglecting me lately. |
Вы меня позабыли в последнее время. |
Now, if you don't mind, our son's home alone waiting for his supper, and in case you think we're neglecting him, he's being watched by our neighbor as a favor, and we'd like to go. |
А теперь, если вы не против, наш сын дома один, ждет свой ужин. И если вы думаете, что мы не следим за сыном, то за ним приглядывает наша соседка, и вообще, мы бы хотели уйти. |
Ever since we built that aquarium downstairs, you've been neglecting me. |
Именно сейчас, когда я строю аквариум, ты совсем обо мне не заботишься. |
Is your husband neglecting you for the shop? |
Твой муж променял тебя на лавку? |
If your father knew how you boys are neglecting his tree he'd be turning over in his grave. |
Если бы твой отец знал, как вы ухаживаете за его деревом, он бы в могиле перевернулся! |
I've told you you were neglecting a sweet girl, George. |
Я только говорил тебе, что ты невнимателен к очень милой девушке, Джордж. |
We're neglecting our cases. |
Мы пренебрегаем нашими делами. |
You can't keep neglecting your emo And expect to get a good grade. |
Ты не можешь бросать своего эмо и рассчитывать на хорошую оценку. |
Jung wrote that recurring dreams show up repeatedly to demand attention, suggesting that the dreamer is neglecting an issue related to the dream. |
Юнг писал, что повторяющиеся сны появляются постоянно и требуют внимания, предполагая, что сновидец пренебрегает проблемой, связанной со сновидением. |
Upon his awakening, Marianne resumes her carving, becoming more and more frenzied, neglecting to care for herself, the narrator, or her beloved dog, Bougatsa. |
Когда он просыпается, Марианна снова принимается за резьбу, становясь все более и более неистовой, не заботясь ни о себе, ни о рассказчике, ни о своей любимой собаке Бугатсе. |
There are higher numbers for instances like neglecting the children or going out without telling the husband and less for refusal of sex or a mere argument. |
Есть более высокие цифры для таких случаев, как пренебрежение детьми или уход, не сказав мужу, и меньше для отказа от секса или простого спора. |
However, after neglecting his wife for about six years, Emerson grows weary of his mistress, quarrels with her and runs way from her to visit his wife. |
Однако, пренебрегая своей женой в течение примерно шести лет, Эмерсон устает от своей любовницы, ссорится с ней и убегает от нее, чтобы навестить свою жену. |
Ahalya, engrossed in worship, rejects him, considering it inappropriate to have sex at the cost of neglecting the gods. |
Ахалья, поглощенная поклонением, отвергает его, считая неуместным заниматься сексом ценой пренебрежения богами. |
The two generals awoke Rovigo and placed him in La Force, neglecting to arrest the other two officials. |
Два генерала разбудили Ровиго и поместили его в Ла Форс, не позаботившись арестовать двух других чиновников. |
Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions. |
Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать. |
He found that, just as they were incapable of having sexual relations, they were also unable to parent their offspring, either abusing or neglecting them. |
Он обнаружил, что точно так же, как они были неспособны к сексуальным отношениям, они были также неспособны воспитывать своих детей, либо злоупотребляя ими, либо пренебрегая ими. |
One method of oscillator analysis is to determine the input impedance of an input port neglecting any reactive components. |
Одним из методов анализа осцилляторов является определение входного импеданса входного порта, пренебрегающего любыми реактивными компонентами. |
Neglecting VBE, the high threshold value is approximately. |
Пренебрегая VBE, высокое пороговое значение приблизительно. |
She likes the feeling of being physically strong and berates Wanderer for neglecting to keep her that way. |
Ей нравится чувствовать себя физически сильной, и она ругает Странника за то, что он не заботится о том, чтобы держать ее в таком состоянии. |
Since the late 1980s, however, these theories have been criticized for neglecting the relation between shamanism and the state. |
Однако с конца 1980-х годов эти теории подвергались критике за пренебрежение отношением между шаманизмом и государством. |
He messed that up as well, neglecting his duties and rarely being seen on the training ground. |
Он тоже все испортил, пренебрегая своими обязанностями и редко появляясь на тренировочной площадке. |
Little did the guide know that he was guiding the ikiryō of a woman to her neglecting husband. |
Проводник почти не знал, что он ведет икирье женщины к ее пренебрежительному мужу. |
Johnson felt guilty about the poverty in which he believed he had forced Tetty to live, and blamed himself for neglecting her. |
Джонсон чувствовал себя виноватым из-за бедности, в которой, по его мнению, он заставил Тетти жить, и винил себя за то, что пренебрегает ею. |
By reading this article very soon other communities will start neglecting yadavs and starting disgracing them. |
Прочитав эту статью, очень скоро другие общины начнут пренебрегать ядавами и позорить их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by neglecting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by neglecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, neglecting , а также произношение и транскрипцию к «by neglecting». Также, к фразе «by neglecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.