Calais lighthouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pas de calais - Па-де-Кале
calais ferry terminal - Паромный причал в Кале
Синонимы к calais: kala, cali, calleigh, callie, cally, culluh, easier, easy, galley, kaali
Антонимы к calais: bad, big, big ass, big ass, bigass, clamorous, critical, desperate, dreadful, grave
Значение calais: A town in northern France on the Strait of Dover that serves as a ferry port to England; in 1347 it was captured by the English king Edward III after a long siege and remained in English hands until it was recaptured by the French king Henry II in 1558.
mark twain memorial lighthouse - Мемориальный маяк Марка Твена
mull of kintyre lighthouse - маяк Малл-оф-Кинтайр
cape may lighthouse - маяк Кейп-Мей
barnegat lighthouse - маяк Barnegat
biloxi lighthouse - маяк Билокси
bodie island lighthouse - маяк острова Боди
bolungarvik lighthouse - маяк Bolungarvik
cap barbaria lighthouse - Cap Barbaria
cape brett lighthouse - маяк на мысе Бретт
columbus lighthouse - маяк Колумба
Синонимы к lighthouse: beacon light, pharos, beacon
Антонимы к lighthouse: anonymity, dark, darkness, dimness, gloom, insignificance, neglect, oblivion, obscurity, shade
Значение lighthouse: a tower or other structure containing a beacon light to warn or guide ships at sea.
It is known how many hunters, ballerinas, revolving lathes, dogs of all breeds, bicycles, monuments, girls, lighthouses and sewing machines there are in the country. |
Известно, сколько в стране охотников, балерин, револьверных станков, собак всех пород, велосипедов, памятников, девушек, маяков и швейных машинок. |
He's a lighthouse keeper on dragonhead. |
Это смотритель маяка на Драгонхеде. |
A lighthouse at the southern tip of the island was built in 1986. |
Маяк на южной оконечности острова был построен в 1986 году. |
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. |
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка. |
He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog. |
Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман. |
You blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island. |
Ты даёшь сигнал и машешь детям смотрителя на маяке острова Тэтчер. |
I was on a rocky outcrop in the darkest gale-torn night, and before me stood a lighthouse. |
Я стояла на скалистом выступе посреди беспросветной бурной ночи, а передо мной возвышался маяк. |
Warren Saget wants to tear down the Cedar Cove Lighthouse. |
Уоррен Сагет собирается снести наш маяк. |
Этот маяк не мог просто уйти на перерыв. |
|
When the sun came up a sail was sighted in Finnish waters far beyond the lighthouse and close offshore; it was the unfortunate Bibigonda tossing about amidst submarine crags. |
Когда поднялось солнце - в финских водах, далеко за маяком, - вблизи берега был замечен парус. Это билась среди подводных камней несчастная Бибигонда. |
At seven o'clock in the evening all was ready, and at ten minutes past seven they doubled the lighthouse just as the beacon was kindled. |
В семь часов вечера все было готово; в десять минут восьмого судно уже огибало маяк, в ту самую минуту, когда на нем вспыхнул свет. |
Tell the State Coastal commission the lighthouse failed due to saltwater corrosion. |
Скажите комитету по КИПЗ, что маяк рухнул в следствие коррозии от солёной воды. |
A low-sitting cargo ship with thick upright masts was skirting the lighthouse on its way to the outer roadstead. |
На внешний рейд, огибая маяк, выходил низкий грузовик с толстыми прямыми мачтами. |
She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives. |
Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями. |
When they arrived at Calais and Philip saw the crowd of gesticulating porters his heart leaped. |
Когда они приехали в Кале и Филип увидел толпу темпераментно жестикулирующих носильщиков, сердце его забилось. |
There, invisible steamers exchanged greetings, policemen whistled, and the lighthouse flashed its red flare. |
Там переговаривались невидимые пароходы, слышались милицейские свистки и поворачивался красный маячный огонек. |
I've got a room at the Lighthouse. |
Я заказала номер в Лайтхаусе. |
I'm just dropping her off at the Lighthouse. |
Я просто подвожу её в Лайтхаус. |
Но потом я понял, что свет маяка белый, а не красный. |
|
He hadn't been like that before, quite the opposite, braving storms as he helped lighthouse keepers. |
А ведь до начала этой бойни он был совсем другим. Даже в шторм выходил в открытое море и помогал смотрителям маяков. |
If he sees his lighthouse off he'll be even more unhappy! |
Если он увидит свой маяк погасшим, он расстроится ещё больше. |
But all of the court's money is tied up in the war with Calais. |
Но все деньги страны вложены в борьбу с Кале. |
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. |
Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб. |
Французские войска выступили на Кале этим утром. |
|
In the matter of the demolition of the Cedar Cove Lighthouse. |
Дело о сносе маяка Кедровой Бухты. |
Her dad was the lighthouse keeper. |
Её отец был смотрителем маяка. |
And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before. |
И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал. |
Gustaf will be the lighthouse keeper. |
Густав станет смотрителем маяка. |
Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool. |
Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово. |
Malgorn, one of the guardians of the Menn-Tenn-Sell lighthouse... finally has his turn of ten days to spend on land |
Мальгорн, один из сторожевых на маяке Мен-Тен-Сель приехал, чтобы провести дома несколько дней. |
Between Grayshott and Tongham four abandoned air-lighthouses marked the course of the old Portsmouth-to-London road. |
И вехами старой трассы между Грейшотом и Тонгамом остались четыре покинутых авиамаяка. |
Shaneequa tells Cindy to find the lighthouse to break the curse. |
- Пифия говорит Синди, чтобы найти маяк, чтобы снять проклятие. |
That same year, a lighthouse was erected under the orders of President Porfirio Díaz. |
В том же году по приказу президента Порфирио Диаса был возведен Маяк. |
On 13 May 1947 she was towed into False Bay to a position nine nautical miles ESE of the Roman Rock lighthouse and sunk by gunfire from Scala battery. |
13 мая 1947 года он был отбуксирован в бухту фальш на позицию в девяти морских милях от маяка Римская Скала и потоплен артиллерийским огнем батареи Скала. |
The Shimmer emerged three years prior from a meteor that landed in a lighthouse near the facility, and is gradually expanding and increasing its boundaries. |
Мерцание возникло три года назад от метеорита, который приземлился в Маяке недалеко от объекта, и постепенно расширяется и увеличивает свои границы. |
They would later be referred to in both To the Lighthouse and The Years. |
Позже они будут упоминаться как в маяке, так и в годах. |
The decision to go ahead with the D-day landings was decided by an Atlantic ocean weather report from Blacksod Lighthouse, County Mayo Ireland. |
Решение о продолжении высадки десанта в День Д было принято на основании метеорологического отчета по Атлантическому океану с Маяка Блэксод, графство Майо, Ирландия. |
On 26 September 2008, Yves successfully flew across the English Channel from Calais, France, to Dover, England, in 9 minutes, 7 seconds. |
26 сентября 2008 года Ив успешно перелетел через Ла-Манш из Кале, Франция, в Дувр, Англия, за 9 минут 7 секунд. |
In the late 1990s growing numbers of migrants, including women and children, were found sleeping in the streets of Calais and surrounding towns. |
В конце 1990-х годов все большее число мигрантов, включая женщин и детей, были найдены спящими на улицах Кале и соседних городов. |
In January 2015, the French government opened the Jules Ferry day centre for migrants at Calais, in a former children's holiday camp. |
В январе 2015 года французское правительство открыло дневной центр Жюля Ферри для мигрантов в Кале, в бывшем детском лагере для отдыха. |
Very simply, one can imagine a fixed observer looking at a lighthouse whose light intensity periodically becomes lighter and darker. |
Очень просто можно представить себе неподвижного наблюдателя, смотрящего на маяк, интенсивность света которого периодически становится светлее и темнее. |
Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed. |
Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели. |
Until recently the only inhabitants were the staff of the lighthouse, but the light was automated in 2002, and now the island is uninhabited. |
До недавнего времени единственными обитателями были сотрудники маяка, но свет был автоматизирован в 2002 году, и теперь остров необитаем. |
Heyda was taken to the Pointe de Maisonnette lighthouse where Lieutenant Commander Desmond Piers of the Royal Canadian Navy commanded the operation. |
Хейда была доставлена на Маяк Пуэнт-де-Мезоннет, где командовал операцией лейтенант-коммандер Десмонд Пирс из Королевского канадского флота. |
He spent the next two years in Lofoten where he lived with his sister and brother-in-law at Skomvær Lighthouse. |
Следующие два года он провел в Лофотене, где жил вместе с сестрой и шурином на Маяке Скомвер. |
Artist working en plein air, using a Pochade box at Pigeon Point Lighthouse in California. |
Художник работает на пленэре, используя почадную коробку на Маяке пиджин-Пойнт в Калифорнии. |
It was circling a lighthouse at 300 feet. |
Он кружил вокруг маяка на высоте 300 футов. |
Scotsman Robert Stevenson constructed the Bell Rock Lighthouse in the early 1800s. |
Шотландец Роберт Стивенсон построил Маяк Белл-Рок в начале 1800-х годов. |
The lighthouse was 29.2 m high and its beams stretched up to 35 kilometers. |
Высота маяка составляла 29,2 метра, а его лучи простирались на 35 километров. |
The lighthouse was a symbol of the city and was popular among tourists. |
Маяк был символом города и пользовался популярностью у туристов. |
The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat. |
Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт. |
Alan eventually outwits his other self and reaches the lighthouse, passing through it to reach the cabin. |
Алан в конце концов перехитряет свое второе я и достигает маяка, проходя через него, чтобы добраться до каюты. |
Robert Louis Stevenson had at least one strong connection with the Bass, as his cousin, David Stevenson, designed the lighthouse there. |
Роберт Льюис Стивенсон имел по крайней мере одну сильную связь с басом, поскольку его двоюродный брат Дэвид Стивенсон спроектировал там маяк. |
This ain't no ship, it's a lighthouse! |
Это не корабль, а маяк! |
Intrigued, Stevie takes it with her to the lighthouse where she broadcasts her radio show. |
Заинтригованная, Стиви берет его с собой на Маяк, где она транслирует свое радиошоу. |
The lighthouse's foghorn blasts every 60 seconds in foggy conditions. |
Туманный горн маяка взрывается каждые 60 секунд в туманных условиях. |
The lighthouse and the keeper's house are under protection as a national heritage site. |
Маяк и дом хранителя находятся под охраной как объект национального наследия. |
The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell. |
Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле. |
Another example was the British radio station Soldatensender Calais, which purported to be a radio station for the German military. |
Другим примером была Британская радиостанция Soldatensender Calais, которая якобы была радиостанцией для немецких военных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calais lighthouse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calais lighthouse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calais, lighthouse , а также произношение и транскрипцию к «calais lighthouse». Также, к фразе «calais lighthouse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.