Call random - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
dynamic method call - динамический вызов метода
authorized call - санкционированный вызов
call instruction - команда вызова
anonymous telephone call - анонимный телефонный звонок
call is done - вызов делается
to call at - позвонить в
to call at a house - чтобы зайти в дом
We call it - Мы называем это
call yourself - называть себя
why call - почему вызов
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
noun: неопределенность
random searching - случайный поиск
uniformly distributed random variable - равномерно распределенная случайная величина
random measurement - случайное измерение
random button - случайная кнопка
random function - случайная функция
random algorithms - случайные алгоритмы
random permutation - случайная перестановка
random pulse - случайные импульсы
random image - случайное изображение
will be selected at random - будут выбраны случайным образом
Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray
Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary
Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
She picks the name at random when John asks what he should call her. |
Она выбирает имя наугад, когда Джон спрашивает, как ему следует ее называть. |
And when a few random electrons fire off in that puny brain of yours, you're ready to annihilate yourself for this this feeble sensation you call loyalty. |
Но стоит паре случайных электронов столкнуться в вашем ничтожном мозгу, как вы готовы умереть во имя этого жалкого чувства преданности. |
Why would I want to call some random grandmaster when I only just talked to Grandmaster UM yesterday? |
Зачем мне звонить какому-то случайному гроссмейстеру, если я только вчера разговаривал с гроссмейстером ЭМ? |
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant? |
Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души? |
So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead... |
Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых... |
A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process. |
После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет. |
Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner. |
Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
You call yourself an artist But your art doesn't exist without the wall suckers plucking in to. |
Ты называешь себя художником, но твоего искусства не существует без электричества и проводов. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
|
Do you mind if I call your doctor and, uh. |
Вы не возражаете, если я позвоню вашему врачу и. |
Who be you to call me girlie? |
Кто ты такой, чтобы называть меня девчушкой? |
Я назову наши примерные шансы. |
|
Once again, however, he had a close call; and once, suspecting danger, he compelled the dog to go on in front. |
И все-таки один раз он чуть было не провалился, а в другой раз, заподозрив опасность, заставил собаку идти вперед. |
Looks like the nest locations are just as random as the victims. |
Похоже, расположение гнезд случайное, как и выбор жертвы. |
I had a vision of him attending three totally random concerts there. |
У меня было видение, как он посещает три совершенно разных концерта. |
My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images. |
Я думаю, что когда ты накапливаешь видео данные, их излишки могут быть по-новому истолкованы твоей нервной системой в случайные изображения. |
Догадки и интуиция — вот весь ты. |
|
This wasn't some random drunk accidentally slamming into a famous actress. |
Не похоже на случайную аварию актрисы и её поклонника. |
One thing we can agree on, kill a few people at random, nothing changes. |
В одном я соглашусь с вами: ничего не изменится от смерти случайных людей. |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости. |
A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail. |
Отрыв от хвоста - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки. |
The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood. |
Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено. |
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
|
If Alice and Bob use random number generators whose outputs are not completely random and can be predicted to some extent, then Eve's task is much easier. |
Если Алиса и Боб используют генераторы случайных чисел, выходы которых не являются полностью случайными и могут быть предсказаны в некоторой степени, то задача Евы намного проще. |
Shots of Cosgrove still sitting in the car with her friends dancing are shown at random moments, switching back and forth between the football field and the car. |
Снимки Косгроув, все еще сидящей в машине со своими друзьями, танцующими, показываются в случайные моменты, переключаясь между футбольным полем и автомобилем. |
Smart modems come with media access controllers inside, which prevents random data from colliding and resends data that is not correctly received. |
Смарт-модемы поставляются с контроллерами доступа к медиа внутри, что предотвращает случайные данные от столкновения и повторно передает данные, которые не были правильно приняты. |
The random attacks are designed to look like sporadic malfunctions of devices that humans depend on for their everyday routines. |
Случайные атаки рассчитаны на то, чтобы выглядеть как спорадические сбои в работе устройств, от которых люди зависят в своей повседневной жизни. |
In reality, this practice originated in the Middle Ages, with no link to Lupercalia, with men drawing the names of girls at random to couple with them. |
На самом деле эта практика возникла в Средние века, без связи с Луперкалией, когда мужчины рисовали имена девушек наугад, чтобы спариваться с ними. |
Many different classifier types have been used to perform machine-learned NER, with conditional random fields being a typical choice. |
Много различных типов классификаторов были использованы для выполнения машинного обучения NER, с условными случайными полями, являющимися типичным выбором. |
These methods involve transforming a uniform random number in some way. |
Эти методы включают в себя преобразование однородного случайного числа в некотором роде. |
Compared to other genres, freehand brush work is more random, because it does not pay too much attention on the similarity. |
По сравнению с другими жанрами, работа кистью от руки более случайна, потому что она не уделяет слишком много внимания сходству. |
Hardware random number generators generally produce only a limited number of random bits per second. |
Аппаратные генераторы случайных чисел обычно производят только ограниченное число случайных битов в секунду. |
However, if she chooses incorrectly, the state she measures is random, and the state sent to Bob cannot be the same as the state sent by Alice. |
Однако если она выбирает неверно, то состояние, которое она измеряет, является случайным, и состояние, посланное Бобу, не может быть таким же, как состояние, посланное Алисой. |
The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream. |
Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока. |
When the term is applied to sets of measurements of the same measurand, it involves a component of random error and a component of systematic error. |
Когда этот термин применяется к наборам измерений одной и той же измеряемой величины, он включает в себя компонент случайной ошибки и компонент систематической ошибки. |
This makes NAND flash unsuitable as a drop-in replacement for program ROM, since most microprocessors and microcontrollers require byte-level random access. |
Это делает NAND flash непригодным в качестве замены для программы ROM, так как большинство микропроцессоров и микроконтроллеров требуют байтового произвольного доступа. |
Magnetic-core memory was the predominant form of random-access computer memory for 20 years between about 1955 and 1975. |
Память на магнитных сердечниках была преобладающей формой оперативной компьютерной памяти в течение 20 лет между 1955 и 1975 годами. |
Some in small consecutive blocks, others singly, all apparently at random. |
Одни-маленькими последовательными блоками, другие-поодиночке, и все, по-видимому, наугад. |
According to the GIA, who reviewed a random sample of 26,010 natural diamonds, 65% of the diamonds in the sample had no fluorescence. |
По данным ГИА, которая изучила случайную выборку из 26 010 природных алмазов, 65% алмазов в этой выборке не имели флуоресценции. |
Dogs in Group 2 were given electric shocks at random times, which the dog could end by pressing a lever. |
Собакам 2-й группы в произвольном порядке давали электрошок, который собака могла закончить нажатием рычага. |
The 6 eliminated contestants from the Scareousel were put into a random draw to take his place, which Caryn Ayala won. |
6 выбывших участников из страшилища были поставлены в случайную ничью, чтобы занять его место, которое выиграла Кэрин Айала. |
The 6 eliminated contestants from the Scareousel were put into a random draw to take her place, which Max Fleury won. |
6 выбывших конкурсанток из пугала были поставлены в случайную ничью, чтобы занять ее место, которое выиграл Макс Флери. |
For the same reason, p-values do not give the probability that the data were produced by random chance alone. |
По той же причине p-значения не дают вероятности того, что данные были получены только по случайному стечению обстоятельств. |
FD detectors can only process tonal calls with a measurable frequency and not calls which have a random frequency pattern. |
Детекторы FD могут обрабатывать только тональные вызовы с измеряемой частотой, а не вызовы, которые имеют случайный частотный паттерн. |
To add this template to your user page, use {{Totd-random}}. |
Чтобы добавить этот шаблон на страницу пользователя, используйте {{Totd-random}}. |
If a 24-hour urine collection is not practical, a random urine iodine-to-creatinine ratio can alternatively be used. |
Если 24-часовой сбор мочи нецелесообразен, то в качестве альтернативы можно использовать случайное соотношение йода и креатинина в моче. |
The RANSAC algorithm is a learning technique to estimate parameters of a model by random sampling of observed data. |
Алгоритм RANSAC представляет собой метод обучения для оценки параметров модели путем случайной выборки наблюдаемых данных. |
Loops, which can confound naive maze solvers, may be introduced by adding random edges to the result during the course of the algorithm. |
Петли, которые могут сбить с толку наивных решателей лабиринтов, могут быть введены путем добавления случайных ребер к результату в ходе выполнения алгоритма. |
A few random points about ethnic identity and not very much about classical architecture! |
Несколько случайных моментов об этнической идентичности и не очень много о классической архитектуре! |
The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected. |
Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены. |
The name comes from magnetic core memory, the principal form of random access memory from the 1950s to the 1970s. |
Это название происходит от памяти с магнитным сердечником, основной формы оперативной памяти с 1950-х по 1970-е годы. |
The grammar, wording are all random and could be reworded, but just to give you an idea of what could be done. |
Грамматика, формулировки все случайны и могут быть переформулированы, но только для того, чтобы дать вам представление о том, что можно было бы сделать. |
If the code clerks were choosing random message keys, then one would not expect to see much correlation in the encrypted six characters. |
Если бы шифровальщики выбирали случайные ключи сообщений, то вряд ли можно было бы ожидать увидеть большую корреляцию в зашифрованных шести символах. |
The Navy operators used the keyboard to increment the code rotors until they matched the random character string. |
Флотские операторы использовали клавиатуру для увеличения кодовых роторов до тех пор, пока они не совпадали со случайной символьной строкой. |
Operation Random Harvest sought to document criminal activity on the part of the IRS. |
Операция случайный урожай была направлена на документирование преступной деятельности налоговой службы. |
In the novel Mostly Harmless Arthur's daughter Random Frequent Flyer Dent holds him hostage in a London club. |
С момента запуска TESS астрономы обнаружили транзиты комет вокруг звезды Beta Pictoris, используя кривую света от TESS. |
The client creates a session key using its random number generator. |
Клиент создает ключ сеанса, используя свой генератор случайных чисел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call random».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call random» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, random , а также произношение и транскрипцию к «call random». Также, к фразе «call random» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.