Called on the authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
called down - вызывать
is called into doubt - называется под сомнение
incorrectly called - неправильно называемые
also called on the states - также призвал государства
so i called him - так я назвал его
have been called - были названы
he called 911 - он назвал 911
called me names - обзывали меня
frequently called numbers - часто называемые номера
called into service - называется в эксплуатацию
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
arise on - возникают на
cap on - колпачок на
on renewing - по обновлению
climbed on - залез на
on nearby - на поблизости
reduced on - уменьшается на
on broadcast - на трансляции
locked on - заперта
dope on - дурман на
on quiet - на тихой
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
ghost dog: the way of the samurai - Пес Призрак: Путь Самурая
to wake the memories of the past - будить воспоминания о прошлом
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
based on the merits of the case - на основе по существу дела
the north tower of the world trade - северная башня мировой торговли
by the end of the business day - к концу рабочего дня
in the name of god the merciful - во имя бога милостивого
on the last day of the year - в последний день года
in the light of the treaty - в свете договора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
authorities of the state - власти штата
standardization authorities - органы по стандартизации
tax authorities from 2006-2007 - налоговые органы от 2006-2007
other authorities - другие органы
japanese authorities - Японские власти
communal authorities - коммунальные власти
cases to its competent authorities - дела своих компетентных органов
the authorities do not - власти не
authorities of the ministry - органы министерства
police and other authorities - полиция и другие органы власти
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
I hope you called their parents and notified the proper authorities. |
Надеюсь, ты позвонила их родителям и уведомила необходимые организации. |
On being called to account by John Howson, the vice-chancellor, he defied his authority, and was sent to prison. |
Когда вице-канцлер Джон Хаусон призвал его к ответу, он бросил вызов его власти и был отправлен в тюрьму. |
I called the rescue authorities. |
Я вызвала спасателей. |
In 2005, authorities in Tajikistan called for the widespread adoption of the swastika as a national symbol. |
В 2005 году власти Таджикистана призвали к широкому распространению свастики в качестве национального символа. |
The policies and processes a provider uses to decide which certificate authorities their software should trust are called root programs. |
Политики и процессы, используемые поставщиком для определения центров сертификации, которым должно доверять его программное обеспечение, называются корневыми программами. |
Then she sent the crew away and called the county authorities. |
Затем Мэриан отослала негров и позвала представителей окружной администрации. |
Я бы хотел знать, властью какого закона меня призвали сюда. |
|
Alarmed officials called for a police escort and transferred him to the care of Johann Biberbach, one of the municipal authorities. |
Встревоженные чиновники вызвали полицейский эскорт и передали его на попечение Иоганна Бибербаха, одного из муниципальных чиновников. |
The Constitution limited the executive authority of the hetman, and established a democratically elected Cossack parliament called the General Council. |
Конституция ограничила исполнительную власть гетмана и учредила демократически избранный Казацкий парламент, именуемый Генеральным Советом. |
After this, the authorities decided that no depot should be called on to look after more than 125 to 150 buses after taking long maintenance times into account. |
После этого власти решили, что ни одно депо не должно быть призвано обслуживать более 125-150 автобусов после длительного периода технического обслуживания. |
Medical authorities called the phenomenon Asian Death Syndrome. |
Медицинские авторитеты назвали это явление азиатским синдромом смерти. |
We have what many once called an imperial presidency model of largely unchecked authority. |
У нас есть то, что многие когда-то называли имперской президентской моделью в значительной степени бесконтрольной власти. |
Each local nature reserve is designated by a local authority called the 'declaring authority'. |
Каждый местный природный заповедник определяется местным органом власти, называемым декларирующим органом. |
Pardon me, doctor, but I don't feel called upon to explain my official actions except to the, proper authorities. |
Извините меня, доктор, но я обязан объяснять свои решения только моему начальству. |
As a religious authority, a machi leads healing ceremonies, called Machitun. |
Как религиозный авторитет, Мачи руководит целительскими церемониями, называемыми Мачитун. |
The organizations, propaganda agencies and authorities employed slogans that called up traditional values of thrift and healthy living. |
Организации, пропагандистские агентства и органы власти использовали лозунги, призывающие к традиционным ценностям бережливости и здорового образа жизни. |
The article called State terrorism says that many authorities feel that terrorism cannot be done by states. |
В статье под названием государственный терроризм говорится, что многие власти считают, что терроризм не может быть осуществлен государствами. |
In the cloister, what is called the government is only an intermeddling with authority, an interference which is always questionable. |
В монастыре действия того, что именуется правительством, рассматриваются лишь как вмешательство в чужие права, - вмешательство, всегда требующее отпора. |
Власти назвали стрельбу терактом. |
|
The Parliament, controlled by social democrats, passed the so-called Power Act to give the highest authority to the Parliament. |
Парламент, контролируемый социал-демократами, принял так называемый закон о власти, чтобы дать высшую власть парламенту. |
Authorities called Aprile the acting boss for 74-year-old Eckley DeMeo currently serving a life sentence in Springfield Penitentiary. |
По заявлению властей, Април был действующим боссом, заменяющим 7 4-летнего Эрколи Экли Демео, в настоящее время отбывающего пожизненное заключение в федеральной тюрьме. |
County jails are run by a separate elected official called a jailer who has the authority to employ deputy jailers. |
Окружные тюрьмы управляются отдельным выборным должностным лицом, называемым тюремщиком, который имеет право нанимать заместителей тюремщиков. |
Reuters Editor-in-Chief Steve Adler, for his part, recently called on his peers to cover the Trump administration no differently than they would an authoritarian government abroad. |
Главный редактор агентства Reuters Стив Адлер недавно призвал коллег освещать работу администрации Трампа так, как они освещают работу авторитарных правительств за рубежом. |
Under the authority of New York State Attorney General Robert Abrams, a grand jury was called to hear evidence. |
Под руководством Генерального прокурора штата Нью-Йорк Роберта Абрамса было созвано большое жюри для заслушивания доказательств. |
And in 2014, the Czech authorities called off the tender because its state-owned utility CEZ Group had no money to pay for it. |
В 2014 году чешские власти отменили тендер, потому что у государственной компании CEZ Group не оказалось денег для оплаты. |
It also called upon the WADA and LNDD to submit themselves to an investigation by an outside independent authority. |
Он также призвал ВАДА и ЛНДД подвергнуть себя расследованию со стороны внешнего независимого органа. |
The pensioner, however, recognized her from police reports on television and called the authorities. |
Пенсионерка, однако, узнала ее по полицейским сообщениям на телевидении и позвонила в полицию. |
Renegade governor, Baxter Thwaites, has called for a confrontation with British authorities to issue his demands. |
Как стало известно, мятежный губернатор Твейтс вступил в открытую конфронтацию с Британскими властями. |
During his absence, a rebellion against his authority broke out amongst the believers led by a scrivener called William Medgate. |
Во время его отсутствия среди верующих вспыхнуло восстание против его власти, возглавляемое писцом по имени Уильям Медгейт. |
The certificate authority consists of a piece of software called Boulder, written in Go, that implements the server side of the ACME protocol. |
Центр сертификации состоит из части программного обеспечения под названием Boulder, написанного на Go, которая реализует серверную часть протокола ACME. |
Authorities struggle to comprehend the grizzly remains found in what is now being called the most heinous crime in American history. |
Власти пытаются опознать изуродованные останки, найденные на месте самого гнусного в истории Америки преступления. |
He explicitly called for the overturning of the Gobitis opinion, especially rejecting Justice Frankfurter's deference to legislative policymaking authority. |
Он недвусмысленно призывал к отмене мнения Гобитиса, особенно отвергая почтительное отношение судьи Франкфуртера к законодательной власти. |
If a care order is made the local authority acquires parental responsibility under s.33 of the act as the, so-called, corporate parent. |
В случае принятия распоряжения об уходе местный орган власти приобретает родительскую ответственность в соответствии со статьей 33 закона в качестве так называемого корпоративного родителя. |
The CORE workers called area authorities but did not learn anything; the contacted offices said they had not seen the three civil rights workers. |
Основные работники позвонили местным властям, но ничего не узнали; в контактных офисах сказали, что они не видели трех гражданских правозащитников. |
UN Security Council resolution 1559, which explicitly called for the disarming of all militias and the reassertion of Lebanese government authority in the south, went unheeded. |
Резолюция № 1559 Совета Безопасности ООН, которая недвусмысленно призывала к разоружению всех боевиков и восстановлению власти ливанского правительства на юге, осталась незамеченной. |
The authorities sometimes tried to limit the speaking time of the Christians to ten minutes, and on other occasions the debates would be called off at last minute. |
Иногда власти пытались ограничить время выступлений христиан десятью минутами, а в других случаях дебаты прекращались в последнюю минуту. |
International peacemaking efforts continued, and a new peace plan called the Z-4 plan was presented to Croatian and Krajina authorities. |
Международные миротворческие усилия продолжались, и хорватским и краинским властям был представлен новый мирный план, названный планом Z-4. |
I decided to check what he's called in some authoritative sources. |
Я решил проверить, как его называют в некоторых авторитетных источниках. |
For reasons of their own - reasons no doubt which are perfectly justified - the authorities have called off the hunt. |
По некоторым причинам, которые лично мне кажутся вполне логичными, власти прекратили расследование. |
Thereupon, he was called a firebug by the juvenile authorities. |
После этого власти по делам несовершеннолетних обозвали его поджигателем. |
The Department has called for new urgently but the Burmese authorities refuse to say if he's okay and where he is. |
Несмотря на срочные запросы со стороны Министерства, Бирманские власти отказываются сообщать любую информацию о том, где находится Доктор, и все ли с ним в порядке. |
Maryland's Luther Martin argued that the federal convention had exceeded its authority; he still called for amending the Articles. |
Лютер Мартин из Мэриленда утверждал, что федеральный конвент превысил свои полномочия; он все еще призывал внести поправки в эти статьи. |
Systems where an authoritarian state has full control of the economy are called authoritarian state capitalist systems. |
Системы, в которых авторитарное государство полностью контролирует экономику, называются авторитарными государственно-капиталистическими системами. |
The territory now called Bolivia was known as Charcas, and was under the authority of the Viceroy of Lima. |
Территория, ныне называемая Боливией, называлась Чаркас и находилась под властью вице-короля Лимы. |
I called my grand, them a while back, but I haven't, I don't think I've seen my, for probably three-four years. |
Я звонил моим, им довольно давно, но я не, Мне кажется, мы не виделись, наверное, года три-четыре. |
What did they tell you when you called in the food shortage? |
Что они вам сказали когда вас вызвали в связи с нехваткой продовольствия? |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. |
Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью. |
It's an incredible idea called Close-up Animals With a Wide Angle Lens. .. Wearing Hats. |
Это невероятная идея под названием Cнятые крупным планом через широкоугольный объектив животные... в шляпах! |
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'. |
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго. |
Good evening, Langdon called up. Sir Leigh, may I present Sophie Neveu. |
— Добрый вечер! — сказал Лэнгдон. — Позвольте представить, сэр Лью, это Софи Невё. |
I was wondering if anyone had called you about road closures. |
Я интересуюсь, звонил ли кто-нибудь по поводу перекрытия дорог... |
We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities. |
Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут. |
The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair. |
Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии. |
The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin. |
Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE. |
В архиве есть авторитарное утверждение Лотля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called on the authorities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called on the authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, on, the, authorities , а также произношение и транскрипцию к «called on the authorities». Также, к фразе «called on the authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.