Calls upon the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calls upon the office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призывает офис
Translate

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • upon your arrival - по прибытии

  • upon your registration - после вашей регистрации

  • be requested upon - запрашиваться на

  • to turn upon - в свою очередь, на

  • upon application - при применении

  • upon demonstration - после демонстрации

  • embarks upon - вступает на

  • should draw upon - должны опираться на

  • upon his arrest - после его ареста

  • it rests upon - она опирается на

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- the [article]

тот

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • commandant’s office - комендатура

  • office vacation - офис отдых

  • inspiring office spaces - вдохновляя офисные помещения

  • the office - офис

  • treaty office - договор офис

  • office presence - присутствие в офисе

  • office outlook - перспективы офис

  • house office - дом офис

  • office in geneva - Женевское отделение

  • free office space - свободное офисное помещение

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



I need the president on the phone as soon as he can step away, before noon, have the team in my office, ready to brief on east Sudan when he calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соедините меня с президентом как только он отступится, до полудня в моем офисе будет команда готовая обсудить проблемы с Восточным Суданом как только он позвонит

Don calls the office and learns he has been promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон звонит в офис и узнает, что его повысили.

I've rerouted all in-service calls to the 26th, and I've got five patrolmen sitting on the downstairs office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переадресовала все входящие звонки в 26-й участок, а пятеро патрульных находятся возле офиса.

I don't want his calls, I don't want him in this office, and if he comes near me, I want a restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он звонил, не хочу, чтобы он появлялся в офисе, и если он подойдёт ко мне близко, мне понадобится запрещающее судебное постановление.

From different states, from unexpected parts of the country, calls had come for him: private homes, small office buildings, modest shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему обращались из разных штатов, из мест, от которых, казалось бы, нечего было ожидать, -частные дома, небольшие служебные постройки, скромные магазины.

Sheriff Scott Israel said that his office received 23 calls about Cruz during the previous decade, but this figure is in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф Скотт Израэль сказал, что его офис получил 23 звонка о Крузе в течение предыдущего десятилетия, но эта цифра вызывает споры.

Melissa calls the prosecutor Tommy, as if they were somehow friendly with the D.A.'s office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелисса называет прокурора Томми, как если бы они были дружны и она была вхожа в юридические круги.

Letters and phone calls flooded the Governor's office and social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма и телефонные звонки наводнили офис губернатора и социальные сети.

Okay, so, my squadron commander calls me back up to his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, мой коммандир вызвал меня к себе в кабинет.

The office phones were ringing nonstop with frightened Dyloft users, but Clay was not fielding the calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефоны в конторе раскалились от звонков напуганных потребителей дилофта, но на них отвечали его сотрудники.

All the calls were put through to the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех соединяли с конторой.

Outbound phone calls made from the office all appear to come from the same telephone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящие телефонные звонки, сделанные из офиса, все, по-видимому, исходят с одного и того же телефонного номера.

Is that all the calls came from the main office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все звонки были из центрального офиса.

A few Fridays ago, he calls me into his office, sits me down, and immediately starts reading off a list of dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад вызвал меня в свой офис, усадил, и тут же начал зачитывать список дат.

Jerry calls Mr. Pitt's office to ask Elaine to meet Bridgette at the Diplomat's Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри звонит в офис Мистера Питта, чтобы попросить Элейн встретиться с Бриджит в клубе дипломатов.

Checkpoints will get a lot of people frantic and they'll flood my office with calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверки разозлят людей, они начнут звонить в мой офис.

We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис.

Toward the end of his presidency, Vladimir Putin rejected calls to change the constitution and run for office again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до самого конца своего президентства Владимир Путин отвергал все призывы внести поправки в конституцию и вновь баллотироваться на президентский пост.

Yesterday afternoon, he calls the hotline of the Madrid Public Prosecutor's Office, says he has information regarding a world-class illegal arms deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера днём он позвонил на горячую линию прокуратуры Мадрида, сказал, что у него есть информация насчет незаконных оружейных сделок мирового класса.

There were also calls for the Home Office to reduce fees for immigration services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвучали также призывы к Министерству внутренних дел снизить плату за иммиграционные услуги.

We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис.

My boss called me down for making private calls on the office phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.

Your office is swamped with calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш офис перегружен звонками.

Yes, shortly after the appointment, the calls started rolling into the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вскоре после назначения мне в офис стали звонить не переставая.

No incoming calls at that time would've required a referral to the M.E.'s office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время не было никаких звонков в офис судмедэксперта.

Now we're getting calls from the central office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы связаны с центральным офисом .

He arrived at the office early and stayed late each day, persistently making calls to prospective clients with his goal being 200 calls per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходил в офис рано и каждый день задерживался допоздна, настойчиво обзванивая потенциальных клиентов, поставив себе целью 200 звонков в день.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;.

A man can't nail his office assistant, it's national crisis time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не может вставить своей секретарше - проблема государственных масштабов.

There can be no doubt that the struggle against major diseases calls for substantial resources and a strong capacity for coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть никаких сомнений в том, что борьба с серьезными болезнями требует существенных ресурсов и сильного потенциала по координации действий.

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

A private man without wealth... without property... without official title or office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

It is recommended you uninstall Visio following the steps in Uninstall Office 2013, Office 2016, or Office 365 from a PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется удалить Visio, следуя инструкциям в статье Удаление Office 2013, Office 2016 и Office 365 с компьютера.

A telephone number that points to a hunt group and is the access number for calls that are routed to Unified Messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный номер, который указывает на сервисную группу и является номером доступа для вызовов, которые направляются в единую систему обмена сообщениями.

Hayes, Office of Intergovernmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейс, глава Управления межгосударственных связей.

It was her office when she was liaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был её офис, когда она занималась взаимодействием.

As liaison to the Nightwatch office back home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как связной с офисом Ночного дозора на Земле,..

I looked everywhere for a notary office but there wasn't one anywhere for like miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я везде искала нотариальную контору но не нашла ни одной на многие километры.

No, but it calls her judgment into question, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но подвергает ее заключение сомнению, тебе так не кажется?

You duck my calls, leave me in the dark, and then within ten seconds of showing up, you're gonna instigate a firefight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы игнорировали мои звонки, оставили меня в неизвестности, и через десять секунд после своего приезда, вы провоцируете перестрелку?

Fishlegs, I thought we agreed to ease up on the dragon calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбьеног, я думал, мы договорились делать драконий зов попроще.

Christmas Eve he calls a radio show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рождественский вечер он звонит на радио.

Free phone calls, free lunches ... You're a scam artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

бесплатные телефонные звонки, бесплатные обеды - прямо жулик какой-то.

Let's go before someone calls a cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходим, пока нет полиции.

Yeah, but dodging my mother's phone calls is not a movie-night rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но избегать разговоров с моей мамой это правило киновечера.

He calls this Ellie a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой Элли он много раз звонил.

I know you're dodging my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы игнорируете мой звонки.

And there's your epileptic fit - grand or your petit mal, according to the stress - the number of the calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот вам ваш эпилептический припадок - гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества звонков.

Schettino participated in three telephone calls with the cruise line's crisis management officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скеттино участвовал в трех телефонных разговорах с сотрудником по кризисному управлению круизной линии.

In the following example, the Mediator registers all Components and then calls their SetState methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем примере посредник регистрирует все компоненты и затем вызывает их методы SetState.

The appearance of these birds is highly varied, but they mostly have weak songs and harsh calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид этих птиц весьма разнообразен, но в основном они имеют слабые песни и резкие крики.

Crangle calls a number of government agencies, and Agent Hall of the FBI is sent to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэнгл звонит в ряд правительственных учреждений, и агент Холл из ФБР отправляется на расследование.

These calls are very loud and can be heard from several kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти призывы очень громкие и слышны за несколько километров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calls upon the office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calls upon the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calls, upon, the, office , а также произношение и транскрипцию к «calls upon the office». Также, к фразе «calls upon the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information